Вдалеке, под тенью ив, курило несколько человек. Они громко разговаривали, смеялись и шутили, стоя там или сидя на корточках, и лишены скромности в яркой одежде.
Цзян Жоу взглянула на них и почувствовала, что это нехорошие люди.
Она продолжила идти, держа корзину, не глядя по сторонам, и намеренно свернула в сторону.
Сердце её сжалось, и она молча взмолилась: «Пожалуйста, не подходите; я не могу справиться с ними прямо сейчас».
Когда она ушла, Чжоу Цзянь подтолкнул мужчину рядом с собой локтем и прошептал неуверенным голосом: «Это невестка?»
Почему жена босса не поприветствовала их?
Мужчина прислонился спиной к стволу дерева, его левая нога покоилась на земле, а правая нога согнулась и наступила на ствол дерева в непринужденной позе. Его темные глаза наблюдали, как фигура удаляется. Он выдохнул клубы белого дыма, прищурился и ничего не сказал.
Чжоу Цзянь не мог не задуматься. «Она сердится?»
В конце концов, их босс был заперт несколько дней и не возвращался.
Мужчина слегка повернул голову, холодно посмотрел на него, и Чжоу Цзянь неловко дотронулся до его носа. «Я просто шучу».
Другие не поняли? Как они могут не знать об их отношениях?
Цзян Жоу даже не осмелилась бы громко заговорить перед боссом, не говоря уже о том, чтобы злиться.
Мужчина казался равнодушным, сделал последнюю затяжку, бросил окурок на землю и небрежно раздавил его ногой. Его глаза мгновенно стали яростными. «Пошли, пора свести счеты».
Не колеблясь, он развернулся и пошел в противоположном направлении.
Чжоу Цзянь тут же воодушевился, недолго думая, он крикнул остальным: «Пошли».
«Черт возьми, мы должны преподать урок этому парню по фамилии Чжан».
«Брат Сяо, нам нужно сегодня отомстить!»
…
Цзян Жоу пообедала на улице в полдень, проходя мимо лапшичной, где заказала тарелку пельменей.
Надо сказать, что люди в эту эпоху очень честны и прямолинейны. Когда они говорят «пельмени», они действительно имеют это в виду. Пельмени были большими, с большим количеством начинки — с мясом и овощами. Их было двадцать штук в большой миске.
На вкус они тоже были хороши, и доев, она была настолько сыта, что даже не могла встать.
Она вернулась домой рано, около часа дня. Цзян Жоу плеснула холодной водой на лицо и шею, и к этому времени ее желудок начал переваривать еду. Она вернулась в свою комнату, чтобы вздремнуть.
Сегодняшний сон был недолгим, потому что она внезапно вспомнила важное событие перед сном.
Когда ее старшая невестка была беременна, вся семья была на грани. Ее мать и невестка начали готовиться к рождению ребенка, как только узнали о беременности, — выясняя, какую марку смеси купить, и запасаясь подгузниками, нагрудниками, детской одеждой и носками.
В то время она еще училась в колледже и попросила свою подругу, которая училась за границей, помочь ей купить смесь и детские бутылочки. Так что она была хорошо осведомлена об этих вещах.
Но тут после долгих месяцев беременности, казалось, что она ни о чем таком ещё не думала. Забудьте о детской одежде; дома даже подгузников не было.
Думая об этом, Цзян Жоу не могла спокойно спать во время дневного сна. Она встала немного позже двух часов и порылась в своем гардеробе, который был почти пуст. У нее было всего три или четыре комплекта осенней или зимней одежды, а для ее беременности и того меньше — только изношенная черная рубашка с воротником и камуфляжные брюки, а также стеганая куртка.
В нижнем ящике нашлась старая одежда, но она, похоже, хранилась долгое время, издавая сильный затхлый запах. Более того, эта одежда, похоже, принадлежала ее покойным дедушке и отцу. Ей было некомфортно использовать ее, даже в качестве подгузников.
Сердце Цзян Жоу было полно разочарования, когда она думала о том, как обращались с ее маленьким племянником, когда он родился, а затем взглянула на ребенка в своем животе.
Несмотря на то, что она была «наполовину матерью», она не хотела плохо обращаться с ребенком в ее утробе.
Хорошим отцом, как Ли Сяо, не стать в одночасье, и Цзян Жоу не хотела возлагать все свои надежды только на него.
Кроме того, даже если этот мужчина станет хорошим отцом в будущем, он не обязательно будет хорошим мужем.
Цзян Жоу не могла быть похожей на прошлую «Цзян Жоу», которая бросила мужа и дочь через три года, но она никогда не думала о том, чтобы прожить с Ли Сяо всю оставшуюся жизнь.
Жизнь длинна, и неизвестно, сможет ли она вернуться или нет, но она должна все спланировать сама.
После этого Цзян Лу снова вышла с деньгами.
Утром она пошла на овощной рынок и увидела близлежащий магазин, торгующий одеждой.
Вчера ее свекровь дала ей тридцать юаней, а утром она потратила десять. Цзян Жоу не хотела тратить деньги, но все же потратила восемь юаней на кучу тонкой хлопчатобумажной ткани и немного хлопка. В этом магазине также предлагали одежду на заказ, но Цзян Жоу отказалась, так как это повлекло бы за собой дополнительные затраты на рабочую силу.
Увидев, сколько она купила, продавец даже дала ей сумку с иголками и нитками.
Цзянь Жоу положила вещи в корзину и пошла обратно, по дороге думая о стиле одежды своего племянника, чьи вещи не показались ей сложными.
Просто, когда родился этот ребенок, было холодно, и им пришлось подготовить зимние куртки на хлопчатобумажной подкладке и толстые одеяла.
О, да, когда придет время, ей придется соблюдать послеродовой период, хорошо питаться, хорошо одеваться и хорошо заботиться о себе.
Лучше всего купить немного сухого молока и других пищевых добавок.
Чем больше она думала об этом, тем хуже она себя чувствовала. Цзян Жоу внезапно почувствовала беспокойство.
Даже когда она пришла домой, она все еще была в плохом настроении.
http://tl.rulate.ru/book/121971/5120537
Готово:
Использование: