Западное плато Китая. Хэ Янь с восхищением провел рукой по двухметровому цилиндрическому прибору. Как профессор Школы метеорологических наук при Университете Цзиньлин, он посвятил годы изучению погодных явлений. На этот раз его отправили на плато в составе экспедиции, организованной корпорацией «Лунтэн», которая сотрудничала с университетом. Проект Хэ Яня также финансировался этой корпорацией. Задача команды заключалась в установке десяти метеорологических датчиков в разных точках плато. Благодаря договоренностям с местными властями, процесс шел без задержек.
Хэ Янь хорошо знал особенности климата этого региона. Внезапные движения тектонических плит вдоль разломов были главной причиной резких изменений погоды. Особенно активны были зоны стыков плит. Этот район считался одним из самых нестабильных в метеорологическом плане. Ученые давно изучали эти разломы, и чем глубже они понимали их механизмы, тем точнее становились прогнозы погоды. Сейчас этим активно занималась корпорация «Лунтэн». Хэ Янь вспомнил, как скептически отнесся к первой работе Линь Фэна, но теперь сам участвовал в реализации этого проекта.
– Профессор Хэ, бурение завершено, – прервал его мысли рабочий в защитной каске.
Хэ Янь очнулся от размышлений и похлопал по датчику в руке:
– Перенесите прибор к скважине. Вверх, готовьтесь к установке.
Это был секретный проект. Хэ Янь не мог открыто говорить о том, что оборудование принадлежало «Лунтэн». Об этом знали только те, кто был в курсе. Как только он отдал команду, несколько рабочих подняли прибор и направились к отверстию в земле.
– Поверните на один шаг по часовой стрелке, чтобы совместить три нижних отверстия, – скомандовал сотрудник, отвечающий за точность установки.
Через две минуты отверстия были совмещены. После подключения цепи Хэ Янь открыл слот прибора и, следуя инструкции, нажал кнопку запуска.
[Гудение!]
Механизмы заработали, три закрытых отверстия на датчике раскрылись, и зонды медленно выдвинулись, погружаясь в скважину. Как только они остановились, Хэ Янь открыл верхнюю часть прибора, и геомагнитный детектор, состоящий из катушек, поднялся в воздух. Внешне прибор выглядел просто, но Хэ Янь тщательно следовал всем этапам настройки. Закончив, он достал компьютер и начал получать данные с датчика.
В это время Ло Чанхуа занимался аналогичной установкой в другом месте. Им предстояло установить десять таких приборов, и команда разделилась на две группы, чтобы ускорить процесс. Работа на плато шла поэтапно...
Тем временем на морской научной базе. Как только шесть больших ящиков доставили в отдел, группа экспертов во главе с Янь Лицзюэ сразу же окружила их. Многие с любопытством разглядывали содержимое. Экспедиция включала исследования в области морской биологии, химии, физики и метеорологии. Первым пунктом назначения была Марианская впадина. Когда придет время, подводный аппарат спустят на воду для сбора образцов, а оборудование «Лунтэн» разместят на морском дне. Линь Фэн дал общие указания, но Янь Лицзюэ, как эксперт по метеорологии, должен был точно определить место.
– Откройте все ящики, – скомандовал Янь Лицзюэ.
Сотрудники тут же подошли и открыли замки. Перед всеми предстала модифицированная версия подводного метеорологического монитора. Прибор имел округлую, массивную форму с гладкой поверхностью, напоминая раздутую бочку. Сверху были установлены крупные катушки, заключенные в особое стекло, похожие на большие «уши». На корпусе располагались три роботизированные руки, что придавало устройству сходство с трехногим крабом. На поверхности четко виднелся логотип корпорации «Лунтэн».
– Это тоже оборудование «Лунтэн»? – спросил один из экспертов, обходя прибор вокруг.
Они долго изучали эти устройства, но так и не поняли их назначения.
– Для чего он? – спросил другой.
Все взгляды устремились на Янь Лицзюэ.
– Это метеорологический монитор корпорации «Лунтэн», – ответил он.
В помещении повисло молчание. Все переглянулись, не зная, что сказать. Они ожидали увидеть обычный прибор для исследования погоды, но оказалось, что это нечто большее.
– Это связано с недавней статьей Линь Фэна о предупреждении погоды? – уточнил один из метеорологов.
– Да, именно на основе принципов из той статьи он разработал этот монитор, – подтвердил Янь Лицзюэ.
– Я читал его статью. Идея интересная, но слишком смелая и теоретическая. Риск провала высок, – заметил другой эксперт.
– Даже если есть риск, нужно тестировать. Наука не движется вперед, если бояться ошибок, – возразил Янь Лицзюэ.
Никто не смог ему возразить.
– Мы изучаем предупреждения о погоде уже десятки лет, но до сих пор ограничены предупреждениями о волнах. Если мы хотим продвинуться дальше, почему бы не прислушаться к новым идеям? Чужой опыт тоже может быть полезен.
Все замолчали. Янь Лицзюэ был самым старшим среди них, и его слова звучали убедительно.
– Давайте оставим дискуссии и разберемся с применением этого прибора, – сказал он, подключая устройство к компьютеру.
Научно-исследовательское судно вышло в море, не привлекая особого внимания. Со стороны казалось, что страна живет своей обычной жизнью, но за кулисами ученые и рабочие трудились над важным проектом.
Расположение метеорологического монитора имело ключевое значение. Он должен был находиться на разломе с активным движением плит и на глубине до 2000 метров. На большей глубине прибор не выдержал бы давления воды.
Научные экспедиции регулярно отправляются в район Марианской впадины, чтобы проводить исследования. Учёные уже хорошо изучили рельеф и климатические особенности этого региона, поэтому найти подходящее место для установки оборудования не составит труда.
http://tl.rulate.ru/book/122113/5177552
Готово: