– Брат Линь, ты снова перевернул мои представления о богатых людях, – с блеском в глазах Цинь Линь смотрел на Линь Фэна. Ван Цун тоже выглядел впечатлённым. Оба они были выходцами из состоятельных семей, но только Линь Фэн смог самостоятельно создать своё состояние, да ещё и на мировом уровне. Это было поистине удивительно.
Линь Фэн, заметив их реакцию, улыбнулся:
– Ладно, хватит разговоров, давайте уже про обед. Если не закажем, так и останемся голодными. – Он мельком взглянул на часы. Было уже 12:15. Если продолжать болтать, скоро будет час дня. Даже если повара приготовят быстро, всё равно потребуется время. Так дело не пойдёт.
– Эээ! Заказать? Где заказывать? – Цинь Линь игриво почесал подбородок и оглянулся.
Линь Фэн не удержался и хлопнул себя по лбу. Настоящий кладезь!
– Ладно, чтобы вы не мучились в догадках, я всё объясню. Ангус, расскажи им про нашу команду поваров.
– Хорошо, босс! – Ангус улыбнулся и обратился к Цинь Линю и Ван Цуну:
– Господа, в команде поваров Цзянканьюаня работает 300 человек: 224 повара и 76 кондитеров.
– Что? Сколько поваров? – Цинь Линь широко раскрыл глаза, думая, что ослышался.
– Двести двадцать четыре повара и семьдесят шесть кондитеров, – уточнил Ангус.
Ван Цун и Цинь Линь были в шоке. Только в команде поваров Цзянканьюаня – 300 человек! Теперь они поняли, почему Линь Фэн затеял такой масштабный проект. Для одной виллы это было слишком много.
– Из двухсот двадцати четырёх поваров мы покрываем восемь основных кухонь Китая: сычуаньскую, шаньдунскую, гуандунскую, фуцзяньскую, хуайянскую, чжэцзянскую, хунаньскую и аньхойскую, а также местные кухни, пекинскую, халяльную, циньскую, юньнаньскую, хакка и другие, – продолжил Ангус. – Кроме того, у нас есть восточноазиатские кухни: японская, корейская, тайская. Европейские: французская, немецкая, итальянская. Американские: мексиканская, конголезская, бразильская. И блюда Центральной и Западной Азии.
– Семьдесят шесть кондитеров представляют такие страны, как Китай, США, Корея, Япония, Индия и Англия.
Цинь Линь сглотнул. Вот это да! Цзянканьюань охватывает не только все кухни Китая, но и весь мир. А ещё есть повара, готовящие хлеб, десерты и прочее. Разве что не хватает поваров из африканских племён саванны.
Ван Цун, хоть и знал кое-что о Цзянканьюане, всё равно был потрясён. Такая обширная команда поваров со всего мира – это не то, что могут позволить себе даже самые богатые люди, вроде Билла Гейтса. Если захотеть любое блюдо, проще сходить в топовый ресторан. Но держать у себя дома целую команду мастеров – это уже расточительство!
Только теперь Цинь Линь понял, почему такие супербогачи, как Линь Фэн, не ходят по ресторанам, чтобы угостить друзей. Он приглашает домой, потому что только там можно попробовать вкуснейшие блюда со всего мира, которые далеко не всегда доступны в ресторанах.
– Не знаю, что бы вы хотели попробовать, господа? Не переживайте, наши повара могли бы работать шефами в крупнейших отелях Цзиньлина. Их навыки на высшем уровне. А насчёт ингредиентов можете быть спокойны, – Ангус начал перечислять: – белые трюфели из Альб, икра осетров из Каспийского моря, французское фуа-гра, голубой омар из Бутарии, испанский шафран, пармская ветчина, голубой тунец, брессская курица, мраморная говядина Кобе 5A класса, тибетская свинья с западного Сычуаньского плато и многое другое.
– Чёрт возьми! Брат Линь, где ты всё это достал? – не выдержал Ван Цун. Это были топовые продукты со всего мира, некоторые из которых он даже не слышал. Как заядлый гурман, он тоже мечтал приобрести некоторые из этих лучших ингредиентов, но не всегда имел такую возможность, даже с деньгами. Невероятно, что сегодня он услышал об этом в Цзянканьюане!
– Ха! Я в этом мало разбираюсь, ведь я только ем, – с улыбкой и лёгкой небрежностью ответил Линь Фэн. На самом деле, он действительно не знал, откуда берутся все эти вещи, потому что вся команда Цзянканьюаня была предоставлена ему системой, включая все эти каналы, что позволяло ему наслаждаться жизнью на уровне самых богатых людей мира.
Ангус, стоящий рядом, остроумно добавил:
– Наша команда по закупкам специально заказывает ингредиенты высшего качества со всего мира и лично доставляет их в международный аэропорт Цзиньлинь на чартерных рейсах из-за границы, так что беспокоиться не о чем. Ингредиенты всегда свежие.
– Эээ! – услышав это, Цинь Линь и Ван Цун на мгновение остолбенели. Они вдруг вспомнили одну фразу: «Я летаю не потому, что у меня нет денег, а именно потому, что у меня они есть, и я заказываю чартер». Купить частный самолёт было бы дешевле, чем долгосрочные чартеры, да ещё и по всему миру. Даже самые богатые люди в мире редко могут позволить себе такие траты. Это поистине невероятно!
– На самом деле, не всё из этого покупается, – в этот момент Мо Синья, стоявшая за Линь Фэном, не выдержала и добавила: – Овощи – экологически чистые, выращенные без химии, и большинство говядины и свинины – нашего производства. У нас есть базы по выращиванию в Северо-Восточном и Северном Китае, а также в Цзяннане, и фермы по разведению скота в западном Сычуане и восточной части Гуандуна. Мы даже купили пастбище в Австралии для выращивания говядины и молочных коров.
– Что касается специальных ингредиентов, таких как морепродукты, мы сотрудничаем с местными производителями, подписываем долгосрочные контракты на поставки и закупаем по цене, на 20% ниже рыночной.
– Вот оно как! – облегчённо вздохнул Линь Фэн. Неудивительно, что эти овощи отличались от покупных. Все свои, выращенные на собственных плантациях.
Наблюдая за его реакцией, Цинь Линь и Ван Цун не могли не почувствовать пламя в груди. Да уж, купить целые фермы и пастбища только для того, чтобы питаться лучше – это уже перебор! Чёрт возьми! Просто чтобы вкусно поесть, нужно столько ферм, пастбищ и плантаций.
– Если бы Мао ЕЕ узнал, он бы точно прибил тебя, чтобы выплеснуть свою злость, – шутливо заметил Цинь Линь.
Видя, что Ван Цун и Цинь Линь не знают, что именно хотят поесть, Линь Фэн решил сам позаботиться об этом и попросил своих поваров приготовить стол сычуаньских блюд. И что тут сказать, сычуаньская кухня нынче популярна по всему миру. Все ели с удовольствием, и даже Линь Фэн с аппетитом поглощал еду, пока у него не заблестели губы от масла.
Хотя такие блюда, как маосюэван и рыба в кипятке, считались простыми домашними кушаньями, он не мог устоять перед их особым вкусом. Рыба была аньхойской, выращенной в чистом ручье на востоке Сычуани, а кровь для блюда — от гусей с пышными хохолками, которых выращивали в Гуандуне. И всё это было приготовлено с особым мастерством поварами из Цзянканьюаня. Вот это, по его мнению, и называлось настоящей утончённой жизнью!
http://tl.rulate.ru/book/122113/5138118
Готово: