Готовый перевод Harry Potter and the Power of the Past / Гарри Поттер и сила прошлого - Архив: Том 4. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Холодные ноги от меня должны быть наименьшим из твоих беспокойств, Нимфи». Гарри мягко сказал, проведя рукой по ее щеке. Он нежно поцеловал ее, задержавшись на секунду, а затем отстранился, улыбаясь. «Единственное, о чем ты должна беспокоиться, дорогая, - это о том, чтобы завтрашний день стал самым счастливым в твоей жизни. И чтобы я тебя не баловал». Он закончил с ухмылкой.

«С чего бы мне не хотеть, чтобы ты меня баловал?» Она ответила, игриво высунув язык. Затем, потянувшись в другой карман, она достала черную фетровую коробочку: она была маленькой, размером едва ли с ладонь. «Это то, что я действительно хотела тебе подарить». сказала она, протягивая ему коробочку. Он открыл коробочку и обнаружил золотое кольцо с изумрудным камнем. В центре кольца, как и в обручальном кольце Нимфадоры, была буква «П», означающая семью Поттеров.

«Тонкс... это... откуда у тебя это? Это слишком. Ты не можешь... ты не можешь...» Он забормотал, не зная, как реагировать. Это он должен был дарить большие и экстравагантные подарки, а не Тонкс. Для него было шоком получить такой подарок, ведь он никогда раньше не получал ничего подобного.

«Я копила на него». Тонкс ответила, пожав плечами, достала кольцо из коробочки и надела его на безымянный палец правой руки. «Я люблю тебя, Гарри, и всегда буду любить. Почему бы мне не делать для тебя что-то приятное время от времени? Возьми его и знай, что оно показывает, как сильно я тебя люблю, хорошо?» Она наклонилась и поцеловала его нежным, затяжным поцелуем, слегка прикусив его губу. Несколько секунд он держал глаза закрытыми, наслаждаясь ощущением, которое она ему дарила. «Я люблю тебя». прошептала она, взяв его за руку и потащив обратно в дом.

Позже тем же вечером все их друзья пришли на репетиционный ужин: Роджер и Лиза, Седрик, Виктор и Гермиона, Гаэтана, Ремус, Сириус, Кингсли, Тед и Андромеда. Гарри и Тонкс провели для них, тех, кто не видел этого места раньше, экскурсию по заведению, в ходе которой им пришлось разглагольствовать и восторгаться, пока они не поняли, а затем перешли к ужину. Он был элегантным и спокойным, а разговоры велись в основном о предстоящем бракосочетании. После ужина все перешли в большую гостиную и расселись, обсуждая разные темы.

«Итак, скажите мне, чем занимается Гермиона?» спросил Сириус, разглядывая девушку, когда она подошла к ним. Внимание Гарри тоже переключилось на нее, так как она недоуменно уставилась на них. У нее была молочно-белая кожа и светлые веснушки, кустистые каштановые волосы, карие глаза и нос пуговкой. Когда она была моложе, ее передние зубы были довольно крупными, но, став старше и крупнее, она отрастила их. «Она кажется такой умной девочкой, и Ремус сказал, что она одна из самых умных волшебников вашего поколения».

«Она, - начал Гарри, прикусив губу, словно ведя внутреннюю дискуссию, - она библиотекарь». Наконец он сказал. «Она работает в отделе записей Министерства».

«Ты говоришь обо мне?» спросила Гермиона, присаживаясь на один из стульев напротив Гарри. Она пристально посмотрела на него, вопросительно подняв бровь.

«Да, вообще-то, говорили». Он улыбнулся. «Я как раз говорил Сириусу, что ты библиотекарь». Он сделал акцент на слове «библиотекарь», приподняв бровь. Она сузила взгляд, изучая его своими карими глазами. Затем, слегка кивнув, она, казалось, ответила на незаданный вопрос. Гарри наклонился ближе к Сириусу, его голос едва превышал шепот - хотя большинство присутствующих в комнате уже знали, что он собирается сказать. «Она - Невыразимец: работает в Отделе тайн. В частности, она занимается изучением могущественной магии Дома-эльфа».

Глаза Сириуса расширились, и он повернулся к Гермионе. Она слабо улыбнулась и приложила палец к губам, приказывая ему держать рот на замке. «Конечно». Он кивнул, зная, как важно для Невыразимцев оставаться в тайне, скрытой от всего мира, кроме близких им людей. Тех, кто был известен широкой публике, направляли на низшие должности, не посвящая в настоящие секреты отдела.

«Итак, - улыбнулся Гарри, переключив все свое внимание на Сириуса. «Ну как? Приятно было снова прокатиться на нем?» Гарри говорил о летающем мотоцикле Сириуса. Ха́грид вернул ему его несколько дней назад, и тот проехал на нем весь путь от Гриммо.

Сириус усмехнулся и с энтузиазмом кивнул. «Не могу поверить, что он остался у Хагрида спустя столько времени: двадцать лет». Вчера утром, перед вечеринкой Гарри, он быстро проверил его и добавил чары, которые позволяли ему двигаться так же быстро, как и метле. Вместе с этими чарами у него уже были чары увеличения размера, которые позволяли ему расширяться в случае необходимости, усилитель невидимости, позволявший ему и всем, кто находился на борту, становиться невидимыми, и несколько других предохранительных чар. Он гордился этим кораблем и был рад его возвращению, любя его за ту часть своего прошлого, которую он олицетворял: его бунтарскую натуру.

Тем временем в другом конце комнаты Лиза и Тонкс вели беседу. Он был негромким и приятным, не заставляя их слишком сосредотачиваться, а позволяя наслаждаться обществом друг друга. «Тонкс, а вы сразу после медового месяца отправитесь в путешествие?» спросила Лиза, делая глоток из своего бокала.

«Нет», - надулась Тонкс, качая головой, ей не нравилось, что после свадьбы она никуда не поедет. «Мы не можем, потому что в понедельник у Гарри начинается тренировка по квиддичу, так что придется подождать до окончания Кубка мира. Но на ночь мы поедем в Chez Sol, ну, знаешь, курорт в Матревиле».

«Матревиль? Это ведь всеволшебный город на Средиземном море, верно?» спросила Лиза, уже слышавшая это название. Матревиль был похож на Хогсмид, только гораздо больше и в его пределах проживало гораздо больше волшебников.

http://tl.rulate.ru/book/121793/5130118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода