Читать Герой? Нет, спасибо. / Герой? Нет, спасибо.: Глава пятая 2/2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Герой? Нет, спасибо. / Герой? Нет, спасибо.: Глава пятая 2/2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Возможно, кто-то посчитает, что я был слишком груб. Что ж... Это действительно так. И все же я не могу позволить кому-то оскорблять меня, даже если этот кто-то является аристократом.

Конечно, меня, скорее всего, настигнут последствия этого действия, но едва ли они будут хоть немного опасными. Я – герой магического мира, пускай и не хочу этого. Даже если Драко пожалуется отцу, что он сможет мне сделать? Возможно, будь я простым ребенком, он смог бы надавить на меня, заставить принести извинения, но... Я не простой ребенок.

Я знаю свою цену и, что особенно важно, ценность для этого мира. Может, и не для всего, но для Британии точно. Даже если дойдет до громких разбирательств, никто не пойдет против героя, который только что пришел в магический мир. Многие люди помнят то, что творил Волан-де-Морт, а потому испытывают ко мне особенное чувство благодарности.

Говоря проще, мне ничего не грозит. Во всяком случае сейчас, пока я являюсь неизвестной переменной в политике этого мира. Думаю, что если и дойдет до разбирательств, то отец Драко, напротив, займет мою сторону просто для того, чтобы сблизиться со мной.

И все же мой нынешний статус не будет работать вечно. Пройдет год, возможно, два, и я стану обыденностью. Начнутся попытки вовлечь меня в большую политику, моим именем станут пользоваться. Этому нельзя ничего противопоставить. Но если ты не можешь с чем-то бороться, просто возьми это под свой контроль.

У меня было достаточно времени для того, чтобы принять какие-то решения, которые позволят прожить мне хорошую и, что особенно важно, долгую жизнь. И для достижения этой цели мне предстоит завести правильные знакомства, беря от них максимум. Во всяком случае, до тех пор, пока я не верну себе прежний уровень сил.

Конечно, после легкой стычки с Драко может показаться, что я невероятно силен и уже сейчас готов низвергать целые страны, но... Что сложного в том, чтобы одолеть неумелого первокурсника? Нет, мои силы возвышаются лишь над сверстниками...

И всё же я не побоюсь сказать им о том, что они слабые. Ещё в прошлой жизни я уяснил простое правило: сильный всегда ведёт слабых.

Поначалу я вел пару авантюристов, затем целое войско, а после... После было многое, но право сильного всегда ценилось превыше всего. Возможно, в этом мире это может показаться диким, но факт остается фактом, даже тут сильный главенствует над слабым. Хочешь встать на вершину? Покажи свою силу, возьми свое этой самой силой.

И что особенно важно, не нарвись на кого-то, кто сможет тебя осадить. Ведь если ты станешь достаточно сильным, чтобы вести за собой людей, права на ошибку у тебя уже не будет.

Из размышлений меня вырвал гудок поезда, похоже, мы прибыли в нужное место. Посмотрев за окно, я увидел платформу, которую, судя по всему, и называли станцией Хогсмид.

Решив, что задерживаться в купе смысла не имеет, я поднялся с места и пошел на выход. Еще во время посадки я узнал, что вещи забирать не нужно, их доставят в Хогвартс и без нас. Честно говоря, это действительно полезно, но... Скорее всего, вещи осматривают. Простая логическая цепочка, которую нужно учитывать в будущем.

В коридоре вагона было многолюдно. Первокурсники активно выскакивали из ранее занятых купе и стремились на выход из поезда. Судя по их виду, многие волновались и, скорее всего, боялись того, что их ждет. Не буду скрывать, даже я ощущал некоторое волнение. Конечно, в прошлой жизни мне доводилось посещать различные боевые и магические академии, но... Не думаю, что они сильно похожи на то, что существует в этом мире. Как минимум, там не было палочек и глупых мантий.

Среди общего потока учеников я заметил несколько знакомых лиц. Первый, кажется, Рон, расталкивая остальных первокурсников, прорывался к выходу. Недалеко от него шла Гермиона, ведя себя куда более сдержанно. В конце вагона шли Малфой, Крэбб и Гойл, которые, увидев мой взгляд, направленный на них, синхронно вздрогнули и поспешили посмотреть куда угодно, но только не на меня. Что ж, думаю, для них это был полезный урок.

Покинув Хогвартс-Экспресс, я вдохнул полной грудью свежий воздух и осмотрелся по сторонам. Даже стоя здесь, достаточно далеко от школы, я ощущал волны магии, что исходили от нее. Были ли они особенными? Скорее нет, чем да. И все же они были достаточно мощными, но большего в данный момент я сказать не могу.

— Первокурсники, все сюда! — до меня донесся грубый, но в то же время добрый голос. Посмотрев в сторону говорившего, я слабо усмехнулся. Это был великан, хотя, скорее, полувеликан, так как его рост пусть и был достаточно внушительным, но все еще оставался недостаточным для чистокровной особи.

В прошлой жизни мне также доводилось встречать подобных полукровок, и я могу уверенно заявить, что они опасные воины. Огромный рост, колоссальная физическая сила и чистый разум. Это была поистине страшная комбинация. Но главным их отличием от чистокровных великанов, если не брать во внимание умственные способности, являлась возможность использования магии. Так уж получилось, что простые великаны стерильны с точки зрения магических каналов, а следовательно, не могут использовать магию. Но этот навык они компенсируют тем, что практически полностью неподвластны этой самой магии. Убить их можно лишь оружием и физической силой. Полувеликаны, напротив, так же, как и простые люди, подвержены магическому воздействию, но при этом сами умеют колдовать.

И все же я отвлекся. Услышав голос полувеликана, я подошел к нему и с интересом осмотрелся вокруг. Практически все первокурсники были в сборе, а те, кого не было, спешили подбежать к нам. Старшекурсники, что ехали на других вагонах, уже отправились в школу, но, как я понимаю, мы пойдем другим путем.

— Все в сборе? — спустя несколько минут ожидания спросил полувеликан, в ответ получая утвердительные кивки и возгласы. — Отлично, тогда все за мной! — добавил он, направляясь в сторону небольшого лесочка. Я, а также другие ученики, последовали за ним.

Многие из моих будущих сокурсников были напуганы, причем теперь это виделось особенно ясно. Ночь, лес, огромный для обывателя великан и кучка детей, что же может пойти не так? Но, к счастью для них, ничего плохого не случилось, и уже через несколько минут блуждания по лесочку мы вышли на небольшой пирс.

— Ничего себе... — восхищенно прошептал какой-то парнишка, что стоял рядом со мной.

И я склонен согласиться с ним. Вид, что открывался с пирса, был поистине захватывающим дух. Огромный и, не побоюсь этого слова, величественный замок, усыпанный сотнями огней, которые ко всему прочему невероятно красиво отражались в озере, грациозно возвышался вдали. Это было красиво, очень красиво. Но главная красота была спрятана глубже, ведь стоит немного всмотреться в ночной замок, и ты увидишь сотни, а то и тысячи чар, что пронизывают каждый уголок замка. Магические круги, переплетения чар... Всё это было в этом месте. У меня даже создалось такое впечатление, что это какой-то замок из моего прошлого мира, настолько необычным он казался в этом мире. Я, конечно, видел чары, что были наложены на дом моих родителей, видел и те, что окутывали дом дяди и тети, а также видел замаскированные здания и проходы, но... То, что я вижу сейчас...

— Нравится? — спросил полувеликан, отрывая меня, а также других первокурсников, от созерцания открывшегося вида.

Неудивительно, что в ответ все активно закивали, высказывая свое удивление красотой этого места. Но на этом все только начиналось, ведь уже спустя несколько минут мы погрузились в лодки, которые должны доставить нас на другой берег.

Вид, что открывался отсюда, был еще лучше, хоть это и казалось невозможным. На секунду мне даже показалось, что я вернулся... домой. В свой мир, некогда прекрасный и полный такой же красоты...

Добравшись до берега, мы покинули лодки и продолжили свой путь до школы, которая теперь была значительно ближе, а магическая сила, исходившая от нее, ощущалась гораздо сильнее.

— Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — из размышлений меня вырвал голос полувеликана.

Встряхнув головой, я осмотрелся и понял, что мы стояли перед входом в школу, а напротив нас стояла неизвестная женщина.

— Спасибо, Хагрид, — с легким кивком ответила она. — Я их забираю.

— Хорошо, — направляясь в сторону дверей, произнес полувеликан.

— Итак, дети, я — Минерва МакГонагалл, декан факультета Гриффиндор, а также преподаватель трансфигурации, — представилась женщина, наблюдая за удивленными лицами первокурсников. — Хочу вас поздравить с поступлением в школу чародейства и волшебства Хогвартс, — добавила она, оборачиваясь к массивным дверям, что вели в школу. — Прошу вас проследовать за мной.

***

— Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор – очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета, — я, как и другие первокурсники, слушал речь профессора МакГонагалл. — Факультетов в школе четыре – Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше всего очков, побеждает в соревновании между факультетами, — продолжала женщина, пока я осматривался по сторонам.

Многие ученики тряслись от волнения, но были и те, кто не проявлял особых эмоций. Одним из таких людей был Драко, стоящий чуть позади меня и неприязненным взглядом изучающий остальных первокурсников. Но стоило ему увидеть меня, как он тут же вздрогнул и потупил взгляд в пол. Я в ответ на это лишь усмехнулся.

— Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями, — я вновь посмотрел на профессора, гадая, когда же она закончит свою, очевидно, заученную за годы работы, речь. — Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — оборачиваясь к двери, сообщила женщина. Но перед тем, как выйти, она вновь посмотрела на нас и добавила: — Пожалуйста, ведите себя тихо.

Стоило профессору МакГонагалл оставить нас одних, как тут же со всех сторон послышались негромкие перешептывания. Особенно выделился темноволосый парнишка, задавший вопрос, что, без сомнения, терзал всех собравшихся:

— А как будет проходить этот отбор?

— Наверное, нам придется пройти через какие-то испытания, — практически сразу ответил Рон. — Мой брат Фред сказал, что это очень, очень больно, но я думаю, что он, как всегда, пошутил...

Стоит ли говорить о том, что случилось потом? Испуганные и уставшие первокурсники стали гадать, что же их ждет, высказывая с каждым разом все более и более жуткие способы распределения. Но обсуждения быстро прервались, когда в коридоре раздался истошный крик сразу нескольких человек.

— Мх... — раздраженно выдохнув, я осмотрелся вокруг, желая понять, что же случилось, и... призраки. Я увидел несколько полупрозрачных силуэтов, что вылетели прямо из стены, здорово пугая неокрепшие умы первокурсников. Впрочем, меня это не зацепило.

Смотря на них с примесью раздражения и скуки, я даже подумывал о том, чтобы попросту уничтожить их, но... Интересно, что мне за это будет? Не то чтобы я боялся или переживал по этому счету, но портить отношения с кем-либо власть имущим в самом начале не хотелось.

— Ого! Да это же новые ученики! — до меня донесся выкрик одного из призраков.

— Надеюсь, что вы попадете на Хаффлпафф! — выкрикнул уже другой призрак, проносясь между напуганными детьми.

Впрочем, не все были напуганы. Многие успели понять, что полупрозрачные мертвецы не представляют угрозы, а потом смотрели на них с удивлением и любопытством.

— Идите отсюда, — произнес строгий голос, заставляя меня обернуть к говорившему.

Профессор МакГонагалл стояла перед дверью и, дождавшись пока призраки покинут коридор, строго посмотрела на нас:

— Выстройтесь в колонну, — скомандовала профессор, — и следуйте за мной!

http://tl.rulate.ru/book/121748/5121318

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку