" Я знаю, что хочет сказать старик. Эти лекарственные материалы еще не были высушены. Я только что собрал эти лекарственные материалы в горах за последние несколько дней. Я спросил цену только сегодня, когда взял эти вещи. В будущем я не собираюсь брать эти наполовину мокрые лекарственные материалы. Сухие лекарственные материалы продаются, а в последнее время семье также не хватает одежды и еды.
Прежде чем старик мог закончить говорить, Лин Цайсан пояснила.
"Мистер, просто спросите цену. Я обязательно позабочусь о них, прежде чем продавать эти лекарственные материалы."
"Хорошо, малышка, довольно честная."
Старик снова взглянул на Лин Цайсан и удовлетворенно кивнул.
"Ваш товар не самого высокого качества, он не очень большой по размеру, и цена... не высока, понимаете ли."
"Поняла."
Лин Цайсан, естественно, не была претенциозной и кивнула.
"Товар лучшего качества все дома. На них нужно позаботиться перед продажей. В противном случае их будет трудно оценить."
То, что она принесла сегодня, действительно были только маленькие лекарственные материалы. Она должна была высушить большие лекарственные материалы перед их продажей, иначе ей было бы трудно ослабить цену наполовину мокрых лекарственных материалов.
Старик: "..."
Он сказал это так, будто не был бы невежественным в отношении ее лекарственных материалов.
"Ты зарабатываешь на жизнь сбором трав?"
"Зарабатывать на жизнь сбором трав, можно так сказать, хотя я только начала собирать травы, я действительно хочу зарабатывать на жизнь ими в будущем." Лин Цайсан кивнула.
Похоже, что немного неразумно для нее быть чудодейкой и не проживать за счет медицины, верно?
Кроме того, Джинчжу Спейс должен полагаться на нее для излечения болезней и спасения людей, чтобы повыситься. Сейчас ей можно только расти лекарственные материалы, и по крайней мере, повысить скот. Кто может вырастить несколько птиц для самообеспечения.
Но сейчас...
Она не хочет думать ни о чем, кроме как заработать деньги. Без денег жить трудно.
"Сяо Ши, отнеси все эти лекарственные материалы на задний двор по умеренной цене и дай им побольше понежиться на солнце еще на несколько дней." Старик поднял руку, чтобы помахать официанту и дал ему указание.
"Что? Ниже среднего?"
Сяо Ши уставился на родиолу в руке старика.
Она явно такая маленькая, как может быть ниже среднего? Это явно низкое качество, и все еще полуфабрикат. Что не так с этим старым хозяином магазина? Он запутался?
"А, что, торопись и иди." Заметив, что он не двигался, старик сказал ему еще раз.
"О, да, парень, иди сюда."
Сяо Ши поспешил, взял бамбуковую корзину и отвел Лин Чангхун и Лин Цайсан взвешиваться.
"Папа, на что ты смотришь?"
Через некоторое время старик уставился на удаляющуюся спину Лин Цайсанг, пока не раздался голос у него в ушах.
"Смотрю на маленькую девочку." - ответил старик.
"Что? Маленькая девочка, как она выглядит? Из какой семьи она? Как зовут?" - спросил его кто-то.
"Тебе действительно нравится она?" После того, как услышал слова старика, мужчина сначала испугался, но вскоре вернулся к норме, и из его рта вырвалась длинная серия вопросов.
Услышав это, старик сердито посмотрел на него.
"Мой сын собирается жениться, почему он все еще шумит?"
"Неужели я должен беспокоиться о твоих делах? Ты сказал, что так критично относишься к выбору ученика. Теперь, когда я наконец нашел одного, мне нужно больше внимания уделить этому."
сказал мужчина.
"она?"
Глаза старика слегка странно блеснули, и он покачал головой с ухмылкой.
"Эта маленькая девочка, боюсь, никто не так повезет принять ее в ученики."
"Меня интересует, о чем ты говоришь." Мужчина рассмеялся, не соглашаясь со словами старика.
"Разве она просто маленькая девочка? Как она может быть так высоко похвалена тобой? Возможно, что она может самообучаться?"
"Пойди и посмотри на лекарственные материалы, которые она прислала. Не мешай мне здесь." Старик махнул на него рукой.
http://tl.rulate.ru/book/122455/5151290
Использование: