Читать This time we do it right / ГП: На этот раз мы сделаем все правильно: Том 1. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод This time we do it right / ГП: На этот раз мы сделаем все правильно: Том 1. Часть 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пролог

Место, где нет места, 2004 год

На диване рядом сидели два черноволосых взрослых человека. Оба выглядели взволнованными из-за того, что собирались сделать. Однако в голубых глазах женщины ясным светом читалась решимость. Мужчина выглядел неуверенно, и его тревога заметно усиливалась. Причина их нервозности находилась прямо перед ними. На полу перед диваном был вырезан набор рун, необходимых для начала опасного ритуала.

— Вы уверены, что мы поступаем правильно? — спросил он, ощупью подбирая слова.

Женщина на мгновение замерла, её решительный взгляд на секунду померк. Но эта пауза прошла так же быстро, как и возникла.

— Гарри, по сути, мы уже проиграли войну. Международная конфедерация волшебников закрыла Великобританию на карантин, и всё пошло кувырком. Тот, Кого Нельзя Называть, и его приспешники истребили 40% населения Маглов, остальных отправили в трудовые лагеря, где их медленно добивают.

Она сделала глубокий вдох и продолжила.

— Среди волшебников ситуация не лучше. Если вас найдут люди Сами-Знаете-Кого, скорее всего, это закончится смертью или, в лучшем случае, клятвой верности, принесенной на вашей жизни и магии. Нас просто недостаточно, чтобы бороться с ними.

— Я понимаю это, — ответил Гарри, — но какое у нас право менять прошлое? Кто сказал, что мы не сделаем его еще хуже? Мы даже не знаем, куда нас приведет ритуал.

— Как мы можем сделать хуже, чем сейчас? — риторически спросила женщина. — Согласно книге, которую мы нашли, если ритуал будет проведен правильно, мы сможем заменить свои прошлые тела на нынешние. Всё, что столкнется с нами после изменения, вернется вместе с нами. Мы можем взять с собой Люси. Что касается времени и места, то, согласно книге, во время ритуала мы должны четко определить, что именно хотим изменить. Магия перенесет нас в то время, когда изменения будут наиболее удачными, если мы останемся в рамках нашей жизни до ритуала.

— Таким образом, мы окажемся где-то между 1980 и 2004 годами. Я сильно сомневаюсь, что сможем принести много пользы в более поздние годы, скорее всего, мы прибудем в восьмидесятые или в начале девяностых.

— У нас нет возможности противостоять этому ужасу, — добавил он, — поэтому мы не сможем оказаться между Хэллоуином 1981 и июнем 1995 года. И, вероятнее всего, причиняем больше вреда, если появимся до вашей победы в первый раз. В те времена они не отличались особой доверчивостью, и кто знает, что с нами сделают, если узнают, что мы путешественники во времени.

Гарри не мог спорить с её доводами. Предательство и обман были обычным делом на войне, и доверять кому-либо стало практически невозможно.

— Мы должны принять решение сейчас, запасы ограничены, и даже с нашими чарами они найдут нас, лишь вопрос времени, — добавила она, когда он всё ещё не выглядел совсем уверенным.

— Если мы вернемся сейчас, мы сможем спасти множество людей. Мы предотвратим смерть многих. Мы сможем защитить мою сестру от проклятия Империуса и избежать её гибели как предательницы. Мы сможем спасти родителей твоей подруги Грейнджер от пыток, чтобы она не отправилась на побережье с безумной миссией мести. Мы сможем спасти твоих крестных, твоего крестника и всех, кто отдал свою жизнь за войну.

С каждым названным именем неуверенность Гарри исчезала. В его зелёных глазах появился решительный блеск. Видя, что её аргументы действуют, она продолжила.

— С нашими знаниями и умениями мы можем закончить войну ещё до её начала, до того, как Дамблдор разрушит её своей философией Второго шанса. Но главное — мы можем дать Люси шанс на мирное будущее.

— Если мы останемся, ничего не изменится, всё станет только хуже. Каждый день есть огромный риск, что мы погибнем. Ты хочешь, чтобы Люси росла сиротой в этих условиях?

Этот последний довод подействовал на Гарри.

— Ты, как всегда, права, — признал он. — Жить в этом мире сиротой будет ещё хуже, чем у Дурслей.

Он не сомневался, что произойдут ужасные вещи, если Пожиратели смерти узнают о его дочери. Некоторые вещи хуже смерти.

Он встал и сказал:

— Соберите чемоданы и проверьте, всё ли важное собрано. Я позову Люси и дам ей снотворное, чтобы она случайно не вмешалась в ритуал.

Женщина кивнула и вышла через дверь в главную спальню. Гарри тем временем вошёл в соседнюю комнату.

Войдя в темный интерьер, он подошел к кровати и сел рядом с девочкой, которая мирно спала, ничего не подозревая. Гарри достал из кобуры свою верную палочку и молча призвал зелёное зелье. Легонько потряс девочку.

— Люси, пора вставать, — прошептал он.

Через несколько мгновений девочка подняла голову и потёрла глаза.

— Папочка? — спросила она с недоумением. — Уж не пора ли завтракать?

Гарри усмехнулся в ответ и с улыбкой сказал:

— Нет, милая, ещё не время для завтрака. Мамочка и папочка собираются кое-что попробовать, и нам нужно, чтобы ты выпила это перед тем, как мы начнём, хорошо?

http://tl.rulate.ru/book/121933/5119131

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку