Читать Harry Potter : Potter's Return / Гарри Поттер: Возвращение Поттера: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter : Potter's Return / Гарри Поттер: Возвращение Поттера: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Альбус Дамблдор гордился тем, что был волшебником, обладающим большой мудростью и честностью. Он хотел, чтобы у Гарри было время оправиться от тяжелого испытания, связанного с возвращением Тома прошлой весной, поэтому его надежно спрятали у родственников. Жаль, что переписываться со своими маленькими друзьями было небезопасно - это бы очень утешило мальчика. Ну что ж, в конце концов, это во благо.

Взяв в руки «Квибблер», свою любимую газету, он начал отпивать глоток чая. Быстро просканировав письмо редактору, пожилой волшебник отхлебнул чаю. Что, во имя Мерлина?

Он перечитал письмо и ответ Ксено. Конечно, тот уклонился от комментариев по поводу «Пророка», но даже он мог прочесть между строк и понять, что Зено Лавгуд не уважает подконтрольную Министерству газету.

Парень Твист был очень зол на весь мир и особенно на «Пророк». На что он намекал? Осмелился ответить Пророку и Министерству?

Может ли мальчик быть прав в своих взглядах на Гарри? Конечно, он не был слишком конкретен в своих деталях, но действительно ли он знал Гарри? Мог ли это написать Гарри? Нет. У мальчика не было возможности отправить что-либо в «Пророк». О Хедвиг заботился Хагрид. Кем мог быть этот Оливер Твист? Почему это имя показалось ему знакомым?

0o0o0o0

В темной комнате, где компанию ему составлял только крысочеловек, змееподобный человек восстанавливал силы после своего перерождения.

Крысолицый взял в руки «Пророк» и начал читать его вслух. Ни один из магов не прочитал личный раздел Пророка. Поэтому личное замечание, адресованное «мистеру Оливеру Твисту», осталось непрочитанным. Поскольку ни один из них не читал «Квибблера», они не поняли бы его, так как не читали оригинала письма.

Что же касается остальных последователей, то никто не счел нужным сообщить о письме своему хозяину, так как было слишком опасно привлекать к нему внимание.

0o0o0o0

Директор Гринготтса Рагнок взял письмо, адресованное Отделу семейных счетов, и быстро просканировал его.

«Кому это может быть интересно,

Я, Гарри Джеймс Поттер, сын Джеймса и Лили Поттер, хочу знать, кто является моим управляющим. Я хотел бы получить копию всех моих банковских выписок с момента убийства моих родителей до настоящего времени. Я знаю, что еще не достиг совершеннолетия, но поскольку через пару лет мне исполнится семнадцать, я хотел бы научиться управлять своими делами.

Во-вторых, я хотел бы узнать о «спонсорах», которые управляют «Ежедневным пророком». Я хочу знать, кто владеет «Пророком». Что написано в их уставе, кто входит в совет директоров и каков их последний финансовый отчет.

В-третьих, я хотел бы получить хорошую рекомендацию для адвоката. У меня такое чувство, что мои права в Волшебном мире ущемляются.

И наконец, моя почта задерживается моим директором Альбусом Дамблдором вопреки моему желанию. Поэтому я арендовал почтовый ящик, который обслуживает домовой эльф. Я рассчитываю, что все мои дела и все контакты с вашим уважаемым заведением будут держаться в строжайшем секрете. Поэтому любая корреспонденция будет пересылаться в мой почтовый ящик, а не доставляться совой. Почтовый ящик носит имя «Оливер Твист».

Пусть ваше золото всегда течет рекой, и пусть вместе мы получим много прибыли.

Гарри Дж. Поттер».

Зажав нос и закрыв глаза, древний гоблин принялся ругаться на непонятном языке. Лорд Поттер должен был получать выписки из банка с одиннадцати лет. А если нет, то куда они делись? Нужно будет провести расследование. Головы покатятся, если он обнаружит мошенничество!

0o0o0o0

Гарри сидел на кровати и читал книгу об этикете и обычаях волшебников, которую ему подарил Добби. То, что Дамблдор должен был дать ему много лет назад. Он фыркнул. Да, точно, старый хрыч! Делает все, чтобы облегчить Гарри жизнь? Не думаю.

Лишь случайно Гарри узнал, что старый дряхлый дурень отменил обязательные уроки по Волшебным обычаям для всех магглорожденных студентов первого курса Гарри. Профессор МакГонагалл тайком от Гарри учила своих магглорожденных львов, а он об этом не знал. Гарри узнал об этом только тогда, когда услышал, как Дин и Симус говорили об этом в душевой. Они не знали, что Гарри находился в соседней кабинке.

Гарри стало интересно, какую игру на самом деле затеял старина Дамблдор? Почему директор считает необходимым держать его в неведении относительно мира, в котором он родился? Хорошо, что Гарри умел скрывать свой интеллект, иначе он мог бы оказаться в полной заднице.

В комнату вошел Добби со стопкой писем. «Мастер Гарри, сэр. Ваш заказ на книги выполнен. Я забрал их для вас. Кроме того, гоблины прислали вам важное письмо и формы для заполнения».

http://tl.rulate.ru/book/121584/5089355

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку