Читать Harry Potter : Potter's Return / Гарри Поттер: Возвращение Поттера: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter : Potter's Return / Гарри Поттер: Возвращение Поттера: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Спасибо, Добби, - сказал Гарри, забирая почту. Открыв письмо Гринготта, он первым делом просканировал сопроводительное письмо. 'Какого черта... .!' подумал он.

«Наследнику древних и благородных домов Поттеров и Гриффиндоров Гарри Джеймсу Поттеру-Гриффиндору,

Приветствую вас от Рагнока, директора Гринготтса,

Лорд Поттер, признаюсь, что ваше письмо стало для меня неприятным сюрпризом. Мы посылали вам заявления с тех пор, как вам исполнилось одиннадцать лет. Также мы уже некоторое время рассылаем просьбы о встрече для обсуждения вашего будущего. До нас никогда не доходило, что вы их не получаете. Мы полагали, что ваш опекун, Альбус Дамблдор, передавал информацию, а вы позволяли ему вести ваши дела.

Согласно вашему письму, мы решили, что это не так. В ожидании расследования все ваши счета были заморожены. Все ключи были отозваны. Если вам понадобятся средства, вам придется явиться в Гринготтс на встречу, поскольку предыдущий советник вашей семьи по счетам безвременно скончался. Я сам возьму на себя эту роль до тех пор, пока мы не придем к взаимовыгодному соглашению.

Что касается «Пророка», то по состоянию на полдень вчерашнего дня вы являетесь основным держателем акций - шестьдесят восемь процентов акций. Министерство магии владеет примерно двадцатью акциями, а остальные принадлежат самим Пророкам. Совет директоров был назначен Министерством после первого падения Темного Лорда Волан-де-Морта. В настоящее время Министерство контролирует «Пророк» с помощью политического запугивания.

Лорд Чарльз Уизерспун, четвертый, является нынешним главным редактором. Его нанял ваш дед, лорд Гарольд Поттер. Лорд Уизерспун - хороший человек, но после смерти вашего деда его руки связаны Министерством.

И наконец, ваша семья давно пользуется услугами лорда Питера Флинчли-Аддамса в качестве адвоката. Мы уведомили его о вашей просьбе, и в ближайшее время он свяжется с вами. Оказывается, директор школы Альбус Дамблдор сообщил почтенному адвокату, что в его услугах нет необходимости, поскольку он, как Верховный магвамп, будет следить за вашими делами. Лорд Флинчли-Аддамс очень хочет поговорить с вами.

Мы, в Гринготтсе, глубоко опечалены смертью ваших родителей, лорд Поттер. Они были уважаемыми и ценными покровителями, а также благородными воинами.

Будьте уверены, мы верим вам, когда вы сказали, что Темный Лорд вернулся. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь вам в ваших сражениях.

Нам нужно поговорить в ближайшее время.

Пусть ваше золото всегда течет рекой, и вместе мы добьемся больших успехов.

Рагнок

Директор Гринготтса

Менеджер по работе с клиентами Поттер»

0o0o0o0

Артур Уизли, глава клана Уизли, вышел из зала суда с очень бледным Гарри Поттером. Это были изнурительные полтора часа для обоих. К счастью для Гарри, Визенгамот признал мальчика невиновным в использовании несовершеннолетним магии, чтобы отогнать двух дементоров от себя и своей кузины-маглы. Это было почти что случайностью.

Альбус Дамблдор спас положение на суде, а затем быстро уехал, оставив Артура заботиться о травмированном юном волшебнике. Высокий рыжеволосый парень был озадачен бесцеремонным отношением пожилого волшебника к расстроенному мальчику.

Почему Альбус ушел в такой спешке? И почему он не посмотрел на Гарри, не поприветствовал его и не утешил? Он был уверен, что у Альбуса были на то причины, но отказ объяснить их оставил юного Гарри потрясённым.

«Подождите! Мистер Поттер? Уделите мне минутку?» К ним подошёл статный пожилой волшебник, держа в воздухе трость, чтобы привлечь их внимание. Мужчина был хорошо одет и держал в левой руке портфель.

«Извините, автографов нет», - начал говорить Артур, направляя Гарри к выходу.

«Надеюсь, что нет, - сказал пожилой джентльмен, доставая карточку. «Я лорд Питер Флинчли-Аддамс. Много лет являюсь доверенным лицом семьи Поттеров».

Гарри взял протянутую карточку и просмотрел ее. «Почему вы только сейчас обратились ко мне?» - спросил он в замешательстве.

«Приношу свои извинения, мистер Поттер. Я не смог присутствовать на вашем суде. Похоже, кто-то из Министерства сообщил мне о неправильном времени и месте», - презрительно пожаловался уважаемый волшебник. «За что я хочу принести свои самые искренние извинения, мистер Поттер. Уверяю вас, никто в моем кабинете не допустил бы столь предосудительной оплошности».

Артур посмотрел на Гарри, который сжимал в пальцах визитную карточку. Оба подумали, что присутствие барристера раньше очень помогло бы Гарри в защите.

Наклонившись ближе, сереброволосый джентльмен положил руку на плечо Гарри. «Могу я уделить мистеру Поттеру минутку личного времени?»

«А теперь посмотрите сюда!» прошипел Артур, поняв, что этот волшебник - один из лучших барристеров Волшебного мира. Этот царственный волшебник не был тем, кого можно обидеть. Однако у него был приказ от Альбуса. «Мне нужно вернуть Гарри в нору. Молли и остальные ждут нас. . .»

http://tl.rulate.ru/book/121584/5089356

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку