Читать Мистические будни / Мистические будни: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Мистические будни / Мистические будни: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Жон и Джек едут на машине к дому Джека.

Чёрт, я не думал, что привидения на самом деле существуют, это очень плохие новости для нас. — Говорит Жон, слегка недовольный ситуацией.

— Да это довольно неожиданно, честно говоря, я до последнего момента не верил что подобное реально существует. — Отвечает Джек, нервным голосом, не отрывая взгляда от дороги впереди.

— Это довольно многое меняет, не понимаю одного, почему мы обнаружили это только сейчас? — Размышляет Джек.

— В особняке мы нашли этот дневник, раз там были реальные призраки возможно, что вещи которые написаны в дневнике правда и мы сможем найти там что-то полезное для нас. — Говорит Джек находя положительные моменты в их ситуации.

Машина едет по пустынным улицам, утренние солнечные лучи отражаются в тумане, окутывающем город.

— Нам возможно стоит связаться с экспертами по мистическим явлениям возможно они что-то знают. — Предлагает Джек.

— Ты же сам знаешь что эти гадалки и экстрасенсы это просто развод людей на деньги, ничего они не знают. Я напишу Доктор Уотсон сообщение о нашей ситуации возможно у нее будут идеи, что за бред твориться в этом особняке. — Говорит Жон и отправляет сообщение Доктор Уотсон.

Внезапно радио автомобиля оживает, издавая низкий, скорбный вопль, от которого по спинам пробегают мурашки. Это не обычный шум, он отчетливо напоминает человеческий голос в агонии. Звук затихает так же быстро, как и начался, оставляя в машине тревожную тишину.

Джек начинает ехать быстрее, крепко сжимая руль своими руками.

— Ты, это слышал? — Спрашивает Джек.

Пару секунд они ошеломленном молчали, все глубже осознавая тяжесть своего положения. Туман снаружи, кажется, давит на окна, словно ему любопытно увидеть живые души, находящиеся в машине.

— Да, я это слышал, похоже нас не хотят отпускать просто так, этот дух похоже сильно зол на нас. Жон с недовольным видом достает баллончик и распыляет вокруг себя святую воду.

При каждом распылении вода шипит при контакте с воздухом внутри автомобиля, испаряясь прямо в воздухе внутри автомобиля.

— И это наша вторая плохая новость, средства против духов, которое мы приготовили, оказались не таким эффективным, как мы думали. — Говорит Жон с еще большим недовольством.

Похоже, этого духа нельзя победить используя обычные методы или мы используем их неправильно, нужно понять что мы делаем не так. — Размышляет Джек, следя взглядом за испаряющееся святой водой.

Внезапно у Джека зазвонил телефон, он посмотрел кто ему звонит в такой момент.

— Это доктор Лиза Уотсон, похоже она заинтересовалась нашей ситуацией, я не удивлен этим, она любит мистические вещи. — Говорит Джек.

Жон продолжает распылять жидкости из разных баллончиков внутри машины.

— Джек хватит болтать, возьми трубку и спроси о дневнике и не хочет ли она пообщаться с призраками поближе. У нас тут как раз появился один призрак, который злится на нас и хочет активно общаться с нами и даже больше. Раз ей так интересно мы можем его ей показать. — Говорит Жон Джеку.

Джек кивает и отвечает на звонок Доктора Уотсон.

— Алло, доктор Уотсон? Это Джек. Мы столкнулись с чем-то довольно необычным, мы исследовали старый особняк на окраине города и нашли очень интересный дневник в старом особняке, и с тех пор мы стали свидетелями довольно интенсивных мистических явлений.

Теперь похоже нас преследует злой дух. Как вам идея, что мы приехали к вам, обсудили ситуацию, посмотрели на этого духа все вместе? — Джек, рассказывает всю ситуацию доктору Уотсон и предлагает приехать к ней.

Наступает пауза, доктор Уотсон внимательно слушает что ей говорят.

— Да конечно, приезжаете как можно скорее мы обсудим всю ситуацию в мельчайших деталях. — С крайне энтузиазмом соглашается Доктор Уотсон на опасное предложение.

Джек на мгновение отрывает телефон от уха, когда из телефона раздается всплеск возбужденного голоса. Он ждет, пока она закончит, прежде чем ответить.

Жон выглядывает из машины, ища призрака, который преследует их.

— Джек, скажи ей, что нам следует встретиться раньше, дух, который хочет очень тесно общаться с нами, имеет очень сильное желание сделать это. — Говорит Жон.

— Доктор Уотсон, мы будем у вас в офисе в течение тридцати минут, спасибо, за вашу помощь доктор Уотсон. Мы ценим то что вы согласились помочь нам разобраться в этой сложной ситуации. — Джек завершает разговор и поворачивается к Жону.

— Доктор Уотсон крайне сильно заинтригована. Она согласилась встретиться с нами в своем офисе через тридцати минут. Думаю она сможет нам помочь разобраться в этой ситуации или помочь найти того кто сможет. — Говорит Джек еще больше ускоряя машину желая скорее доехать.

Пока Жон осматривает туманную местность, они направляются в университетский район, где находится офис доктора Уотсон.

Жон внимательно осматривает окрестности, обнаруживает преследующего их духа, целится из револьвера, заряженного серебряными пулями, и стреляет в него несколько раз.

Пули проносится сквозь туман, попадая прямо в злого духа, преследующую их.

Каждое попадание по духу сопровождается ужасным криком раненого духа, его форма мерцает и искажается, а его скорость замедляется пока он наконец не останавливается, словно уже не может больше двигаться.

Жон берет револьвер Джека из его пальто и стреляет пока патроны в револьвере не закончатся.

Каждый выстрел вызывает еще большее искажение формы духа, а его красные глаза выражают крайнюю ненависть и желание разорвать на куски своих обидчиков.

— Похоже он нами сильно не доволен. Джек, знаешь, тебе следует заказать еще несколько комплектов серебряных пуль, благословленных тем священником, они нам еще много раз будут нужны. — Говорит Жон наблюдая за духом который временно перестал их преследовать.

Джек кивает в знак согласия, ведя машину сквозь густой туман.

— Это точно, я позже свяжусь с тем парнем который продал мне их в прошлый раз. Если мы собираемся иметь дело с еще большим количеством подобных духов, нам понадобится все возможное оружие.

Несмотря на многочисленные попадания по нему, дух не исчезает полностью, а только остается стоять на месте полный гнева и ненависти ожидая пока его силы не восстановится, чтобы продолжить преследование.

— Нам нужно как можно быстрее добраться до доктора Уотсон, — Говорит Джек, сжимая руль так, что костяшки пальцев побелели и едет как можно быстрее.

Жон, занятый перезарядкой двух револьверов, смотрит на Джека с широкой улыбкой.

— Джек, не будь таким серьезным, ты сам предложил исследовать тот особняк, нам слишком скучно просто бросать кости в настольной игре, гораздо интереснее сделать это в реальности. — Говорит Жон зная характер своего друга.

Джек усмехается, несмотря на напряжение, качая головой в ответ на безразличное отношение Жона к опасной ситуации.

— Верно, ты прав, но я не ожидал, что наша игра станет настолько реалистичной. Я как-то не думал что внезапно в моей жизни появиться реальная мистика и злые духи которые хотят убить меня. — Говорит он, не отрывая взгляда от дороги.

Машина мчится по улице, прокладывая путь сквозь сгущающийся туман, они приближаются к университетскому району.

Жон возвращает Джеку второй револьвер.

—Джек, в прошлый раз ты сказал, что доктор Лиза Уотсон безобиднее котенка, а теперь она поможет нам со злым духом.

—Я знал, что на самом деле она сумасшедший ученый или что-то в этом роде, а не милый историк. — Говорит с улыбкой на лице Жон.

Джек забирает револьвер у Жона и надежно прячет его в карман пальто.

— Эй, в свою защиту скажу, что большую часть времени она кажется довольно безобидной. Но да, я полагаю, что в докторе Уотсон есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. — Признает Джек с усмешкой.

Они выходят из машины, и холодный утренний воздух пронизывает их обоих, пока они направляются к кабинету доктора Уотсон.

Жон скептически смотрит на Джека.

— Джек, ты не тратишь свое время на общение с нормальными людьми. — Говорит Жон, направляясь в кабинет.

Джек пожимает плечами, отвечая на скептический взгляд Жона игривой ухмылкой.

— Нормальность переоценена, мой друг. К тому же, разве нормальный человек пойдет со мной на охоту за привидениями? — Говорит Джек в свою защиту.

— В этом есть смысл, будем надеяться, что сегодня ее эксцентричность больше склоняется к гениальности, чем к безумию. — С надеждой говорит Жон.

Внутри университета тихо, привычная суета сменилась тихим спокойствием раннего утра. Двое пробираются по лабиринту коридоров, пока не находят нужную комнату. Табличка на двери гласит, Доктор Лиза Уотсон.

http://tl.rulate.ru/book/122638/5157397

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку