Читать Harry Potter and the Ebony Throne / Гарри Поттер и Трон из черного дерева: Том 1. Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Harry Potter and the Ebony Throne / Гарри Поттер и Трон из черного дерева: Том 1. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мы взяли кубок и обнаружили, что это Портал, и он привел нас на кладбище. Прежде чем мы поняли, что происходит, Питер Петтигрю убил Седрика, он использовал Убийственное проклятие профессора. Я не могу поверить, что оставил его в живых в прошлом году». Гарри всхлипнул, чувствуя, как его пронзает чувство вины.

Рука Дамблдора на его плече давала ему связь с реальным миром, но он не слышал слов старика, так как Гарри рыдал в его руках, и слезы текли по его щекам.

Директор наколдовал носовой платок и передал его Гарри, который взял его, кивнув в знак благодарности.

Гарри вытер глаза и высморкался, пытаясь взять себя в руки и продолжить.

Рука легла ему на плечо, он поднял голову и увидел, что директор мягко улыбается, но Гарри заметил, что в его взгляде застыло понимание в глубине голубых глаз.

Гарри опустил взгляд на белое постельное белье, на котором он сидел, - белье, на котором к концу кровати остались пятна крови и грязи от событий этого вечера.

В его голове пронеслось столько мыслей, что он закрыл глаза, чтобы отгородиться от эмоций, грозящих захлестнуть его. Его руки сжали простыню, на которой он сидел, дыхание стало быстрым и неглубоким, а на глаза снова навернулись слезы.

Поттер, выпейте это. приказала Помфри, и Гарри взял в руки пузырек с голубой жидкостью. Не задумываясь, Гарри вылил зелье в рот и проглотил его, вздрогнув от горького вкуса. Мир вокруг него успокоился, и он со вздохом опустился на кровать, по телу пробежала дрожь, когда зелье успокоило его.

Простите, профессор. Гарри нахмурился и сжал челюсти, обдумывая свои действия.

Не за что извиняться, мой мальчик. Более опытные волшебники, чем ты, страдали от шока после испытаний, подобных твоему». Дамблдор успокаивающе положил руку на плечо Гарри, а его большой палец успокаивающе двигался взад-вперед, пока Гарри кивал.

Гарри чувствовал, как зелье действует на его организм, как оно притупляет его эмоции, и был бесконечно благодарен тому, кто создал это зелье.

Подняв глаза и увидев обеспокоенное лицо директора, Гарри закрыл глаза и вздохнул, прежде чем продолжить рассказ.

Следующее, что я помню, - это то, что меня привязали к статуе, а Петтигрю проводил ритуал с котлом, ребенком, на котором было лицо Волан-де-Морта, костью его отца и моей кровью». Гарри сделал паузу и увидел выражение лица Дамблдора, от которого у него по позвоночнику пробежал холодок страха, даже под действием успокаивающего сквозняка.

Лицо Дамблдора было бледным и осунувшимся, он выглядел на все сто четырнадцать лет.

Но директор покачал головой, и Гарри моргнул, увидев, что директор выглядит так же, как и раньше. Отложив эту мысль на потом, Гарри продолжил.

Затем на месте котла появился он. Волан-де-Морт». Гарри объяснил, заметив нетерпеливое выражение лица Грюма, который не сводил глаз с Гарри.

Волан-де-Морт упал на колени и закричал от боли, похоже, это была самая ужасная боль, которую я только мог себе представить, когда он корчился на земле, но затем боль вспыхнула в моем шраме, и он словно загорелся, как будто кто-то вонзил мне раскаленный меч прямо в шрам». Гарри рассказал двум пожилым мужчинам.

Он смотрел на свою ногу, наблюдая, как Помфри возвращается к ней и на мгновение проводит над ней своей палочкой, после чего снова уходит с мягкой улыбкой.

Должно быть, я на какое-то время потерял сознание, потому что следующее, что я помню, - это как Волан-де-Морт освобождает меня из статуи и дает мне мою палочку. Пожиратели смерти окружили нас. Он называл их по именам, но все они были в масках». Гарри сделал паузу, чувствуя, как успокаивающий сквозняк борется с его эмоциями, и в голову пришла мысль о том, нормально ли это - чувствовать, как зелье действует на него.

Мы дуэлировались, и он просто издевался надо мной, это было очевидно. Хотя он несколько раз ударил меня Круциатусом, и я снял с него Империус». Гарри улыбнулся бывшему мракоборцу, который лишь хмыкнул и кивнул, чтобы Гарри продолжал.

Затем наши заклинания столкнулись и создали клетку света, клянусь, я слышал Фо́укса внутри нее. Между нами возник шар света, соединенный с обеими нашими палочками, и я направил его в сторону палочки Волан-де-Морта. Мне это удалось только потому, что он отвлекся, разорвал связь и оставил меня одного на кладбище, в окружении инфери, которые к тому времени, похоже, поймали и убили нескольких Пожирателей смерти». Гарри сделал паузу, воспоминания нахлынули на него.

Сэр, инфери... они съели как минимум двух Пожирателей смерти. Кто они?» - спросил он и увидел, что его руки дрожат на коленях, когда он наблюдал за тем, как Дамблдор выпустил дыхание.

Гарри, инфери - это мертвые тела, оживленные и управляемые с помощью магии. Они часто обладают нечестивой силой и выполняют любые указания тех, кто их оживил. Это отвратительные марионетки». Директор школы слегка нахмурился.

Вы сказали, что инфери появились только после возвращения Волан-де-Морта? А раньше их не было? спросил Дамблдор, и Гарри покачал головой.

Нет, сэр, я увидел их краем глаза, когда он отвлекся на нашу дуэль. Они вытащили себя из-под земли во время нашей дуэли и застали Пожирателей смерти врасплох, когда те наблюдали за нашей дуэлью». Гарри объяснил, и директор кивнул головой, проведя рукой по своей белой бороде.

Гарри, инфери не возвращаются сами по себе. Сейчас я могу только предположить, что инфери были оживлены ритуалом, вернувшим к жизни Волан-де-Морта, но скорее как побочный эффект. В противном случае Пожиратели смерти знали бы об их появлении и ожидали бы его». Директор откинулся в кресле рядом с кроватью Гарри.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/121690/5095300

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку