Читать The Adventures Of Harry Potter, the Video Game: Exploited / Приключения Гарри Поттера, видеоигра: Эксплуатация: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод The Adventures Of Harry Potter, the Video Game: Exploited / Приключения Гарри Поттера, видеоигра: Эксплуатация: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

То, что для Гарри было хорошими сутками монотонной готовки, для окружающего мира прошло как один миг. Комната вокруг Гарри казалась такой же, как и в начале работы, а для всего остального мира это был всё тот же первый утренний завтрак. И всё же Гарри только что закончил готовить свою тысячную испорченную вафлю. Он повернулся и крикнул «Инвентарь!

В воздухе перед Гарри возник плавающий, магически расширенный сундук, и он улыбнулся, положив испорченную и немного неправильной формы вафлю поверх стопки других таких же испорченных вафель, которые были сложены в стопки по сто вафель в каждой; казалось бы, предел для любой стопки предметов в инвентаре, но каждая стопка занимала только одно место в инвентаре. Рядом со стопкой вафель лежали пачки почерневшего бекона, несколько стопок кувшинов со слегка позеленевшим апельсиновым соком и еще одна секция с еще большим количеством пачек почерневших тостов. Внизу Гарри увидел десять красных светящихся сердец, которые светились в ответ Гарри, уже доедавшему испорченную еду. На щеках Гарри появился румянец, и он выглядел уже не таким скелетом, как в то утро, когда проснулся. К тому же к этому времени Гарри было всё труднее поджечь тост или бекон, а приготовление плохой вафли требовало большего мастерства, чем приготовление идеальной. К сожалению, в этом и заключалась проблема приготовления вафель: уровень мастерства повышался до тех пор, пока не перестал повышаться.

Гарри учили, как отшлифовать навыки, и это действительно было отшлифовкой, потому что это было невероятно скучно. Однако все те часы, проведенные за прополкой газона или полировкой машины дяди Вернона в его прошлой жизни, сослужили Гарри хорошую службу: умопомрачительная скука - это не то, с чем Гарри не может справиться. Тем не менее, мини-игра становилась всё легче и легче, по мере того как навык кулинарии Гарри повышался пункт за пунктом, что замедлялось тем, что он готовил только испорченную еду. Гарри также узнал, что приготовление вафель или бекона дает больше очков навыка, чем просто поджаривание хлеба или выжимание апельсинов; хотя приготовление чая определенно требовало некоторого мастерства, даже если это было в основном прославленной формой кипячения воды. В конце концов, кулинарные навыки Гарри достигли той точки, когда он уже не мог набирать новые уровни: раздалось «дзинь», и сияющий свет, окруживший его с внезапным ветерком, сообщил ему, что он теперь на уровне мастера-шефа, даже если репертуар рецептов Гарри был весьма ограничен.

Гарри улыбнулся про себя: «Неплохо пройти путь от новичка до мастера-шефа за время приготовления завтрака». Гарри скомандовал закрыть инвентарь, и плавающий сундук, который был его инвентарной системой, исчез без единого звука.

Гарри заломил шею и повернулся посмотреть на Дурслей, заметив, что они сидят неподвижно, как каменные, или как будто их парализовал василиск. Утреннее солнце всё ещё пробивалось сквозь полузакрытое английское небо через стеклянные двери у кухонного стола, и всё было так же, как и тогда, когда Гарри приступил к этому ремесленному заданию. Работа была скучной, но, несомненно, приносила Гарри удовлетворение. И теперь ему не нужно было беспокоиться о том, что Дурсли уморят его голодом, ведь у него было полно еды, пусть и испорченной или слегка подгоревшей.

Негромко насвистывая, Гарри принялся за работу над блюдом, которое требовалось для квеста, и в мгновение ока мастер-шеф Гарри Поттер приготовил для своей семьи необходимые стопки вафель, порции бекона, тосты, апельсиновый сок и чай.

«Дзинь!» раздался звук в воздухе над головой Гарри, когда перед глазами Гарри промелькнула надпись «Квест выполнен, +25 опыта», режим ремесла выключился, и мир снова начал двигаться вокруг Гарри.

«Поторопись с едой, мальчик». ворчал Вернон.

Гарри лишь улыбнулся и молча подал еду, а его тетя дала Гарри два кусочка тоста на завтрак. Гарри лишь улыбнулся и кивнул, уходя.

«Твои обязанности на холодильнике, а теперь иди и работай, я не хочу, чтобы ты оставался дома, когда придут женщины из моего книжного клуба». приказала его тетя Петуния.

Гарри ответил «Да, мэм», повернулся и пробормотал под нос «инвентарь». Сундук появился и послушно последовал за Гарри к холодильнику, пока Гарри укладывал два идеальных ломтика тоста в новое гнездо.

Сундук беззвучно исчез, Гарри схватил список домашних дел и выбежал через парадную дверь; дядя крикнул ему, чтобы он не бегал в коридоре, но Гарри проигнорировал его, направляясь к свободе и великой природе.


Когда Гарри вышел из парадной двери дома номер 4 по Прайвет-драйв, перед ним промелькнуло несколько событий.

Во-первых, в центре зрения Гарри промелькнула надпись «Автосохранение», заставившая его улыбнуться, потому что, по крайней мере, в этот раз ему не придется начинать все с нуля, если он вдруг погибнет.

Во-вторых, в правом нижнем углу его зрения появилась полоска, которая по всей длине была сплошной зеленой. В правом верхнем углу видения появился круг с точкой компаса N - север, с линейным рисунком переднего двора дома Дурслей, наброском внутренних стен дома и тремя белыми точками, которые, судя по всему, находились в кухонной части дома.

В ухе Гарри снова раздалось «Ди-До» - звук, который Гарри начал ассоциировать с обучающим сообщением.

«Итак, вы хотите отправиться в приключение?» В обучающем сообщении было пояснение, что зеленая полоска в правом нижнем углу - это выносливость Гарри, которая увеличивается или уменьшается в зависимости от того, сколько он тренируется. В обучающем сообщении было полезно объяснить, что если Гарри будет больше тренироваться или выполнять задания, требующие физической активности, то он сможет получить больше выносливости, меньше ее расходовать или расширить спектр физических способностей, которые он может выполнять. Однако Гарри не слишком обрадовался тому, что прочитал дальше.

«Добро пожаловать в Обычный режим. В Обычном режиме Гарри Поттер - маленький недоедающий зануда, поэтому вы начинаете с меньшей выносливостью, чем обычные дети вашего возраста. Ваша статистика выглядит следующим образом:

1 уровень:

ТЕКУЩАЯ ЭКСПА: 25 ЭКСП, НЕОБХОДИМАЯ ДЛЯ СЛЕДУЮЩЕГО УРОВНЯ: 1000

Здоровье: 10/10

Магия: N/A

СПОСОБНОСТИ:

Сила: 1

Ловкость: 3

Конституция: 1

Интеллект: 3

Мудрость: 2

Харизма: 1

УМЕНИЯ:

Нет

РЕМЕСЛО:

Кулинария: Мастер-шеф

«Удачи!» Учебник легкомысленно закончился.

Гарри прервал чтение и посмотрел на небо, в ответ поприветствовав его двумя пальцами, а затем продолжил чтение инструкций. Очевидно, кто-то смеялся за его счет, но, поскольку он ничего не мог с этим поделать, придется смириться с тем, что ему досталось.

«Мини-карта», - услужливо подсказал учебник, указывая на круг в поле зрения Гарри. Далее объяснялось, что белые точки - это люди или существа, с которыми Гарри может взаимодействовать, а красные точки - враги, которых Гарри должен остерегаться в своем «ничтожно слабом состоянии». При последнем слове Гарри снова сделал оскорбительный жест в сторону матери невидимого наблюдателя в небе.

Когда Гарри спускался по ступенькам своего дома и шел к первому восклицательному знаку, перед ним всплыло новое обучающее сообщение, информирующее его о следующем подвиге, который нужно использовать.

Итак, оно гласило: «Миссии, вы можете выполнять квесты и задания в любом порядке. Вы не сможете продвинуться по сюжету, не выполнив определенные миссии, а другие побочные миссии станут недоступны вам, если вы будете продвигаться слишком быстро, так что наслаждайтесь исследованием».

«Карта!» - крикнул Гарри, и перед ним появилось плавающее изображение Карты Мародеров, на котором были изображены дом Дурслей, главная улица примерно на квартал в каждую сторону и несколько светящихся желтых восклицательных знаков, которые Гарри мог видеть прямо перед собой, окружая дом Дурслей. Однако в той части квартала, которую Гарри мог видеть в данный момент, было несколько отмеченных серебристым цветом миссий в других местах.

Одно задание «Кляксы в мешке» было написано возле дома миссис Фигг, рядом с другими заданиями с надписями «Девять жизней» и «Пасущиеся кошки».

«Этот провинившийся мальчишка» - гласил другой квестовый знак возле соседского дома вниз по дороге, „Мы делаем вупи“ - на заднем дворе другого соседского дома, а „Первое спасение героя“ - в конце квартала и перед самой серой зоной карты.

А вокруг дома Дурслей было несколько квестов по хозяйству, которые совпадали со списком на холодильнике. Однако внимание Гарри привлекли именно серые участки карты.

И тогда Гарри решил, что у него еще много времени, чтобы не заниматься домашними делами и отправиться на поиски.

Он собирался извлечь из своей жизни максимум пользы. Существует целый мир, который можно исследовать, и на этот раз Гарри собирался использовать его по максимуму.

http://tl.rulate.ru/book/122488/5135081

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку