Читать Harry Potter: The Baba Yaga's Apprentice / Гарри Поттер: Ученик Бабы Яги: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: The Baba Yaga's Apprentice / Гарри Поттер: Ученик Бабы Яги: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уинстон мог предположить, что это магический напиток - единственное, чего не было в их полностью укомплектованном баре. «Давай начнем с мягкого, Адди. Немного с краю, чтобы смягчить укус и при этом не потерять рассудок».

Адди, бармен, кивнул и смешал виски с газированной водой. «Этого должно быть более чем достаточно». В конце концов, это был подросток, поэтому она постаралась сделать все легким, чтобы маленький мальчик не надрался в комнате, полной убийц. Возможно, это будет хуже для здоровья, чем сам алкоголь.

Уинстон поблагодарил бармена и пододвинул бокал к Гарри, дав ему выпить первый стакан. Обычно он был против того, чтобы дети пили, но это правило отменялось, как только они забирали свою первую жизнь. Гарри сделал это и даже больше, чтобы заслужить этот напиток. «Глотни и успокойся. Вы слишком напряжены. Может, у тебя и есть враги, но здесь тебя никто не достанет. Все здесь достаточно умны, чтобы понимать последствия совершения акта насилия в моем отеле. В моем отеле вы находитесь под защитой, установленной давней традицией. Другими словами, персонаж Волан-де-Морта не смог бы захватить этот отель. Для него это было бы всё равно что штурмовать врата самого ада».

Гарри хотел усомниться в этом смелом утверждении, ведь у Волан-де-морта были цифры и магия. «Надеюсь, это правда, потому что в нынешней ситуации я мало чем смогу помочь тебе, если он налетит на этот отель. В последний раз, когда я с ним сражался, я получил по заднице».

Уинстон уже встречал несколько пользователей магии, но по своей природе они обычно были более самоуверенными. Они считали себя неприкасаемыми для маглов, но Гарри Поттер казался подавленным своей неадекватностью. «У меня есть вопрос». Сделав секундную паузу, он наклонил свое тело к Гарри, чтобы показать, что полностью владеет его вниманием. «Насколько мы действительно запутались? Ваша сторона контролирует ситуацию? Должны ли мы волноваться?»

Гарри саркастически усмехнулся за несколько секунд до того, как сделать еще один глоток своего напитка. «Они отрицают, что Волан-де-морт вернулся, что позволяет ему восстанавливать силу заново. Что я точно знаю, так это то, что количество нападений увеличилось, а Министерство ничего не предпринимает. Мы все в полной заднице, если быть откровенным».

Уинстон задумался над этим ответом, и, если оставить ситуацию без вмешательства, она выглядела очень мрачно. Как ни крути, а факт оставался фактом: этот злодей-террорист представлял угрозу не только для Великобритании, но и для всего мира. Факт заключался в том, что этот ребенок оказался в центре событий, и, похоже, это было не в его власти. Гарри был слишком слаб или недостаточно опытен, чтобы взять судьбу в свои руки. Ситуация складывалась так, словно невидимая рука судьбы хотела, чтобы он оказался посередине. «Это не вселяет в меня надежду».

Гарри сделал еще один глоток и сказал: «Теперь ты знаешь, что я чувствую. Если быть до конца честным, мое правительство - плохая шутка. Прошло всего десять минут в этом отеле, и я уже не хочу ничего, кроме как переехать сюда насовсем. Оставить все позади и позволить им во всем разобраться, раз уж они так много знают, черт возьми. Для них я всего лишь сопливый мальчишка, который сошел с ума и придумывает истории на ходу».

Уинстон чувствовал, что этот парень не трус, но короткое время, проведенное с ним, явно не было к нему благосклонно. Он бил так, словно у него не было предела возможным наказаниям. Такая черта обычно проявлялась только у убийц, которым удавалось прожить достаточно долго. Именно поэтому Гарри напомнил Уинстону об одном человеке. «Я не сторонник бегства, разве что для того, чтобы перегруппироваться перед более мощной контратакой. Нельзя поддаваться слабости и трусости. Такой важный человек, как вы, должен это понимать. Когда на твои плечи ложится большая нагрузка, ты должен стать сильнее, чтобы выдержать ее».

Гарри захотелось рассмеяться, потому что ему показалось, что это было личное нападение. Он чувствовал себя немного неуважаемым, но это было похоже на урок, а не на выговор. Этот руководитель не был Дамблдором, который имел привычку говорить с ним свысока или преуменьшать его чувства. «Ну, я не могу стать сильнее, когда не могу практиковать магию вне школы, потому что это чертово преступление. Моя школа стала еще хуже, потому что мои профессора не учат меня ничему полезному. Если честно, я не думаю, что у меня есть хоть какая-то надежда победить Волан-де-морта с тем, что я знаю сейчас». Потеряв самообладание, Гарри дал волю своим истинным эмоциям.

Уинстон почесал подбородок, давая шестеренкам в голове поработать. Это была новая фигура на доске гораздо более крупной игры. Уинстон мог изменить ситуацию и, возможно, спасти мир. Это было грандиозное заявление, но Уинстону вспомнилась цитата о том, что зло процветает, когда хорошие люди ничего не делают. «Если ты думаешь, что не сможешь победить его с помощью магии, почему бы тебе не попробовать наш способ?»

http://tl.rulate.ru/book/121519/5088970

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку