Читать Second Chance, a new choice / Второй шанс и новый выбор: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод Second Chance, a new choice / Второй шанс и новый выбор: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это Окклюменция. Наверное, мне стоит перестать использовать его рядом с ней. Это такое простое решение, чтобы очистить голову и понаблюдать. Если я иногда не буду отступать... эмоции могут взять верх. Я впечатлен тем, что она видит во мне разницу.

«Ты слушаешь?» Лили подняла бровь и скрестила руки. «Спасибо, Сев». Она понимающе ухмыльнулась, в ее глазах появился озорной блеск. «На вокзале ты не рассказал о состоянии Ремуса, хотя у тебя была прекрасная возможность».

На лице Северуса отразилось удивление.

«Он и мой друг тоже», - сказала Лили.

Она проверяла меня. Она прекрасно понимала, что имел в виду Люпин.

«Не похоже на тебя, чтобы ты молчал о чем-то подобном. Хотя я рад, что ты это сделала. Как ты и сказала, это его дело. Обычно ты этого не понимаешь. Я жду, что он сам мне расскажет».

«Не рассчитывай на это», - усмехнулся Северус. «Погоди-ка. Значит, он может хранить свои секреты, а я должен раскрывать свои?»

«Он не намеренно связался с темной магией. Он не выбирал быть оборотнем. И он не...» Она покачала головой. «Я просто хочу знать, что произошло. Иногда я сомневаюсь, что ты - это ты».

Северус сел прямо и смахнул травинки с рукавов.

«Но потом ты делаешь что-то такое, что я понимаю, что это ты». Лили хихикнула. «Это мелочи. Никто не хмурится так, как ты. А раньше... ты иногда выглядел... жадным. С того дня на озере ты так не выглядишь. Это, конечно, хорошо. Но я все еще задаюсь вопросом... Что случилось с моим Севом? Где тот нервный мальчик, который хотел большего и всегда хватался за учебники, хотел доказать свою правоту и из-за этого попадал в неприятности?» Лили покрутила прядь волос. «Не хочу этого говорить, но я скучаю по нему... очень. Мне было не все равно. Даже если он был...» Она коснулась его щеки. «Сев, ты так сильно хотел присоединиться к Волдеморту и стать Пожирателем смерти. Ты никогда не отрицал этого! Ты верил, что волшебники лучше маглов, и хотел, чтобы мир был таким - хотел быть рядом с чистокровными волшебниками, чтобы они правили в могуществе и силе, пока маглы и магглорожденные живут в канавах».

Глаза Лили засияли, когда она взяла его лицо в теплые ладони. «Вот почему я злилась на тебя. Мне было больно видеть, как ты выбираешь этот путь. Ты не понимал, как далеко может зайти Волдеморт, и насколько нелепой была его философия - до сих пор. Ты почти убедил меня, что действительно изменился». Она улыбнулась, и ее волосы зашелестели на его лице, как порыв летнего ветерка.

«Посмотри на себя...» Она погладила его по щеке нежным большим пальцем. «Не удивлен, не обижен, не отрицаешь ничего из этого. Что я должна думать? Я хочу в это верить, но это кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой. Пожалуйста, Сев». Она отпустила его. «Успокой мои мысли, иначе моя голова взорвется».

Я так долго об этом думал... Но как мне это сказать? Она не успокоится, пока я не объясню. Я не стану ей лгать. Я должен отдать ей свою честность, свое доверие. Как еще я могу надеяться получить ее взамен? Или ее прощение...? Но она не может простить по незнанию.

«Ты не понимаешь, насколько ты права, - сказал он низким голосом. Надо облегчить ей задачу. «Я прошел путь Темного Лорда до самого конца. Тогда я понял, что платой за его безумное видение... была ты».

«Что...?» В глазах Лили плескалось смятение. «Ты говоришь бессмыслицу».

«Здесь этого еще не произошло, но для меня... я видел все - я прошел по пути Волдеморта, и он не был ни великим, ни славным».

«У тебя было видение?»

Северус покачал головой. «Нет, Лили. Я испытал это - все это. Сделал все неправильные выборы».

На ее лице промелькнуло осознание. «Какой... выбор?

«Например, стать Пожирателем смерти». Он приготовился к гневу Лили.

«Но ты же не собираешься становиться Пожирателем смерти сейчас... не так ли?

«Никогда!» В его голосе прозвучала истина.

На глаза Лили навернулись слезы, и она обняла его. «Слава Богу!»

От ее ласки Северус почувствовал тепло. «Я причинил тебе боль... потому что хотел стать Пожирателем смерти».

Лили зарылась лицом в его плечо.

«Почему ты не сказала мне, как сильно я тебя обидел?» - спросил он.

Лили отстранилась. «Я говорила... Но ты не слушал».

Кровь прилила к его щекам. Почему ей так легко заставить меня чувствовать себя неловким подростком? «Мне жаль...»

«Не надо, пожалуйста. В последнее время я только это от тебя и слышу - извини за это, извини за то. Брать на себя ответственность - это одно, но это уже слишком. Я услышал тебя в первый раз, правда услышал. Самоуничижение не поможет, так что постарайся взбодриться, ладно?»

«Прости».

Лили хихикнула и прижала палец к его губам. «Заткнись! Быть джентльменом тебе идет, но не наваливай на себя слишком много скромности. Это делает тебя похожим на пристыженного маленького воришку печенья».

Северус ухмыльнулся. «Так вот кто я для тебя? Похититель печенья?»

«Это образно! Конечно, прошло уже много лет с тех пор, как ты воровал печенье, но я знаю это выражение». Она вернула ему ухмылку. «Не удивляйтесь, Северус Снейп. Я знаю все твои маленькие грязные секреты. Помнишь? Ты был вором печенья».

«Не помню. Это было так давно».

«Нет, это было не так!» Она откинулась на спинку стула и стала перебирать воспоминания. «Только на позапрошлых летних каникулах ты как-то раздобыл банку печенья. И я знаю, что мама тебе его не давала». В ее глазах зажегся озорной блеск. «Твоя память не всегда была такой плохой».

«Именно это я и пытаюсь тебе сказать», - сказал Северус. «Так много всего произошло - целая жизнь темного волшебника».

Лили смотрела на него, нахмурив брови. «Так... это как если бы тебя посетил один из призраков Диккенса?»

«Нет. Скрудж видел проблески того, что могло бы быть. Я испытал это! Это я виноват в твоей смерти, Лили. Моя! Я совершил ужасные поступки и стал свидетелем их последствий». Он сел ровнее. Ребра болели. «Все закончилось, когда я умер в той жизни».

«Как... ты умер?»

«Меня убил Темный Лорд». Хотя я ожидал, что умру до окончания войны - даже с нетерпением ждал этого.

«Но теперь ты в порядке». Лили положила руку ему на плечо. «Значит, ты на несколько месяцев заглянул в ложное будущее? И по пути здорово испугался?» Она слабо улыбнулась. «Честно говоря, тебе это было необходимо».

«Нет, Лили. Двадцать два года я пережил. И они были настоящими!»

http://tl.rulate.ru/book/122052/5130614

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку