Читать I Got a Cheat Skill in Another World and Became Unrivaled in The Real World, Too / Я получил читерские способности в другом мире и стал экстраординарным в реальном мире: История о том, как повышение уровня изменило мою жизнь: Том 5. Глава 3. Легендарный дракон. Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод I Got a Cheat Skill in Another World and Became Unrivaled in The Real World, Too / Я получил читерские способности в другом мире и стал экстраординарным в реальном мире: История о том, как повышение уровня изменило мою жизнь: Том 5. Глава 3. Легендарный дракон. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— …Э?

— Ммм? Что случилось?

Я невольно протёр глаза, глядя на сообщение, появившееся передо мной. Но сколько бы я ни проверял, содержание сообщения оставалось прежним. Я колебался, прежде чем сказать об этом Дракону-сану.

— Э-э… Дракон-сан, эм, ты… ты был приручён мной.

— Что? Что ты сказал? Конечно, еда, которую ты мне дал, была вкусной, но это не значит, что я буду приручён… Это случилОООООсь?!

Дракон-сан, похоже, проверил свой статус, и его глаза буквально вылезли из орбит. По его словам, это была неоспоримая истина: он действительно был приручён. Юти тоже застыла, широко раскрыв глаза. Каори, не понимая, что такое «приручение», просто наклонила голову в недоумении. Найт и Акацуки, похоже, не выказывали никаких особых реакций.

— Почему… почему это произошло? Что теперь со мной будет после того, как меня приручили?

— Эм… извини?

— Мне не нужны твои извинения! Ты должен отпустить меня сейчас же!

— Эээ?! Даже если ты просишь меня отпустить тебя, я не знаю как… Нет, мне тоже неудобно, что я приручил Дракона-сана…

— Но зачем ты вообще меня приручил?

Прости, честно говоря, я сам ошеломлён. Если это дракон, то, как бы я ни старался, я не смогу взять его с собой на Землю. Может, без крыльев его можно было бы принять за редкую ящерицу, но у Дракона-сана величественные крылья, и он способен летать. Обмануть кого-то на Земле насчёт этого было бы невозможно. К тому же…

— Эм, говоря о трудностях, мы вообще-то пришли сюда, потому что услышали, что Дракон-сан пробудился…

— Что? Что ты имеешь в виду под «трудностями»?

— Хотя существовала легенда о том, что Дракон-сан спит в этой долине, никто не верил в неё. Но недавно, когда монстры в долине начали вести себя так, словно убегают от чего-то, и, что важнее, после рёва Дракона-сана, люди подумали, что легенда может быть правдой… И если это так, то они начали беспокоиться о том, что Дракон-сан может предпринять, а также о множестве других факторов…

— Хмф. Ну, не удивительно, что они сейчас обо мне не знают… В конце концов, прошло уже тысячи лет с тех пор, как я просыпался в последний раз.

— Т-тысячи?

— Да. Вероятно, именно запах «Святого» и «Зла» разбудил меня, но, как ты можешь себе представить, после столь долгого сна я проголодался. Поэтому я съел монстров, которые были поблизости… и остальные монстры разбежались от меня.

— П-понял…

У меня было много вопросов, но самая важная деталь была в том, что всё это произошло спустя тысячи лет. Значит, Сейдж-сан жил как минимум тысячи лет назад… Неудивительно, что никто не знал о нём, как и о Драконе-сане.

Хотя его слова были ошеломляющими, сложно было осуждать его поведение, особенно если оно казалось ему естественным. Дракон-сан, казалось, не испытывал беспокойства, лежа перед нами.

— Хмф… Итак, что ты собираешься делать теперь?

— Э? Ну… раз уж я тебя приручил, я подумал, что тебе нужно дать имя.

— Ты начинаешь с этого? Нет, конечно, это тоже важно, но…!

— Лично я считаю, что звать тебя просто Дракон-сан вполне подойдет…

— Неподходит! Если уж ты собираешься дать мне имя, оно должно быть крутым и подходящим для меня!

Раз уж Дракон-сан попросил, я снова начал придумывать ему имя. Хотя, похоже, он уже смирился с тем, что был приручён… или даже хуже.

Я снова взглянул на Дракона-сана и задумался.

Дракон-сан — величественное существо, достойное звания легендарного дракона; его чешуя — смесь глубокого фиолетового, чёрного и алого, создающего ощущение роскоши.

— Хм… как насчёт Оума?

— Оума?

— Да. Как бы это сказать… смотря на тебя, мне вспоминается слово «Оумагатоки».

[Примечание: «Оумагатоки» — это сумерки, время, ассоциирующееся с бедствиями, что-то вроде «ведьминого часа», но не в полночь.]

Будь то вечер или нет, но это цвет, который приходит на ум, и я так объяснил… Дракон-сан, похоже, пробормотал предложенное мной имя, несколько раз кивнув головой.

— Оума… Оума… Хм, хорошее имя. Теперь я — Оума.

— А, да.

— Кстати, как тебя зовут? Хотя мне и не по душе эта ситуация, ты теперь мой хозяин, и странно было бы не знать твоё имя.

Слова Дракона-сана… точнее, Оумы-сана, напомнили нам, что мы так и не представились, поэтому мы поспешно назвали ему свои имена. Услышав их, Оума-сан снова кивнул.

— Ююя, Каори, Юти. И затем Найт и Акацуки, да?… Когда оглядываюсь вокруг… тут собрались необычные личности.

— Правда?

— Неужели не замечаешь? Ююя и Юти имеют странный запах, смесь «Святого» и «Зла». От Каори я не чувствую никакой угрозы, поэтому остаётся загадкой, зачем она здесь. Что касается Найта и Акацуки… хм. Глядя на них, это странно, что ты их приручил…

— Э? С-серьёзно?

— …Сильно сомневаюсь, но ты знаешь, к какому роду принадлежит Найт? Акацуки немного особенный, так что неудивительно, если ты ничего о нём не знаешь…

— Я знаю, кто такой Найт, если честно. Он — Чёрный Фенрир, так ведь?

— Э.

И тут почему-то застыл не Оума-сан, а Юти, стоявшая позади нас и слушавшая разговор.

— Юти-сан, что случилось?

— К-Каори. Ююя только что сказал, что Найт — Чёрный Фенрир?

— Д-да. Это правда. Найт — именно такой волк.

— Два легендарных существа в одном месте…

— Эээ?

Я был озадачен Юти, которая схватилась за голову. Я не понимал, что она имеет в виду. Тогда Оума-сан с тяжёлым вздохом объяснил:

— Вздох… Неудивительно, что Юти так реагирует. Хотя Найт не является существом, которое живёт с момента создания мира, но по боевой силе Чёрный Фенрир может сравниться со мной.

— Э…

— Найт сейчас всего лишь ребёнок и ещё развивается… но я никогда не слышал о приручённом Чёрном Фенрире. Учитывая, что он приручён и воспитывается Ююей, он может стать самым сильным Чёрным Фенриром в истории.

— Ого…

Я не ожидал, что Найт станет таким же сильным, как Оума-сан. Хотя, раз он вырос в [Великом Гнезде Демонов], даже будучи щенком, я и не думал, что он слаб.

— Найт, ты действительно невероятный, да?

— Вуф? Вуф.

— Фуго! Фугофуго!

— Э? Да, я знаю, Акацуки тоже невероятен.

— Бу-хи? Фуго.

— Вуф.

Найт, похоже, не понял моего вопроса и, склонив голову, прижался к моей ноге. Акацуки тоже потерся о мою другую ногу, показывая, что он тоже необычный. …Ну, они такие милые, так что ладно.

— Они милые, так что это не проблема.

— Да ты осознаешь, что у тебя тут невероятная сила? Это всё равно что иметь целую армию!

— Подтверждаю. Я переживала насчёт сражения со «Злом», но с Оумой рядом и с ростом Найта можно считать, что беспокоиться о «Зле» — пустая трата времени. Это сила, которой можно только мечтать.

— Это настолько серьёзно?

— Конечно. Кто ты думаешь я такой? Обычно люди меня не интересуют, так что я их игнорирую, но я мог бы положить конец конфликту между «Святым» и «Злом» в один миг, если захочу.

— К-как?

— Взорву эту планету.

— Это чересчур!

Что значит уничтожить целую планету? Если так поступить, то и Оума-сан сам не уцелеет, разве нет?

Оума-сан фыркнул, словно прочитав мои мысли.

— Ты, должно быть, переживаешь о какой-то ерунде, но я могу жить где угодно. Нет никакой проблемы в том, чтобы уничтожить планету, достаточно найти другую.

— Это ужасно…

— Да! Меня стоит бояться! Меня нельзя приручить ни при каких условиях!

— Но тебя приручили, и…

— Вот поэтому это так обииидно!

Оума-сан не переставал возмущаться. Даже если он спрашивает меня об этом, я понятия не имею, как это изменить.

— Гнуну… Если это не исправить, надеюсь, хотя бы будет весело. Если нет, то приручение для меня — чистая потеря! Ююя, ты сможешь меня развлечь?

— Эм… Может быть, с помощью еды или информации о Земле?

— Эх, звучит не очень впечатляюще…

Думаю, всё будет в порядке. Оума-сан выглядел немного разочарованным, и я решил не обращать на это внимания.

— Ну что ж… тогда, может, вернёмся домой? С самим драконом, то есть с Оумой-саном, мы уже разобрались, и если именно его пробуждение было причиной активности монстров, то как только он уйдёт, всё вернётся в норму…

— Хмф. Если вашей целью было расследовать меня, то с этим покончено. Как сказал Ююя, как только меня здесь не будет, монстры сами по себе вернутся.

— Отлично. Пойдём с этим планом.

Когда я собрался сказать «пойдём домой», Каори подняла руку робко.

— Эм…

— Хм? Что случилось, Каори?

— Это… Оума-сан? Мы ведь пришли расследовать проблемы, и, конечно, Оума-сан является их причиной, не так ли?

— Ну, вероятно.

— Я не очень хорошо понимаю ситуацию на стороне людей, — сказал Оума-сан, — но, наверное, да.

— Тогда что мы скажем людям в королевской столице… и особенно Оуэну-сану, который сделал нам этот запрос? — спросила Каори.

— Ах.

Я застыл от слов Каори. Точно. Первоначально пробуждение Оума-сана вызвало столько беспокойства, и Оуэн-сан отправил нас сюда, чтобы узнать, действительно ли он пробудился. Но самое главное здесь то, что я не могу просто сказать, что забрал легендарного дракона с собой…

— Ч-что же нам теперь делать?

— Н-ну, наверное, придётся просто быть честными с ним…

— Верно…

Не знаю, какой будет реакция, но если я не смогу его обмануть, остаётся только говорить правду. Как только я подумал, что мы можем наконец отправиться домой, возникла новая проблема. Но беспокоиться о ней сейчас уже бессмысленно, так что, с тяжёлым сердцем, я направился обратно в столицу.

— ───Эм, Ююя-доно. Можешь повторить?

— …Эм, тот, кто рядом со мной, — легендарный дракон. Да.

После возвращения в королевскую столицу я сразу пошёл к Оуэну-сану с отчётом. Но почему-то меня привели перед Арнольдом-самой. Он посчитал, что должен лично услышать отчёт, когда узнал, что дело касается легендарного дракона. Очень почтительно с его стороны.

Из-за этого в зале присутствуем только мы, Оуэн-сан и Арнольд-сама. Я хотел бы поздороваться и с Лексией-сан и Луной, но они сейчас в отъезде по государственным делам. Принцесса, как-никак, очень занята.

Пока я пытаюсь отвлечься, в окружении необычного дракона, Оуэн-сан, кажется, догадался о ситуации и решил допросить меня вместе с Арнольдом-самой. Я, возможно, нервничаю даже больше, чем при встрече с Оумой-саном…

Не хотелось бы, чтобы случилось недоразумение, поэтому я честно всё рассказал. Как и следовало ожидать, и Арнольд-сама, и Оуэн-сан схватились за голову от услышанного.

Хотя я и беспокоился за Арнольда-саму и остальных, Каори тоже нервничала, ведь она стояла перед королём. Я хотел, чтобы она расслабилась, но как-то не решился сказать ей об этом в присутствии Арнольда-самы…

Наоборот, Юти, которая когда-то пыталась убить принца Рэйгара, просто стояла безучастно, не испытывая никакого напряжения.

Пока я раздумывал, что делать в этой слегка хаотичной обстановке, Оума-сан, виновник всего этого, недовольно лежащий на земле, наконец-то заговорил:

— Что, люди? Что такого странного в том, что меня приручили? Хм?

— Н-нет! Дело не в этом──.

— Конечно, это странно! — вмешался Оуэн-сан.

— Эээ…?

Оуэн-сан решил перебить Оуму-сану его хорошее настроение, и тот явно не ожидал этого.

— Я сам этого не понимаю! Но ничего не могу поделать, ведь меня приручили так просто. Странный не я, а он.

— Я всего лишь готовил карри…

— Это всё из-за человеческой еды, которая оказалась слишком вкусной!

Так это всё-таки не моя вина? Нет, и карри тоже тут ни при чём…

Ладно, допустим…

— Итак, что мне делать?

— Ч-что тебе делать, спрашиваешь? — с дрожащей щекой ответил Арнольд-сама.

— Ну, этот переполох был вызван пробуждением Оума-сана… и это всё-таки дракон…

— Что? Я ничего плохого не делал!

— Но не следовало бы причинять неудобства другим, разве не так?

— Я дракон; мне плевать на людские заботы!

— Ты можешь общаться и с драконами, и с людьми, так что… нужно быть немного внимательнее к их положению.

— Гнуну!

Пока я объяснял это Оума-сану, Оуэн-сан и Арнольд-сама смотрели на нас с отстранённым выражением.

— …Оуэн, у меня зрение испортилось? Легендарного дракона уговаривают?!

— …Нет, Ваше Величество. Всё это реально.

— Это точно? Я сам сбит с толку от увиденного.

— Д-да… постойте, а вы кто?

— Я — Юти.

 — Ю-Юти? Оуэн, ты знаешь, кто она?

— Э? А, ну… это сложно объяснить, можно сказать…

— Король, не беспокойтесь о деталях.

— Вы ведёте себя слишком знакомо!

— Юти, держись подальше! …Извините, она немного не от мира сего…

— Нет, то есть, у неё просто слишком много энергии… Кстати, разве легендарный дракон не должен быть… побольше? Не могу представить, что его маленькое тело способно издавать рёв, который мог бы потрясти замок…

— Я и сам не знал, что это легендарный дракон, пока не привёл их сюда, но Ююя-доно сказал, что у него есть предмет, позволяющий изменять размер тела по желанию…

— …Ююя-доно, кто же он такой на самом деле?

— …Хотел бы и сам знать ответ на этот вопрос…

Пока мы с Оумой-саном обсуждали детали, Арнольд-сама вздохнул и продолжил:

— Итак, как ты думаешь, что нам делать?

— Ну… Прежде всего, устранить его невозможно.

— Т-ты прав. Я не знаю всех его способностей, но если даже обычный дракон способен нанести такие потери войскам… Помимо того, что он может общаться с нами, он живёт с момента создания мира…

— Чем дольше живёт дракон, тем сильнее становится, и магия, и тело его становятся мощнее… Как ни смотри, это не то, с чем может справиться одно государство.

— В таком случае, я бы хотел оставить Ююя-доно в нашей стране…

— Это не так просто. Ююя-доно явно является знатным иностранцем или членом королевской семьи…

— Мммм… у нас действительно нет выбора… Нет, Ююя-доно можно считать нашим благодетелем и для меня, и для Рэйгара. Поэтому принуждать его к сотрудничеству не следует…

— Если бы враждебная нам страна могла бы управлять легендарным драконом, это было бы для нас смертельно опасно.

— Да. Я очень благодарен Ююя-доно за помощь в этом деле… Нет, я не знаю, дружественна ли страна Ююя-доно к нам, но по крайней мере он сам… довольно дружественен… к Лексии!

— Не выдавай здесь своё отеческое сумасбродство… но я действительно думаю, что нам придётся всё оставить на Ююя-доно. С самого начала Ююя-доно выделяется своими возможностями. Вряд ли кого-то удивит, что дракон, способный уничтожить страну, теперь стал его спутником. В противном случае ему было бы невозможно выжить в [Великом Гнезде Демонов].

— Он действительно загадочный человек. Остаётся только сдаться или погибнуть, если легендарный дракон нападёт. Думать об этом слишком много — бесполезно. …Ююя-доно.

— Э, да?

Я как раз обсуждал с Оумой-саном, что людям лучше не мешать, когда внезапно ко мне обратился Арнольд-сама. Что я делаю, игнорируя короля таким образом? Надеюсь, за такое не казнят?

Арнольд-сама открыл обсуждение достойным тоном, и я нервно слушал его.

— Ююя-доно. Что касается этого дракона… Я оставлю всё на ваше усмотрение, Ююя-доно.

— …Э?

— Мы не можем сделать эту ситуацию… с драконом… общественным. Поэтому я не могу вознаградить вас за расследование. Конечно, мы и не требуем от вас ничего. Поэтому мы оставляем это на ваше усмотрение, Ююя-доно.

— Оставляете всё на меня…?

Пока я пребывал в замешательстве от слов Арнольда-самы, Оуэн-сан тоже добавил:

— Ююя-доно. Говорю вам прямо. Мы оставляем это полностью на ваше усмотрение.

— Это и правда ясно!

Так и есть! Никто не знает, что делать с этим легендарным драконом, верно? В конце концов, по решению Арнольда-самы, не упоминалось ни о рёве Оума-сана, ни о разрушениях, вызванных монстрами, из-за аппетита Оума-сана, и на этом аудиенция закончилась.

К счастью, ущерб, причинённый монстрами, сбежавшими из долины, не включал в себя жертвы, что, вероятно, имело большое значение. Тем не менее, сегодня произошло слишком много событий, и, в конечном итоге, наша первоначальная цель — показать Каори королевскую столицу — не была достигнута.

http://tl.rulate.ru/book/121904/5135180

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку