Читать I Got a Cheat Skill in Another World and Became Unrivaled in The Real World, Too / Я получил читерские способности в другом мире и стал экстраординарным в реальном мире: История о том, как повышение уровня изменило мою жизнь: Том 3. Глава 6. В город в другом мире. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод I Got a Cheat Skill in Another World and Became Unrivaled in The Real World, Too / Я получил читерские способности в другом мире и стал экстраординарным в реальном мире: История о том, как повышение уровня изменило мою жизнь: Том 3. Глава 6. В город в другом мире. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день после турнира по игре с мячом. Был выходной, и поскольку предстояли длинные выходные, я решил воспользоваться этим случаем и отправиться в королевский замок. Если я упущу эту возможность, у меня больше не будет шанса туда попасть. Я сообщил Усаги-сану, который в тот день пришел ко мне в дом в другом мире, что собираюсь посетить замок.

(Понимаю. Ну, если у тебя есть дела, выбора нет. К тому же, я уже обучил тебя основам. Теперь всё зависит от того, как ты будешь их тренировать.)

Так он сказал, когда я сообщил ему, что возьму перерыв в тренировках.

«Итак, давайте отправимся в королевский замок сегодня!»

«Гав!»

«Бухи!»

Найт и Акацуки откликнулись на мой призыв, подняв лапы. Да, они такие милые, как всегда.

[Изображение: 000001.jpg]

«Ой, но у меня нет денег этого мира… что же делать?»

Если подумать, это мой первый визит в город другого мира. Без денег я не смогу ничего купить. Если возможно, я хочу карту королевской столицы, а если в худшем случае карты не будет, может быть, найдется транспорт, вроде автобуса или такси, как на Земле, так что деньги будут необходимы.

В ящике для предметов есть материалы, которые можно обменять на деньги, но я не уверен, безопасно ли их продавать. Я уже знаю, что, согласно словам Оуэна-сан и других, а также книге мудреца, монстры, обитающие в этом лесу, должны быть одними из самых сильных в мире. Если я продам материалы от таких монстров, это может привлечь ненужное внимание.

«Хм… как мне заработать деньги…»

Из-за особенностей Двери в другой мир, все ненужные материалы, такие как магические камни, можно конвертировать в японские иены, но обратное невозможно. Пока я обдумывал это, внезапно появилась идея.

«А? Если материалы из другого мира можно конвертировать в японские иены у двери, и если наоборот японские иены и японские предметы нельзя так конвертировать… почему бы мне просто не попробовать продать эти японские вещи в другом мире?»

«Гав?»

 Я спросил Найт и Акацуки, которые были рядом, но они просто наклонили головы, как бы говоря: «Я не знаю». Но у меня есть ощущение, что эта идея неплохая. То, что я не могу обменять деньги у двери, не означает, что я не смогу обменять их в магазинах другого мира.

Однако, поскольку предметы из другого мира, такие как магия и оружие, обычно являются странными вещами, которые редко встречаются у людей, их сложно обменять на что-то другое, кроме как у двери. Хотя, одежда, доспехи и посуда могут продаваться как антиквариат.

Я не знаю уровень цивилизации в этом мире, поэтому не могу сказать наверняка. Тем не менее, судя по атмосфере дома, который оставил мне мудрец-сан, и доспехам, которые носит Оуэн-сан, я представляю, что цивилизация находится на уровне средневековья. Пока это соответствует тому периоду и не включает электронику или что-то подобное, я думаю, что это может продаваться.

Если так, то предметы, которые могли бы продаваться на Земле, как перец, стоили столько же, сколько золото в средние века, а также такие вещи, как мыло или зеркало. В прошлые времена они не были такими чистыми, как сейчас; даже щепотка мыла сегодня может удалить грязь и оставить приятный запах.

Однако, поскольку в этом мире существует концепция предметов, выпадающих из монстров, трудно сказать, насколько земные вещи будут здесь полезны.

«…Ну, нет смысла думать об этом, так что давайте просто всё подготовим».

У меня были японские иены благодаря предметам, выпадающим из монстров другого мира, поэтому я купил десять бутылочек с перцем, десять кусков мыла и десять ручных зеркал в ближайшем супермаркете.

«Да, если мне чего-то не будет хватать, я всегда смогу вернуться домой и взять это!»

«Гав».

«Бухи».

Итак, наконец, мы отправились в город. Поскольку мы регулярно охотимся на монстров возле входа и сопровождаем Лексию и других до их домов, нам не пришлось беспокоиться о том, что мы заблудимся, пока не дойдем до выхода.

Пока я шел по дороге, сражаясь с таким монстром, как элитный гоблин, Найт обнаружил монстра, которого я никогда раньше не видел.

«Гав! Гав!»

«Хм? Что случилось?»

«Гав».

Когда я посмотрел в направлении, которое указал Найт, я увидел овцу, покрытую белой пушистой шерстью, спокойно поедающую траву. И после того, как она съела определенное количество травы, она начала спать прямо на месте, без всякой защиты.

«Ч-что это за овца…»

На всякий случай я активировал [Идентификацию].

**[Сонная Овца]**

**Уровень:** 400

**Магия:** 10000

**Атака:** 7000

**Защита:** 8000

**Скорость:** 3000

**Интеллект:** 10000

**Удача:** 500

**[Навыки]** Магия сна (R), Таран (N), Лечение сном (SR), Обнаружение магии (R)

 Это был неописуемый статус. Для моего прежнего «я» это было бы невероятной угрозой, но благодаря тренировкам с Усаги-саном я научился сражаться с существами, намного более опасными, чем это, и, что еще важнее, мой текущий статус теперь превосходит овцу передо мной благодаря моей эволюции.

Более того, ее магическая сила и интеллект составляют 10 000, что значительно выше остальных показателей, поэтому я предположил, что она, вероятно, использует магию. Кстати, [Магия сна], как следует из названия, связана со сном? Я также никогда не видел навык под названием [Лечение сном], это немного необычно.

Пока я обдумывал это, глаза овцы вдруг открылись, и она посмотрела на меня. Похоже, ее навык [Обнаружение магии] обнаружил мое [Слияние].

Как только я это понял, овца немедленно встала и бросилась на нас. Однако, имея опыт против Короля Мифрилового Кабана, её движение казалось мне очень медленным, и я решил справиться с ней, не торопясь.

Я вызвал [Бесформенный Лук], наложил стрелу на тетиву и натянул. Если прицеливаться, то логично было бы нацелиться на крупное туловище, но у меня было ощущение, что овца может как-то отклонить стрелу, поэтому я решил не рисковать. Это не было бы проблемой, если бы это был удар ногой, но так как она движется с другой стороны, нет необходимости прыгать в эту опасность. Удары ногами — это тренировка, но я бы хотел также тренироваться и с другими оружиями.

Мое чутье подсказывало, что не стоит целиться в туловище. Пока я был в этом состоянии, я также проверил слабые места с помощью навыка [Глаз разума・Ревизия], и оказалось, что лучшим местом для удара было лоб. Поэтому я решил прицелиться туда.

С одним вдохом──одна стрела.

«Ха!»

«!? М-ме-е-е-е!»

В сочетании с моментом бега овцы стрела пробила ей лоб с силой, проникая прямо в мозг. Овца взвизгнула и начала метаться, но вскоре обратилась в частички света и исчезла.

«Фух… Удалось справиться с ней с одного дальнего удара».

«Гав».

Когда я подошел к выпавшим предметам, я нашел магический камень размером с ладонь, мясо и другие вещи, и──выпало ещё и футо.

«Почему?»

В любом случае, когда я проверил магический камень с помощью [Идентификации], он оказался класса B, значит, овца, вероятно, тоже была класса B.

 **[Мясо Сонной Овцы]** :: Мясо Сонной Овцы. Имеет липкую текстуру и специфический вкус, который может сильно отличаться при обычной готовке. Однако копченое мясо из этого мяса известно как популярная закуска среди любителей выпить.

**[Шерсть Сонной Овцы]** :: Шерсть Сонной Овцы. Обладает отличными теплоизоляционными и влагоабсорбирующими свойствами, очень приятна на ощупь, поэтому постельное белье и одежда из этой шерсти популярны среди знати. Однако, поскольку Сонные Овцы крайне редки, цена на эту шерсть невероятно высока.

**[Рог Сонной Овцы]** :: Непригоден в качестве материала для оружия, но при измельчении в порошок может быть использован как снотворное, позволяя погрузиться в приятный сон. По этой причине иногда используется теми, кто хочет уйти из жизни.

Использовать все эти вещи, конечно, непросто. Ну, мясо — это ничего, ведь мне лично не важно, какой оно на вкус, но шерсть и рога тоже подойдут… особенно рога, их использование слегка пугает.

«Ну, все в порядке. Вместо этого материала меня больше волнует этот футон, хоть он и выглядит обычным».

«Фуго? Фуго~».

Футон кажется вполне обычным; даже одеяло идет в комплекте. Однако я сразу понял, что это не простой футон, так как Акацуки, бросившийся к нему, уже выглядел расслабленным.

Сейчас мне нужно проверить, что это такое, так что я активировал [Идентификацию].

**[Футон Парадайз]** :: Редкий выпадающий предмет, получаемый от Сонной Овцы. Всегда чистый и не требует стирки. Теплый зимой и всегда комфортный летом, не липнет к телу от пота. Может использоваться на открытом воздухе. Имеет два режима: Режим Сна в Раю и Комфортный Режим Сна. Режим Сна в Раю создает ощущение пребывания в раю, а Комфортный Режим Сна убаюкивает в удобный сон, как только вы ложитесь, обеспечивая невероятно качественный сон и позволяя проснуться освеженным. Текстура футона также необычна, и даже простое прикосновение к нему приносит радость. Пока вы спите, ваш HP и MP будут восстанавливаться, хотя и немного.

Как всегда, эта серия предметов для повседневной жизни поражает. Уже неудивительно, что Акацуки так расслабился. И к счастью, его можно использовать и на улице.

«Что ж, это отличное предзнаменование!»

«Гав».

«Бухи~».

«…Акацуки, пора идти».

«Бухи? Б-бухи…»

Акацуки вернулся ко мне с видимым сожалением.

«Не расстраивайся. Когда будем ложиться спать, будем все вместе использовать его».

«Гав!»

«Бухи? Бухи!»

С этим обещанием мы продолжили путь и, наконец, добрались до выхода из леса.

«Мы наконец здесь!»

«Гав!»

«Бухи!»

Ну, это было и долго, и быстро одновременно...

После этого мы снова нашли Сонную Овцу, и поскольку овцы были в группе, мы получили около десяти дополнительных комплектов постельных принадлежностей. Ну, не то чтобы их количество имело значение… в любом случае, у нас есть запасной комплект.

…Хм? Если бы я использовал магию перемещения, чтобы добраться сюда, мы бы могли передвигаться быстрее и не сталкивались бы с кучей Сонных Овец…

«Нет, в подобных приключениях и есть весь смысл! Точно, точно».

«Гав?»

«Фуго?»

Увидев, как я как-то киваю самому себе, Найт и Акацуки наклонили головы.

«Что ж, как я помню, Оуэн-сан и другие направлялись… в ту сторону, верно?»

Мне также интересно, что находится по ту сторону дороги, по которой пошли Оуэн-сан и остальные, но пока давайте направимся в город, который, как говорят, находится рядом с этим Великим Гнездом Дьявола. Когда я заботился о Луне, Оуэн-сан и другие, кажется, добывали там еду и другие вещи.

Тогда я получу немного денег или что-то вроде того и отправлюсь в столицу.

«Итак, вперед!»

«Гав!»

«Бухи!»

И так мы отправились в город другого мира.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/121904/5133665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку