Глава 1095 Устала? Нет
Им ужасно хотелось это узнать, но они понимали: если Гу Нин и Лэн Шаотин будут состязаться, Лэн Шаотин ни за что не покажет всю свою силу — он боялся причинить ей боль и не мог заставить себя ударить её.
Поединок был условным, до первого касания. Сун Хаоюй проиграл и был этим сильно подавлен.
А Сун Хаоюй наконец понял, что Сюй Цзинчэнь предложил ему помериться силами с Гу Нин именно для того, чтобы нанести ему удар. И удар действительно был нанесён.
— Ха-ха, Сун Хаоюй, ты проиграл! — Сюй Цзинчэнь радовался поражению Сун Хаоюя больше всех.
— Чудовище, просто чудовище! Такая молодая, да ещё и девушка, а владеет боевыми искусствами так мощно, просто до жути мощно! — Сун Хаоюй от потрясения даже перестал выбирать выражения.
— Господин Сун, вы слишком добры, — Гу Нин не обиделась, ведь это была похвала, а не ругань.
— Устала? — Лэн Шаотин подошёл к Гу Нин и с беспокойством спросил.
— Нет, — Гу Нин улыбнулась и ответила.
Но это были лишь слова утешения для Лэн Шаотина, а вот Сун Хаоюй от них едва не задохнулся — удар по самолюбию был слишком сильным. Он сам вымотался до предела, а Гу Нин говорит, что не устала.
На самом деле Гу Нин очень устала, но после того, как она влила в себя духовную энергию, усталость прошла.
— Мисс Гу, вы с детства занимаетесь боевыми искусствами? И проходили профессиональную подготовку? — спросил Сун Хаоюй. Иначе как ещё такая юная девушка могла бы быть настолько сильной? И приёмы у неё такие профессиональные.
— Да, с детства занимаюсь, проходила профессиональную подготовку, можно сказать, адскую, — ответила Гу Нин. Это были не просто слова утешения для Сун Хаоюя, это была правда, пусть и из прошлой жизни. Но если бы в прошлой жизни она не прошла эту подготовку, то в этой не прогрессировала бы так быстро.
Услышав это, Сун Хаоюй немного успокоился. По крайней мере, такая мощная физическая форма досталась сопернице тоже через адские тренировки, не легче, чем у него.
Если бы она победила его без специальной подготовки, вот это был бы удар так удар!
Но даже так, быть побеждённым девушкой, которая намного моложе его, всё равно било по самолюбию.
— Ладно, пошли обратно в кабинет! — сказал Сюй Цзинчэнь и специально напомнил Сун Хаоюю и Гу Цзычуаню: — Запомните, вы должны нам ужин. Но сейчас уже поздно, завтра неизвестно, соберутся ли все, так что давайте заменим ужин на ночной перекус!
— Хорошо, я согласна, — сказала Цзы Бэйин.
— Я тоже согласна, — ответила Гу Нин.
Раз уж сегодня вечером у всех есть время, все согласились.
— Ладно, тогда хорошенько подумайте, чего хотите. Возможность только одна! — сказал Сун Хаоюй. Ночной перекус — это мелочь, он бы угостил их и без проигрыша.
Затем все вернулись в кабинет.
Когда они возвращались, их заметила У Мина, которая как раз говорила по телефону у дверей кабинета неподалёку.
У Мина, увидев Сюй Цзинчэня, опешила. Она думала, они уже ушли, а они, оказывается, не ушли и вернулись.
У Мина тут же повесила трубку и направилась к Сюй Цзинчэню и остальным.
Лицо Сюй Цзинчэня снова помрачнело. Ему показалось, что ему просто не везёт — опять встретил У Мину!
— Брат Цзинчэнь, брат Цзинлинь, я думала, вы уже ушли! Может, зайдёте в мой кабинет, повеселимся вместе? — радушно пригласила У Мина.
— Спасибо за приглашение, мисс У, не нужно. У нас в кабинете ещё осталось недопитое вино, к тому же мои друзья стесняются в компании незнакомых людей, — вежливо отказался Сюй Цзинчэнь.
Отказ был ожидаем для У Мины. Она знала, что Сюй Цзинчэнь откажется, но всё равно не могла удержаться от приглашения, надеясь на возможность больше с ним общаться.
Даже после отказа У Мина не сдавалась: — Познакомитесь — и перестанете быть незнакомцами!
— Не нужно, развлекайтесь сами, — снова отказался Сюй Цзинчэнь.
— Брат Цзинчэнь, я тебе настолько противна? — У Мина была глубоко уязвлена и не удержалась от вопроса, не обращая внимания на то, сколько вокруг людей.
— Мисс У, вы слишком много думаете. Зачем мне вас ненавидеть? — Сюй Цзинчэнь закатил глаза, в душе испытывая крайнее раздражение, но всё же говорил вежливо.
— Если я тебе не противна, то почему каждый раз, когда я тебя приглашаю, ты не выходишь, а если мы случайно встречаемся, ты избегаешь меня? — сказала У Мина с таким обиженным видом, будто Сюй Цзинчэнь её обидел.
— Это... — Сюй Цзинчэнь на мгновение не нашёлся с ответом. Хотя он знал о её чувствах к нему, она напрямую не говорила, что он ей нравится, поэтому он не мог сказать ничего, что звучало бы как отказ, — это показалось бы самонадеянным.
Но его отношение было более чем очевидным — он не испытывал к У Мине никакого интереса. Неужели она этого не понимала?
Цзы Бэйин не выдержала и у неё не было терпения слушать их бесконечные препирательства. Она вышла вперёд, посмотрела на У Мину и недружелюбно спросила:
— Девушка, судя по вашему виду, вы тоже из приличной семьи, получили хорошее образование. Неужели у вас настолько низкий IQ, что вы не понимаете, когда вас отвергают?
— Ты... — У Мина поперхнулась от таких слов. Её выставили в таком свете, и она пришла в ярость: — Ты кто?
У Цзы Бэйин внезапно захотелось поддразнить У Мину. Она взяла Сюй Цзинчэня под руку и сказала:
— Я девушка Сюй Цзинчэня. Так что будь умницей и больше не приставай к нему. Не надо из благородной девицы превращаться в ту, что отбивает чужого мужчину, и портить себе репутацию.
Сюй Цзинчэнь вздрогнул от поступка Цзы Бэйин, но не почувствовал отвращения к её близости. Было очевидно, что Цзы Бэйин помогает ему!
Хотя все понимали, что Цзы Бэйин просто выручает Сюй Цзинчэня, почему-то казалось, что они очень хорошо смотрятся вместе!
Мэн Да и А Нань знали, что их господин положил глаз на Сюй Цзинчэня и надеялся, что их госпожа будет с ним. Они всегда считали, что в чувствах нельзя принуждать, и не хотели, чтобы чувства их госпожи были под чьим-то влиянием.
Но в этот момент они тоже подумали, что Цзы Бэйин и Сюй Цзинчэнь хорошо смотрятся вместе, и что было бы неплохо, если бы они были парой.
Конечно, это зависело от желания самой Цзы Бэйин и от Сюй Цзинчэня. В любви важна взаимность.
— Ты... — У Мина от изумления широко раскрыла глаза.
Что? У Сюй Цзинчэня есть девушка? Но почему он ей не сказал?
У Мина мгновенно почувствовала себя ужасно обиженной. С раненным видом она спросила Сюй Цзинчэня:
— Почему ты не сказал мне, что у тебя есть девушка?
Выглядело это так, будто Сюй Цзинчэнь обманул её чувства.
Сюй Цзинчэнь рассердился от такого допроса, чувствуя себя несправедливо обиженным и прижатым к стенке. Он ответил с плохо скрываемым раздражением:
— Мисс У, ваши слова могут ввести людей в заблуждение. Мы с вами совершенно чужие люди. Есть у меня девушка или нет — какое это имеет отношение к вам?
Это просто верх нелепости!
http://tl.rulate.ru/book/12184/2061399
Готово: