Читать Harry Potter : Somewhere in Time / Гарри Поттер : Где-то во времени: ·. Часть 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter : Somewhere in Time / Гарри Поттер : Где-то во времени: ·. Часть 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Их не было, чтобы наблюдать за бушующей бурей. Их не было, чтобы услышать приглушенный смех, пронзивший окна Горбина и Бэркса.

Их не было, чтобы увидеть, как фигура в черном исчезает в снежных завесах.

~-0-~

Октябрь, 1944 год.

Дамблдор нахмурился. Он поверил ее рассказу, но оставалось еще много вопросов, на которые не было ответов.

«У вас есть какие-нибудь предположения о личности человека, который мог отправить вас в прошлое?» - спросил он.

Гермиона покачала головой. «Волан-де-Морт».

Драко заметно вздрогнул.

«- Он уже был побежден Гарри... в наше время, - продолжила Гермиона, - а большинство Пожирателей смерти, которые были одержимы им, уже были брошены в Азкабан. Я не знаю, кто бы мог это сделать».

«Волан-де-Морт? Пожиратели смерти?» спросил Дамблдор.

«Том Риддл, сэр. Том Риддл и его последователи», - быстро ответил Гарри.

«Том Риддл?» пискнул Драко.

Гарри подавил смех, услышав вопль Драко. Пытаясь сохранить прямое лицо, он просто кивнул.

«Ты хочешь сказать, что... тот парень, которого мы видели раньше и на которого мы упали, станет будущим Темным Лордом?»

«Да, Малфой», - ответила Гермиона и взглядом приказала ему замолчать. К сожалению, для Слизерина эта новость стала шоком.

«Нет-нет-нет, нет, он выглядел нормально! Ты шутишь, нет. Он не... он не может быть Темным Лордом». Драко покачал головой.

«К сожалению, может», - вздохнул Гарри, потирая переносицу.

Драко выглядел так, будто у него вот-вот случится сердечный приступ.

«Нет... нет... ты шутишь... Значит, кто-то перебросил нас в прошлое, чтобы мы стали свидетелями превращения Темного Лорда в Темного Лорда? И мы упали на Темного Лорда?» - вскричал он.

Казалось, что предыдущие (или, в данном случае, будущие) события с Волан-де-Мортом оставили раны в его мозгу. Остальные четыре человека в комнате смотрели на него в панике.

«Вы знаете, что это могла быть за жидкость на полу?» - спросил Дамблдор через некоторое время. спросил Дамблдор через некоторое время.

Все четверо согласились, что пытаться успокоить Драко будет бесполезно.

«Нет, сэр», - ответила Гермиона, покачав головой.

Дамблдор нахмурился, глядя в одно из окон над своими книжными полками. Через несколько минут он снова повернулся к четырем молодым людям, стоящим перед ним. Все четверо с надеждой смотрели на него.

«Отправить вас обратно в ваше время будет довольно сложно», - мягко сказал он.

Его слова каким-то образом попали в бешеный разум Драко, и его рот раскрылся, когда на лице Гермионы появилось выражение паники.

Неужели даже Дамблдор не смог решить эту проблему?

«Но сэр...» Гермиона прикусила нижнюю губу, не зная, что сказать.

Дамблдор еще несколько минут смотрел на них четверых, прежде чем снова открыть рот.

«Я бы предложил вам четверым остаться здесь, пока я выясняю, какой способ перемещения во времени мог быть использован в отношении вас», - посоветовал он. «Я бы также предложил вам остаться в Хогвартсе. Я так понимаю, вы студенты Хогвартса?»

«Так и должно было быть, но на последнем курсе мы отправились на некое задание, которое поручили нам вы - ну, точнее, Гарри», - пояснила Гермиона.

Дамблдор кивнул. «Понятно. Не говори больше, моя дорогая. У меня нет желания менять будущее, которое вы знаете», - сказал он. «Однако я бы попросил вас четверых подумать о том, чтобы закончить последний год обучения здесь».

Драко открыл рот, чтобы выразить протест, но четверо других присутствующих в комнате просто проигнорировали его.

«Да, профессор», - взволнованно ответила Гермиона.

Гарри чуть не закатил глаза от ее внешней радости при словах «школьная работа» и «домашнее задание».

«Я попрошу кого-нибудь прислать вам учебники и другие необходимые вещи. На каких факультетах вы учились?»

«Мы были Гриффиндорами», - ответила Гермиона. Затем она указала жестом на Драко. «Он был в Слизерине».

«Я распоряжусь, чтобы вам разнесли вещи по комнатам», - сказал Дамблдор. «Надеюсь, вы помните, где находятся ваши общежития?»

«Да, профессор», - в унисон ответили все трое.

Дамблдор обратил внимание на Драко, который сердито смотрел на них. «Мистер Малфой, я понимаю, что у вас возникли конфликты с мистером Поттером, мисс Грейнджер и мисс Уизли. Однако я должен посоветовать вам воздержаться от этого, пока вы находитесь здесь, так как это усложнит ситуацию и, возможно, подвергнет вас опасности. Возможно, вы не захотите повторять год или продолжать обучение здесь, но поскольку сейчас у нас нет возможности отправить вас домой, я предлагаю вам остаться здесь на седьмом курсе».

На лице Драко появилось выражение внутренней борьбы, словно он пытался решить, стоит ли начать кричать на них всех или согласиться с тем, что они предлагают. В конце концов, он неохотно ответил: «Да, профессор».

«Я полагаю, что необходимо изменить имена, поскольку Уизли, Поттер и Малфой - известные имена в мире волшебников», - сказал Дамблдор, хлопнув в ладоши.

Гарри и Джинни посмотрели друг на друга, а Драко уставился в стену, все еще раздраженный всей этой ситуацией.

«Я могла бы быть Уэзерби», - проговорила Джинни, уголки ее губ дернулись.

«Тогда я буду Эвансом», - решил Гарри.

Дамблдор посмотрел на Драко. Тот вздохнул.

«Маллой», - ворчливо ответил он.

«Завтра в семь утра я попрошу вас вернуться в эту комнату, так как мне нужно провести тесты, чтобы определить, в какие классы вас распределить», - сказал Дамблдор. Все четверо кивнули. «Хорошо. Вы можете вернуться в свои общежития».

*

«Это было легко», - весело заметила Гермиона; Гарри, однако, не разделял ее радости. Драко, напротив, решил полностью игнорировать ее присутствие со вчерашнего вечера. «Надеюсь, я хорошо справился с тестами».

http://tl.rulate.ru/book/121541/5087033

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку