«Ты мне очень нравился, Гарри», - продолжал Этилон, словно не слыша слов Гарри. «Мне жаль, что я должен это сделать».
Гарри едва успел моргнуть, как Этилон схватил край стола и швырнул его вверх, разбрасывая во все стороны тарелки с едой и полные чашки с водой, чтобы забрызгать землю. Стол ударил Гарри в грудь и опрокинул его, на мгновение прижав его к земле, пока он не отбросил стол.
В комнате воцарилась тишина, все поднялись на ноги, чтобы посмотреть на суматоху.
«Я не собираюсь тебя убивать», - уверенно заявил Этилон. «Мне просто нужно немного нагрубить тебе, чтобы люди поняли, о чем идет речь. У меня за плечами годы опыта и тренировок, которых у тебя никогда не было. Это не должно быть больно, Гарри... очень больно». Он посмотрел налево, где в толпе Проклятых стояло еще одно новое пополнение с полным оружием. Другой Проклятый протянул Этилону черный пернатый предмет, который, когда Этилон водрузил его на голову, оказался потрясающим головным убором из перьев Проклятого. Затем он вручил Этилону длинный черный меч, а второй предложил Гарри.
«Здесь, в Скайс-Энде, - объяснил Этилон, - мы не сражаемся как звери, как это делают те, кто живет на поверхности Ориджина. Здесь мы сражаемся с достоинством и на мечах».
«Я никогда раньше не дрался мечом», - запротестовал Гарри, и тут его охватил гнев, когда он посмотрел на беспорядок, устроенный Этилоном, и на все то внимание, которое он к ним привлек. «И я не хочу драться, просто оставь это».
Этилон ничего не ответил, просто ударил Гарри своим мечом. Гарри был вынужден схватить другой меч и неуклюже отмахнуться им от Этилона. Толпа в обеденном зале заревела. Следующие несколько взмахов Гарри удалось блокировать благодаря рефлексу и силе, а затем Этилон молниеносно преодолел защиту. Гарри сделал выпад назад, и меч просвистел перед его лицом.
«Это то, что должно заменить меня?» потребовал Этилон.
Гарри быстро моргнул, кипя от гнева. Он чувствовал, как его кожа пылает от жара, а меч в руках был словно клеймо.
«Собираешься стать диким зверем, да?» - холодно спросил Этилон. холодно спросил Этилон.
Гарри покачал головой. Как Этилону удается сохранять такое спокойствие? Скорее всего, годы практики или влияние дома богов. Почему со мной все иначе? Я думал, что уже научился контролировать себя, а оказалось, что это так трудно...
Этилон снова стремительно атаковал, и Гарри был вынужден отступить еще дальше. Отпрыгнув назад, на соседний стол, разбросав тарелки, Гарри сделал ход, которого Этилон не ожидал, и метнул меч в своего противника. Он пронесся по воздуху и ударил по рукояти меча Этилона, глубоко рассекая ее. Предводитель штормов потрясенно уставился на Гарри.
Гарри тяжело дышал, все вокруг расплывалось, но он все же достаточно ясно видел, как Этилон быстро оправился и подхватил свой меч другой рукой, взмахнув им в воздухе, чтобы продемонстрировать, что он так же хорошо владеет и другой рукой. Меч Гарри лежал за поваленным столом, за спиной Этилона. Между ним и Гарри находился сверкающий клинок Этилона, и, как доказал Гарри, мечи были остры как бритва.
Гарри застыл на столе, не понимая, что делать. Пока Этилон атаковал, Гарри не знал, что делать, до самого последнего момента. Черный блестящий меч просвистел в его сторону, и в последнюю секунду перед тем, как он ударил бы Гарри в бок, Гарри инстинктивно протянул руку и схватил его за лезвие.
Этилон удивленно моргнул.
Между его сжатыми пальцами сочилась кровь, но Гарри крепко сжимал клинок. Прежде чем Этилон успел что-то предпринять, Гарри вырвал меч из его хватки и швырнул его на землю, где тот переломился пополам от силы броска. Он толкнул Этилона руками, оставив кровавый отпечаток на плече, и Этилон упал на землю, ошарашенно глядя на Гарри.
Яростно рыча и не замечая, что он слабо светится, Гарри вышел из комнаты, чтобы прийти в себя. Когда он уходил, толпа расступилась, чтобы пропустить его.
Вернувшись в большую круглую комнату с дверями, Гарри опустился на колени перед Глазом. Он прикоснулся к нему, и оно слабо завибрировало, но как он ни старался, ему не удалось заставить его показать то, что он хотел. Вместо этого он подошел к двери Темного Глаза, вошел в зал с черными окнами и погрузился в раздумья, наблюдая за Залом Королевы и обычными смертными Молчунами. Гарри подумал, что королева Эйрис выглядит усталой и обеспокоенной. Он не знал, сколько времени простоял там, но прошло немало времени, прежде чем он снова почувствовал себя спокойным.
Что теперь? задался вопросом Гарри. Я победил Этилона - пусть и нетрадиционно - и теперь все будут считать меня Предводителем Шторма. Но я не хотел быть Предводителем Шторма с самого начала! Я не могу... олицетворять гнев богов! Я не могу обучать воинов, я не умею. Что будет, когда я уйду?
Гарри вздохнул и ушел. Сначала он отправился в дом бабушки, но Лили и МиндРуина там уже не было. Он вернулся к двери цвета лаванды и вошел. Сначала он подумал, что дом его матери тоже пуст, но тут из боковой двери вошла Лили, неся небольшое блюдо с едой.
«Голоден?» - спросила она. Гарри кивнул и сел за стол, полностью сделанный из красиво ограненного стекла.
«Я слышала, что случилось», - сказала Лили и улыбнулась. «Лидер бури, да?»
Гарри покачал головой. «Я не хотел им быть. Я так ему и сказал...»
Лили встала у него за спиной и тепло обняла его, прижавшись к нему лицом. «Все будет хорошо», - мягко сказала она, и Гарри почувствовал, что ему стало намного легче.
«Моя жизнь безумна», - сказал он ей, и она рассмеялась.
«Твоя жизнь необычна», - поправила она. «Потому что ты необыкновенный».
«Что теперь?» - спросил он, когда доел все, что было на тарелке.
Его мать пожала плечами. «Как хочешь. Можешь остаться здесь, а можешь исследовать комнату Предводителя Бурь в доме моего отца и посмотреть, что ты там найдешь. Теперь она твоя - и комната, и ее содержимое».
http://tl.rulate.ru/book/122000/5149692
Готово: