Читать Grow Young with Me / Гарри Поттер: Расти молодым вместе со мной: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Grow Young with Me / Гарри Поттер: Расти молодым вместе со мной: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Черт возьми!»

Выйдя утром из своей комнаты, Эбби обнаружила, что ее квартира находится в полном беспорядке. На кухне царил абсолютный беспорядок. Бутылки и чашки захламили каждый дюйм гостиной. И что еще хуже, на диване спал совершенно незнакомый человек.

«КЛАРА!» - крикнула она, топая к комнате девушки и громко стуча в дверь.

Изнутри послышался стон, а затем наступила тишина.

Эбби захлопнула дверь и сбросила одеяло с соседки.

«Господи, что такое?» - застонала она.

«Что это? Что такое?» сказала Эбби, совершенно взбешенная. «Ты видела, в каком состоянии это место? Это абсолютная катастрофа. Не знаю, как ты нашла время устроить вечеринку и как я умудрилась проспать, но если ты хоть на секунду думаешь, что я буду убирать за тобой, как обычно, то у тебя есть еще одна причина!»

Клара прищурилась. «Мы можем говорить только шепотом, пожалуйста?»

«Ты вообще слушаешь?» крикнула Эбби.

«Да, да, я сделаю это, хорошо?» - сказала она, натягивая на лицо подушку.

Эбби покачала головой. «Я должна идти на работу. Только... пожалуйста, не подведи меня», - сказала она.

Она закрыла за собой дверь и на мгновение прислонилась к ней головой, глубоко дыша.

«Просто отмахнись от этого», - прошептала она про себя, провела рукой по лицу и направилась к двери.

Выйдя на слегка прохладный утренний воздух, Эбби поплотнее натянула тонкую куртку. Небо было пасмурным, но признаков дождя пока не наблюдалось. Не то чтобы она была против дождя. Он обычно приносил ей успокоение в такие дни, когда все перспективы ее жизни, казалось, испарялись на глазах.

«Да заткнись ты со своей драмой», - ругала она себя.

Немного ускорив шаг, она остановилась перед витриной магазина и прижалась к ней носом.

«Может, зайдем», - раздался голос рядом с ней.

Эбби посмотрела на высокого чернокожего мужчину, который отпирал дверь, и широко улыбнулась.

«Если вы настаиваете», - сказала она, вошла вслед за ним внутрь и направилась прямо к большому жемчужно-белому роялю в углу.

«Как поживает мой малыш?» - спросила она, проведя пальцами по его крышке.

«Так же, как и в прошлый раз... два дня назад».

Эбби с нежностью вздохнула, садясь на соседний стул и глядя на него.

«Ты же понимаешь, что если кто-то придет сюда с достаточным количеством денег, мне придется продать его ему», - сказал он, облокотившись на столешницу и бросив на нее сочувственный взгляд.

«Девушка может мечтать, Олли», - сказала она, не впечатлившись.

Мужчина хихикнул. «Тогда не переставай мечтать, дорогая», - сказал он и направился в заднюю комнату.

Эбби обернулась к объекту своей привязанности, на ее лице появилось выражение тоски. «Однажды ты станешь моим. Я обещаю», - прошептала она, нежно поглаживая его.

Ее пальцы почти болели от желания поиграть на этих прекрасных клавишах из слоновой кости, но она знала, что Олли не даст ей покоя, если она хотя бы дыхнет на них. Это пианино стоило больше, чем она зарабатывала за год, и, вероятно, ей понадобится вся жизнь, чтобы накопить на него достаточно денег.

С этой мыслью она попрощалась и отправилась на свою настоящую работу в маленькое кафе, где ее истинные таланты никогда не найдут применения.


«Симмонс, в мой кабинет, пожалуйста», - позвал Гарри, отчего в других кабинетах раздался шепот.

Молодой Мракоборец последовал за Гарри в дверь, на его лице была написана нервозность.

«Присаживайтесь», - сказал Гарри и, закрыв за собой дверь, жестом указал на стул.

На мгновение воцарилась тишина, пока он копался в папке и доставал какие-то бумаги.

«Я только что получил отчет о вашей последней миссии», - сказал Гарри серьезным голосом. «Обсуждала ли с вами руководитель вашей команды то, что она здесь написала?»

Симмонс кивнул и опустил взгляд на свои сцепленные руки.

Гарри глубоко вздохнул и провел рукой по волосам. «Послушай, ты хороший мракоборец с сильными инстинктами, но это не дает тебе права игнорировать приказы начальства. Это твое второе нарушение», - сказал он. «Еще одно, и я буду вынужден назначить тебе испытательный срок».

«Я знаю, сэр. Мне очень жаль».

«Я не хочу твоих извинений», - сказал он с жаром в голосе. «Я хочу, чтобы ты доказал мне, что твое место здесь. Когда ты не подчиняешься прямому приказу, ты теряешь доверие членов своей команды, и это подвергает вас всех большему риску. Я не допущу, чтобы вы подвергли кого-то опасности только потому, что ваша гордость встала на пути».

Симмонс встретила его взгляд и кивнула. «Я не подведу вас, сэр. Я обещаю».

«Скажи это своей команде. Не мне», - сказал Гарри, направляясь к двери.

Молодой Мракоборец снова кивнул, прежде чем покинуть кабинет.

«Что ты сделал с Симмонсом? Я не видел его таким расстроенным с тех пор, как он нашел боггарта в шкафу с метлами».

«Ты когда-нибудь слышал о стуке, Дэвис?» сказал Гарри, не поднимая глаз.

Она, конечно же, проигнорировала его и села на край его стола. «Тренировка начинается через десять минут».

«Да, я в курсе», - сказал он с раздражением в голосе.

«А ты еще не одет», - заметила она, вертя палочку между пальцами.

«Некоторые из нас действительно занимаются здесь делом», - сказал Гарри, наконец подняв на нее глаза. «Может, хоть раз в жизни ты станешь приятелем и начнешь тренироваться без меня? Я буду там через минуту».

Она спрыгнула со стола и отвесила ему низкий поклон. «Все что угодно для нашего королевского спасителя».

«Очень зрело, Трейси», - невесело заметил он.

Она усмехнулась и закрыла за собой дверь.

http://tl.rulate.ru/book/121531/5080409

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку