Читать One Piece: Talent Copy System / Нуар — Пират с тысячей талантов: Глава 12. The Return :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод One Piece: Talent Copy System / Нуар — Пират с тысячей талантов: Глава 12. The Return

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бум!!

В деревне Кокояси обычно мирные улицы превратились в руины, а жители в страхе разбегались.

Очередной дом рухнул с громким треском, и стоящий рядом рыбочеловек беззаботно убрал руку.

«Ха-ха-ха-ха!!»

Группа рослых рыбочеловек дико смеялась, наблюдая, как люди в панике разбегаются.

«Люди — низший вид, абсолютно бессильный сопротивляться!» — Арлонг, лидер Пиратов Арлонга, смотрел на деревенских жителей с жестоким презрением.

«Заткнись!! Вы, мерзкие пираты!» — крикнул с гневом Гэнзо, деревенский полицейский.

Позади него стояла группа жителей деревни с оружием в руках. Хотя их лица были полны страха, они стояли перед рыбочеловеками.

Им было страшно, но у них не было выбора, кроме как встать на защиту!

Собрав всё своё мужество, Гэнзо схватил железный прут и повёл жителей в атаку!

Однако врождённые различия между видами не так просто преодолеть обычным людям.

Арлонг презрительно посмотрел на людей, осмелившихся сопротивляться, и спокойно сказал: «Чуу! Покажи им урок!»

Рядом с Арлонгом вперёд вышел высокий, худощавый рыбочеловек с длинным ртом, напоминающим пушку железной рыбы, губы которого были накрашены.

Рыбочеловек по имени Чуу безжизненно посмотрел мёртвыми рыбьими глазами, затем опустил голову и быстро выплюнул несколько водных пуль из своего длинного рта!

Бах! Бах! Бах!

Звук стремительных ударов эхом разнёсся, когда Гэнзо был поражён водяными пулями и рухнул, словно домино.

Жители деревни держались за свои раненые тела, стонали от боли, а лицо Гэнзо исказилось от отчаяния!

Почему?!

Рыбочеловеки действительно настолько сильны?!

Они даже не воспринимают нас всерьёз и всё равно могут победить нас за мгновение!

Белльмере стояла с жителями деревни, её глаза пылали гневом, держа за руки Нами и Нодзико.

Две маленькие девочки в страхе жались к ногам Белльмере, а Нодзико с тревогой думала: «Брат, где же ты…»

Видя страх на лицах всех, Арлонг чувствовал себя ещё более удовлетворённым и высокомерно смеялся.

«Рыбочеловеки — естественно высшая раса, а грязным людям вообще не следовало бы существовать!»

«Люди, противостоящие правлению рыбочеловеков, — это как противостояние законам природы!»

Арлонг наслаждался зрелищем беспомощных людей, которых он презирал. Он протянул пять пальцев и сказал: «Хотите жить — платите!»

«50 000 белли за каждого ребёнка, 100 000 за взрослого. Справедливо, не так ли?»

«Разрешение жить в моей Империи Арлонга — это честь на всю жизнь для вас!»

Жители деревни склонили головы в унижении, а Гэнзо с яростью взревел: «Проклятые рыбочеловеки! Как мы можем…»

Толстые брови Арлонга нахмурились, и Курооби, рыбочеловек-пила рядом с ним, рванул вперёд.

Мощным ударом тело Гэнзо было отброшено, и из его рта неудержимо полилась кровь.

Едва живой, Гэнзо опустился на колени, а Курооби холодно сказал: «Не сопротивляйтесь рыбочеловекам!»

Видя, как Гэнзо рухнул, кто-то наконец не выдержал огромного давления.

«Мы не можем их победить... Давайте просто отдадим деньги».

«Что ты говоришь?!»

«У нас нет шансов. Не отдать деньги — это просто бросить свои жизни…»

«Никто не может их победить…»

Арлонг наблюдал, как толпа постепенно сдаётся, и ухмыльнулся.

«Вы ошибаетесь!»

В этот момент раздался юный голос, и улыбка Арлонга замерла.

Нами каким-то образом выскочила из-за спины Белльмере и крикнула: «Мой старший брат Нуар — самый сильный!»

«Вы, грязные рыбочеловеки, Нуар вам не оставит шанса!»

Нуар — имя слишком знакомое, чтобы забыть.

Жители деревни вдруг вспомнили десятилетнего ребёнка, который победил пирата с наградой в 15 миллионов белли и потопил пиратский корабль.

В глазах Гэнзо промелькнул проблеск надежды, когда он с трудом поднялся и прошептал: «Верно, Нуар ведь ещё…»

«Если этот паренёк вернётся и увидит это, он надо мной рассмеётся!»

Жители деревни словно вновь обрели боевой дух, а Арлонг злобно посмотрел на Нами, озадаченный.

Кто такой Нуар? Он сильнейший в этой деревне?

Какая может быть сила у кого-то из маленькой деревни?

Белльмере быстро притянула Нами обратно, заслоняя её от убийственного взгляда Арлонга.

Арлонг посмотрел на Курооби и приказал: «Убей этого человека. Пусть они увидят кровь!»

«Есть!»

Курооби поднял упавший меч и безжалостно опустил его!

«Гэнзо!»

«Гэнзо!»

Жители деревни закричали в ярости, но клинок не замедлился.

В критический момент налетел порыв ветра, и появилась фигура!

Звон!!

Вместо ожидаемой крови раздался отчётливый звук столкновения металла.

Курооби с удивлением посмотрел на руку, остановившую клинок, — она была чёрной, как уголь!

Хаки? Как это возможно?!

Посмотрев дальше, он увидел молодое лицо под тяжёлым плащом.

Что?!

Глаза Арлонга широко раскрылись, когда он посмотрел на новоприбывшего.

«Гэнзо, я только вернулся. Как это деревня наполнилась таким мусором?»

«Ты что, плохо её охраняешь?»

Гэнзо удивлённо посмотрел на мужчину в плаще. Этот голос он узнал бы где угодно!

Когда этот негодяй был ребёнком, он забавлялся, выдёргивая у Гэнзо волосы на ногах!

Медленно сняв шляпу, открылось красивое и дерзкое лицо.

С короткими гладкими чёрными волосами, острыми бровями и глубокими глазами, как звёзды, он излучал загадочное и смертельно опасное обаяние!

Это был не кто иной, как обаятельный Нуар!

«Нуар!»

«Старший брат!»

«Ты, проказник!»

«Мой дорогой!»

Услышав радостные возгласы жителей деревни, Нуар удовлетворённо улыбнулся.

Как и ожидалось, моя популярность не ослабла!

Погодите!

Я что, услышал странное прозвище среди них?

В толпе одна маленькая девочка с оранжевыми волосами втянула шею...

Глядя на жителей деревни, словно они были фанатами, Арлонг хотел указать на Нуара и выругаться — кто ты такой вообще?!

Эта атмосфера... этот накал...

Ты что, возвращающийся король?

Вернувшийся король Нуар повернулся и встретился с ненавистным взглядом Арлонга, и на его лице появилась холодная улыбка.

Указав на пиловидный нос Арлонга, он сказал:

«Хватит таращиться, Арлонг!»

«Я иду, чтобы отправить тебя — в загробный мир!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/122584/5140100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку