Читать Reincarnated as Slaanesh in Marvel / Перевоплотилась в Слаанеш в Марвел: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Reincarnated as Slaanesh in Marvel / Перевоплотилась в Слаанеш в Марвел: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того, как профессор поприветствовал Велариэль вместе с Ороро и мужчиной с большими бакенбардами, причёской в виде двух заострённых пиков и угрюмым видом, Велариэль вместе с матерью и дядей вошла в особняк вслед за первой группой.

«Это фойе. Если вы подниметесь по лестнице, то найдёте мой кабинет, кабинеты учителей и несколько классных комнат. На этом этаже у нас столовая, где кормят три раза в день, лазарет, крытый спортзал, соединённый с полем, и остальные классные комнаты. О, и я чуть не забыл, этот джентльмен слева от меня — Логан, учитель физкультуры и истории», — сказал профессор Ксавье, а мужчина, известный как Логан, лишь хмыкнул в ответ.

«Общежития разделены на два крыла: правое для мальчиков, а левое для девочек. Если хочешь, мы можем отнести вещи Велариэль в её комнату», — предложил Ороро.

— Да, пожалуйста, — сказал Гидеон, неся два больших чемодана.

Они направились в женское общежитие, обсуждая, как будет работать учебный план, и продолжая разговор, в котором профессор Ксавьер отвечал на большинство вопросов Кассандры, а также на некоторые вопросы Гидеона и Ороро. Тем временем Логан и Велариэль молчали.

— Итак, это ваша новая маленькая комната, — сказал профессор.

— Ух ты… какая большая, — сказал маленький демон.

— [Смеётся] Да, школа не поскупилась на пространство, — слегка рассмеялся Ороро.

Они оставили вещи Велариэль в комнате, но когда закрывали дверь, открылась соседняя дверь, и они увидели рыжеволосую девочку лет тринадцати.

— Здравствуйте, профессор. Здравствуйте, Ороро. Здравствуйте, Логан, — поздоровалась она с учителями, а затем с любопытством посмотрела на Кассандру и Гидеона, прежде чем сосредоточить внимание на Велариэль, широко раскрыв глаза и сказав: — Вы, должно быть, новая ученица, о которой мне рассказывал профессор! Я Джин, приятно с вами познакомиться.

— Ах… П-привет, я Велариэль, — ответила девушка, немного смутившись.

— Это Джин Грей, одна из наших самых выдающихся студенток. Джин, я понимаю, что между вами разница в возрасте, но, пожалуйста, будь добра к маленькой Велариэль, — сказал профессор.

— Конечно, профессор, не волнуйтесь, — ответил Джин.

— Если вы не против, не могли бы вы показать малышке окрестности? Нам ещё нужно обсудить кое-что по поводу её зачисления.

— Конечно, профессор. Пойдём, Велариэль, — сказал Джин, взяв девочку за руку и ведя её по особняку.

"Это аудитория".

"Это классные комнаты".

"Это суды".

"Это ..."

«А это столовая. Сейчас обед, так что все должны быть на месте. Хотите что-нибудь перекусить?»

"... Да, пожалуйста".

Джин погладила её по голове и сказала: «Какая ты вежливая». Они вошли в столовую, где, как сказала Джин, было шесть человек, включая того, кто больше походил на синего зверя, чем на человека.

— Привет, ребята! — энергично поздоровалась Джин. — Это Велариэль, девушка, о которой говорил профессор.

— П-привет, — сказал маленький демон, прячась за Джин.

— О, она такая милая! — сказала молодая девушка, которая встала и прошла через стол, а также мимо нескольких человек, прежде чем опуститься на корточки перед Велариэль. Хотя ей не пришлось сильно наклоняться, так как ребёнок был маленьким, а сама девушка — невысокой.

— Спокойно, Китти, дай ребёнку немного пространства, — спокойным голосом сказал синий человек-зверь.

— И мы уже говорили вам, не ходите сквозь людей! Это странно, — сказал молодой человек с загорелой кожей и светлыми волосами, слегка вздрогнув в конце фразы.

— Ах, простите, я немного разволновалась, — сказала Китти, вставая и извиняясь перед всеми.

— Пойдёмте, перекусим, а потом познакомимся, — властным тоном сказал темноволосый мальчик в красных очках.

— Пойдём, Велариэль, — сказала Джин, подводя малышку к буфету. Наложив немного еды, Джин посмотрела на свою маленькую спутницу и с удивлением увидела, что та накладывает на тарелку кусок за куском.

"Ты действительно собираешься все это съесть?"

— Что-то не так? — спросила она, наклонив голову.

— …Нет, никаких проблем.

После этого они сели за стол с остальными, которые приподняли бровь, увидев тарелку, полную мяса, но ничего не сказали.

Когда они сели, маленькая демоница начала есть мясо, соблюдая правила этикета, хотя было удивительно видеть, что такая маленькая девочка может съесть так много. Никто не говорил, пока Китти кое-что не заметила и не прокомментировала.

«Ах, посмотрите на её хвост! Она виляет им, как маленький щенок». Это привлекло всеобщее внимание, и все повернулись, чтобы посмотреть, как её хвост двигается взад-вперёд. Велариэль, поняв, что все смотрят на её хвост, и заметив, что он действительно виляет, смутилась и спрятала хвост под стол.

"Не смущайся, малыш, это естественно привлекать немного внимания", - начал отвратительный мужчина. "Кстати, где мои манеры? Я доктор Генри Хэнк Маккой, но все зовут меня Чудовищем. Как тебя зовут, малыш?"

"... Меня зовут Велариэль".

— Велариэль? Странное имя.

— Бобби! Не говори так о чьих-то именах.

Мальчик со светло-каштановыми волосами заговорил первым, но другой мальчик-блондин с крыльями, похожими на ангельские, сделал ему замечание.

— Прошу прощения за этого идиота. Его зовут Бобби Дрейк, а я Уоррен Кеннет Уортингтон III. Приятно с тобой познакомиться, — сказал светловолосый мальчик с улыбкой, которая, хоть и не была фальшивой, казалась… профессиональной с точки зрения Велариэль.

«Моя мама сказала, что моё имя подходит мне по характеру…» — ответила она немного расстроенно.

— Я не имел в виду, что твоё имя некрасивое! Оно просто… немного… необычное?

"Ты идиот, Бобби", - вмешалась энергичная девушка, которая прошла через стол. "Я Китти Прайд, и просто не обращай внимания на идиота; он не думает, прежде чем говорить".

— Я не идиот! — возразил Бобби.

— Да, ты прав, Бобби, — сказал светловолосый мальчик с тёмной кожей. — Кстати, меня зовут Эван, но все называют меня Спайк.

— А я Скотт Саммерс. Позвольте мне официально поприветствовать вас в рядах Людей Икс.

(Играет музыкальная тема из "Людей Икс" 90-х)

После знакомства они продолжили есть и болтать, в основном на темы, связанные с Велариэль. Когда они узнали, что она провела пять лет взаперти в своём доме, реакция была разной: от жалости до гнева, смешанного с пониманием. Но самой заметной была реакция Китти, которая практически набросилась на девочку и начала её обнимать, приговаривая: «Бедняжка, тебе, должно быть, было так тяжело».

Велариэль, не привыкшая к подобным ситуациям, могла лишь застыть на месте и посмотреть на Жана в поисках помощи, но тот лишь улыбнулся, наблюдая за происходящим.

В этот момент двери открылись, и все услышали характерный звук инвалидной коляски и обернулись. Там они увидели профессора и двух других учителей вместе с семьёй Велариэль.

— Я же говорил, что они будут в кафетерии, — сказал профессор.

Братья и сёстры Велариэль, на лицах которых появились небольшие улыбки, когда они увидели, что девочка присоединилась к группе, тоже посмотрели на остальных за столом. Они были удивлены, увидев синего зверочеловека, но после пяти лет жизни с Велариэль это уже не казалось таким странным.

«Велариэль, можешь подойти на минутку к маме?»

— Да, — ответила она, вставая из-за стола. — Увидимся! — сказала она, помахав всем за столом и следуя за мамой и дядей.

У входа в школу

— Милая, — начала Кассандра, пытаясь сдержать слёзы. — С самого твоего рождения я знала, что ты не просто другая, но и особенная, — она заплакала, вспомнив тот день, который принёс ей и счастье, и боль.

«Но я знаю, что не все так считают, поэтому я всё это время прятала тебя», — она заплакала ещё сильнее, обнимая дочь.

«Но я знаю, что здесь есть люди, которые думают так же, как я, но, в отличие от меня, они могут помочь тебе полностью раскрыть свой потенциал», — она расплакалась ещё сильнее, но, взяв себя в руки, сказала: «Но помни, я люблю тебя, и ничто в этом мире не изменит этого. Так что сияй, сияй, моя маленькая звёздочка».

В тот же день, но ночью

«Что ты думаешь о нашем новом студенте, Джин?» — спросил профессор своего ученика в кабинете.

«Она стесняется, но видно, что ей хотелось бы общаться с большим количеством людей. Она точно хорошо впишется в коллектив», — радостно сказала она о своей маленькой подруге.

"И что-нибудь еще?"

— И… это странно, как будто я не могу почувствовать часть её мыслей, как будто на некоторых из них есть завеса, которая не даёт мне их увидеть. Вы тоже это заметили, профессор?

— Да… Я тоже заметил это неделю назад, когда встретил её. Она не первая, к чьему разуму я не могу получить доступ, но странно то, что я не могу получить доступ к определённым частям, которые кажутся очень специфическими.

Профессор замолчал и посмотрел в окно, сказав: «Давайте посмотрим, какие ещё секреты хранит наш маленький ученик».

http://tl.rulate.ru/book/121931/5128499

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку