В отличие от ужина с Дурлсями, семья Кроуфтов была довольно оживленной. В отличие от обедов с его... родственниками, ужин с семьей Лизы был наполнен разговорами и смехом. Миссис Кроуфт и Лиза говорили обо всем на свете, и любому, кто обедал в этой семье, было очевидно, что им не все равно, что скажет другой. Если бы Гарри был честен с собой, он бы признал, что ценит их выходки. По его мнению, именно так и должна вести себя семья.
«Только не ты!» простонала Лиза, ее голос был приглушен, так как она все еще была погружена в свои руки. Мать разразилась еще большим смехом, а Лиза раздвинула указательный и средний пальцы настолько, что показала один глаз, который уставился на женщину, родившую ее.
«Я все еще не понимаю, в чем проблема». Гарри покачал головой.
«Ты не видишь, в чем...» Лиза оборвала себя на полуслове и, наконец, отняла обе руки от лица, чтобы бросить на Гарри недоверчивый взгляд. «Гарри, у них целая стена посвящена фотографиям, которые они сделали с нами... со мной... то есть... с тобой и со мной...», - пролепетала она, ее лицо пылало.
«Я прекрасно знаю об этом», - признался Гарри, заставив подругу бросить на него еще один взгляд. «В отличие от тебя, я не спал, когда они делали эти снимки». В этом было свое преимущество. Гарри не совсем понимал, почему, но у него было много энергии, и он редко уставал. К примеру, ему требовалось всего четыре часа сна каждую ночь, чтобы его организм работал с максимальной эффективностью.
«И ты не подумал разбудить меня, когда они собирались это сделать?» спросила Лиза с легкой едкостью в голосе. Гарри не обратил на это внимания, он знал, что она просто смущена. Хотя почему она должна была смущаться, он не знал.
«Ты, очевидно, не знаешь, как трудно иногда бывает тебя разбудить», - сухо сказал ей Гарри. «Особенно поздно ночью, когда ты устала.» Если днем разбудить девушку было относительно легко, то поздно вечером - нет. Девушка была не только невероятно упряма в своем отказе пробуждаться ото сна, но и невероятно навязчива. Обычно, когда она засыпала в то время, когда он оставался у нее дома, он просто нес ее в комнату и укладывал в постель, и даже тогда ему приходилось вырывать ее пальцы из своей одежды.
«Неважно», - пробормотала Лиза, отворачиваясь от смеющейся Анастасии и слегка смущенного Гарри.
«Итак, Гарри, - начала Анастасия, плавно сменив тему после того, как справилась с приступом хихиканья. «Не хочешь ли ты сегодня остаться у нас на ужин? Я готовлю лазанью».
Гарри наклонил голову, обдумывая предложение. «Не уверен, что стоит», - нахмурился он. Сегодня у Дадли был день рождения, и он согласился на просьбу тети Петунии прибраться после разворачивания подарков в обмен на поход к окулисту, чтобы получить новый рецепт на контактные линзы.
«Ну же, Гарри, - сказала Лиза, схватив своего друга за руку и потянув его к двери. «Твой маленький свинячий кузен не закончит вечеринку до позднего вечера. Ты же знаешь, какой толстяк и его крысиный друг, когда дело доходит до свинства».
«Лиза!» Анастасия приструнила дочь, но Лиза проигнорировала слова матери.
Гарри нахмурился, его бровь на мгновение нахмурилась в раздумье. Через несколько секунд она рассеялась, и он слабо улыбнулся. «Что ж, - начал он медленным тоном. «Думаю, я могу остаться ненадолго».
XoX
Прошло два часа, когда Гарри наконец приехал к Дурслям. Солнце почти закончило свой спуск за горизонт. Небо темнело, и лишь редкие намеки на темно-оранжевый и фиолетовый цвета освещали атмосферу. Отперев дверь своим ключом, Гарри бесшумно вошел в дом.
Ужин у Кроуфтов был как всегда интересным. Казалось, каждый раз, когда он приходил к ним, у них находилось что-то новое для разговора. На этот раз речь шла о новом фильме, который хотела посмотреть Лиза, - «Крюк», фэнтези о Питере Пэне, в котором, судя по всему, снялся Робин Уильямс. Его подруга спросила, не согласится ли он пойти с ней на этот фильм. Даже если бы фильм не казался таким интересным, Гарри, вероятно, согласился бы пойти, хотя бы потому, что его подруга хотела его увидеть.
Не то чтобы она когда-нибудь об этом узнала.
Когда он вошёл в гостиную, то не удивился, увидев беспорядок, царивший в ней. Оберточная бумага и коробки были безнаказанно разбросаны. С потолочного вентилятора свисало несколько ниток, которые использовались для завязывания банта. Похоже, Дадли в очередной раз продемонстрировал свою природную склонность к созданию в доме зон бедствия, а также отсутствие дисциплины у его родителей, когда дело касалось его самого.
«О, хорошо, что ты здесь, - фыркнула тетя Петуния. Она только что вышла из кухни. Несомненно, Дадли и там навел порядок. «Дадли закончил разворачивать свои подарки...»
«Я вижу», - ответил Гарри, когда она замолчала. Он оглядел комнату, затем вернулся к тете Петунии. «Не волнуйтесь, я уберусь здесь, как мы и договаривались». Тетя Петуния открыла рот, а затем закрыла его. Казалось, она хотела что-то сказать, но не знала, как это сказать. В конце концов она просто кивнула ему, а затем скрылась на кухне, оставив Гарри разбираться с беспорядком, который устроил его кузен.
Гарри улыбнулся. Тетя без труда воспользовалась его талантами, но не захотела при этом присутствовать. Как забавно.
Окинув комнату еще одним взглядом, Гарри закрыл глаза. Придется потратить еще немного сил, чтобы навести здесь порядок; все-таки она была довольно большой. Обратившись к скрытому колодцу силы, который был в его распоряжении столько, сколько он себя помнил, вороноволосый юноша приготовился совершить поступок, который привёл бы в ужас его родственников, если бы они когда-нибудь увидели его.
Медленный выдох. Гарри распахнул веки. Зеленые глаза светились силой. Он щелкнул пальцами левой руки, и множество коробок, оберточной бумаги и лент исчезли. Исчезли. Как будто их и не было.
Гарри глубоко вдохнул, восстанавливая дыхание после того, как потратил столько сил на уборку комнаты. У него еще оставалось много сил, но использовать столько за один присест всегда утомительно. А дезинтеграция, как он ее называл, требовала гораздо большей концентрации, чем левитация.
Приведя комнату в порядок, Гарри поднялся наверх, вошел в свою комнату и закрыл дверь. Он снял ботинки и рубашку и позволил им улететь. Рубашка оказалась в корзине для грязных вещей, а ботинки - в небольшом открытом пространстве под кроватью. Гарри Поттер прошел дальше в комнату и сел в центре, скрестив ноги.
Он окинул взглядом комнату, прилично обставленную, хотя и немного маленькую. Это была комната, в которой он прожил шесть лет и в которой, как он надеялся, скоро будет жить только летом. Еще несколько недель, подумал он.
Скоро.
Закрыв глаза, Гарри приступил к ночной процедуре очищения сознания от всех мыслей.
В таком состоянии он оставался до десяти часов вечера.
XoX
Время шло, дни превращались в недели, и вот уже закончился учебный год. Как всегда, Гарри получал отличные оценки и несколько рекомендаций от учителей; как всегда, Гарри скрывал свои отчеты об успеваемости от родственников. Им было все равно, что он получил, а ему было все равно, что они думают. К началу летних каникул Дадли сломал свою новую видеокамеру, разбил самолет на дистанционном управлении и в первый раз на своем гоночном велосипеде сбил старую миссис Фигг, пересекавшую Тисовую улицу на костылях.
Гарри никогда не любил лето. Хотя он никогда не узнавал ничего такого, чего бы не знал на уроках, благодаря постоянному чтению наперед в школе, оно хотя бы давало ему возможность чем-то заняться, пусть даже работой, а поскольку летом было так жарко, то и спорта не было, а значит, и футбола тоже, если только он не присоединялся к одной из тех хардкорных лиг, где только и делали, что дышали, ели и спали футболом.
В общем, единственное, чем ему приходилось заниматься в жаркое время года, - это спарринги с мастером Вэем и его сверстниками по дао и общение с Лизой. Признаться, ему нравилось и то, и другое, но он не мог заниматься этим каждую секунду каждого дня. В сутках было довольно много часов, и если большинство людей бодрствовало около шестнадцати из них, то Гарри - двадцать, то есть когда все остальные спали, он был бодр и полон сил.
По крайней мере, Дадли и его друзья Пирс, Деннис, Малкольм и Гордон, которые были такими же глупыми, как и сам Дадли, больше не играли в охоту на Гарри. Больше не играли потому, что в те несколько раз, когда Дадли набирался смелости, их всех избивали (это было уже после того, как Гарри начал заниматься боевыми искусствами), а родители Дадли ничего не могли с этим поделать, чтобы Гарри не использовал свою магию и не отправил их сквозь стену.
Тем не менее все было не так уж плохо: Гарри проводил все возможное время в дао, участвуя в спаррингах со многими учениками. Будучи одним из лучших учеников в классе, Гарри часто сражался с учениками на несколько лет старше себя, что сильно поднимало его самолюбие - до тех пор, пока мастер Вэй не сбивал его очередным избиением. Ничто так не раздувает эго, как то, что тебе надирает задницу семидесятилетний старик, даже если он был мастером в пятнадцати разных видах боевых искусств.
Кроме спаррингов, Гарри проводил время в библиотеке, а также с Лизой и ее мамой. Лиза часто брала его с собой в торговый центр, где они делали покупки, а затем перекусывали в местном кафе. Несколько раз они ходили и в парк, но его подруга часто жаловалась на жару, поэтому они гуляли только по вечерам перед ужином.
http://tl.rulate.ru/book/121937/5127142
Готово:
Использование: