× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Harry Potter / Hell Eyes / Гарри Поттер / Адские глаза: Глава 7. Часть 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Интуиция», - сказал Бог-проводник порталов, так и не объяснив, что случилось с его спутницей. «Богиня тайн и будущего».

«Почему?» - спросил Весенний Бражник, выглядя расстроенным. «Зачем ей это нужно?»

Боги лишь покачали головами. «У нас нет ни малейшей догадки», - сказал Лусассис, - „Возможно, это какая-то месть“.

«Мы ничего этого не предвидели», - почти угрюмо сказала Люминаэ, жрица мер.

«Интуиция дала вам ваши силы», - заметил бог-проводник портала. «Логично, что она может их блокировать». Обращаясь к залу в целом, он закончил свое объяснение. «Она создала ледяных ящеров, скорее всего, для того, чтобы они напали на вас. У нее есть какая-то связь с темными магами с Земли, и на нее работают по меньшей мере два проводника порталов».

Это показалось Эйрис странным. «Два?» - повторила она. «Во время моего правления был похищен только один». Ее глаза сузились с новым подозрением. «Это Гарри, не так ли? Он работал на нее все это время. Он отделил империю от ее величайшей защиты в самый подходящий момент. Я так и знала!» Эйрис практически сияла от гордости, она чувствовала себя победительницей.

Это вызвало странную реакцию. Бог-проводник Портала дернулся, поднял руки и сложил их на груди с оттенком гнева - первое проявление эмоций. Лусашес уставилась на Эйрис так, словно у нее выросла вторая голова.

«Гарри?» - повторил бог, - »Нет, конечно же, нет!»

«Ну тогда ты сам потерял одного, потому что это была не я», - заявила Эйрис, скрестив руки на груди.

«При всем уважении, моя королева, - тихо спросил Лексиан, - ты споришь с богом?"

«Прежде всего, - сказал бог-проводник порталов, его сияние стало ярче от гнева, - перестань говорить о моем народе, как об оружии или имуществе. Я думал, ты усвоил урок». Глаза Эйрис расширились при упоминании об этом. Она не хотела, чтобы об этом вспоминали - никогда, и особенно при людях в этой комнате. «А во-вторых, никто из нас не несет ответственности за другого проводника портала. Он пошел с ней добровольно, а она - богиня, ей не нужно было отправляться в Хранилище или на мою планету, чтобы найти кого-то. Она просто взяла того, кто уже умер».

«Так часто бывает?» язвительно спросил генерал Из. «Брать того, кто уже умер?»

«Чаще, чем вы думаете», - сказал Бог-проводник порталов, похоже, успокоившись. «На самом деле...» Он не закончил фразу. Он посмотрел на сияющую богиню, сидящую рядом с ним. Между ними снова промелькнуло что-то недосказанное, и на мгновение она выглядела обеспокоенной.

«Чудесно, теперь здесь замешаны мертвецы!» сказала Унеа, в голосе ее звучал ужас и, возможно, легкая истерика, и это выражение отразилось на лицах нескольких других людей в комнате.

«У меня есть вопрос, - перебила Эйрис, надеясь, что Унеа успокоится. Это было маловероятно. «Кто-нибудь из вас был причиной того, что мы летели над океаном в сторону Города, когда за мгновение до этого мы находились у края Эвердарка?»

Бог улыбнулся. «Это был я».

В комнате воцарилась тишина, и Эйрис вдруг почувствовала себя смиренной. Может, мне следует быть более тактичной, если он настолько могущественен...

«Ты упомянул о своей планете», - спросил Главный Король. «Что это за планета?»

«Фрайжа, - ответил бог, - планета портальных проводников». Эйрис, ты объяснишь?»

Эйрис кивнула, прикусив внутреннюю сторону щеки. Она избегала упоминать о своей потере Проклятого, не желая показаться менее могущественной. Но если бог велел, она так и сделает. «Есть новая планета, достаточно холодная, чтобы все Проклятые были в здравом уме... и больше не были Проклятыми, я полагаю. Их всех переселили туда».

«Но как будут создаваться порталы?» обеспокоенно спросил лорд Дюран.

«Мы что-нибудь придумаем», - уверенно сказал бог.

В этот момент кто-то приземлился на ступеньку перед домом и остановился, споткнувшись, на рыжевато-коричневых крыльях. Это был один из людей Иза, запыхавшийся. «Они наступают!» срочно сказал Молчун. «Ледяные ящеры, они атакуют...» Тут он увидел богов, и у него отпала челюсть.

«У нас больше нет времени на планирование», - прорычал Главный Король. «Вперед!»

«Мы будем рядом», - тихо сказал бог-проводник портала, и оба божества исчезли.

После этого все пошло быстрее.

Гарри и Луш наблюдали за смертными сверху, невидимые на крышах Города. Они оба обладали способностью мгновенно перемещаться, но сейчас Гарри взял ее на себя. Он держал пальцы одной руки на ее локте, чтобы они двигались вместе.

Молчун оказался прав: по главной дороге приближалось большое количество ледяных ящеров, направлявшихся в Город. К счастью, путей в город было немного, если только не летать над скалами.

Все лидеры на собрании вернулись к своим народам, а русалок поместили обратно в море. Кентавры, кровавые звери и молчуны заняли оборонительные позиции вокруг Города; где-то под волнами русалки делали то же самое.

«Что ты думаешь?» спросил Луш.

«Думаю, у них хорошие шансы», - сказал Гарри. «Ледяные ящеры и темные волшебники довольно сильны, но при таком количестве защитников города их должно быть поровну. Молчуны и Кровавые звери, вероятно, нанесут наибольший урон. Посмотрим».

Защитники города разделились на две группы. Первая группа прижалась к краям города, держась поближе. В основном это были люди и кентавры. Вторая группа, включавшая большую часть молчунов и кровососов, вышла навстречу атакующим ледяным ящерам. Кровавых зверей вел сам Король-Вождь, а Молчунами командовал Из.

Первое столкновение произошло за обрывами. Вдоль тропы, ведущей к Городу, располагался небольшой городок Годстеп. Здесь защитники города остановились, чтобы дождаться подхода врагов, и в этот момент все погрузилось в хаос. Темнота была непреодолимой, и сколько бы света ни вызывали маги и сколько бы костров ни зажигали, он никогда не был достаточно ярким, чтобы по-настоящему разглядеть происходящее. Ледяные ящеры были не более чем серебряными вспышками в тени. Кровавые звери яростно сражались, маги Безмолвия метали заклинания во все стороны, а бывшие Руки по-прежнему работали слаженными командами. Вооруженные оружием и эффективными зельями, они были грозны. Однако Ледяные ящерицы были смертельно опасны, и, хотя среди них было немного темных волшебников и Дементоров, они были скрыты за короткими маскировочными заклинаниями и темной одеждой и наносили удары незаметно.

http://tl.rulate.ru/book/122000/5153353

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода