«Вы считаете, что я должен работать с глупцами? Что у меня за спиной не должно быть лучших людей?» - спросил он, все еще проклиная тех, кто задавал ему вопросы. «Как вы смеете?» - прорычал он, его змея скользила вокруг, словно наслаждаясь резней.
Теперь они молили о пощаде. Множество голосов роза умоляли его остановиться. Те, кто наслаждался происходящим, ухмылялись и радовались тому, что их повелитель не сбавил оборотов. Они забеспокоились, когда он выдвинул свое требование.
Он остановился и сел обратно в кресло. «Есть еще вопросы или мне просто убить вас всех и найти себе последователей получше?» - спросил он, глядя на них, словно осмеливаясь спросить что-то еще.
Все они низко поклонились, некоторые смиренно поклонились и сказали, что преданы, хотя в голосе тех, кто задавал ему вопросы, слышались нерешительность и страх. Он знал, что ему придется быть начеку и держать их на коротком поводке. Среди них были фанатики, и он собирался использовать их, чтобы избавиться от Грейбэка. Но для этого ему еще нужно было разработать планы.
«Скоро мы выпустим ваших братьев и сестер из Азкабана. После того как очистим министерство от мусора», - сказал он, глядя на тех, кто стоял у власти в этом месте.
«Как мы очистим министерство, учитель?» спросил Макнейр, сохраняя спокойный тон, так как за эту ночь он дважды ощущал палочку своего хозяина. Он был главой своего отдела, и ему нужно было знать, как убрать тех, кого хотел убрать Волан-де-Морт.
«Выяснить, кто действительно уверенно выполняет свою работу, а кто нет. Хороших оставить, а плохих уволить. Неужели это так сложно понять?» спросил Том, глядя на него так, словно он был особенно прост.
«Мы должны нанимать... грязнокровок?» - поинтересовался мужчина. И снова он постарался не показаться непокорным.
«Конечно, нет», - проворчал Том, не затягивая с ответом. Он позаботится об этом, когда окажется у власти. За прошедшие годы у него открылись глаза на это. Он знал, что в мире волшебников царит застой. И нужна новая кровь, чтобы, так сказать, освежить кровеносную систему.
«Благодарю вас, милорд, - сказал Макнейр, снова опуская голову.
«Только найдите мне опытных людей. Среди чистокровных должны быть такие. Даже если вам придется опуститься до того, чтобы нанять предателей крови. Если случится худшее, задействуйте полукровок, но только если это необходимо», - добавил он, глядя на них с большой опаской, что они могут не справиться с работой. Они оказались довольно тупыми.
«Конечно, милорд, - сказал мужчина, не желая разочаровывать своего господина. Он мог справиться с предателями крови, они, по крайней мере, были чистокровными. С полукровками он не стал бы связываться, если бы ему не приказали. Он найдет компетентных людей, даже если это убьет его. Он сам обучит их, прежде чем переступит эту черту.
«Убирайтесь», - сказал Том, отстраняя их взмахом руки. «Крэбб, ты остаешься», - обратился он к старшему мужчине.
«Да, милорд», - ответил тучный мужчина, не двигаясь с места, когда остальные начали уходить.
«Мне нужно, чтобы ты приходил сюда каждое утро и узнавал, не нужен ли ты мне. Ты будешь моим мальчиком на побегушках. Ты будешь приходить сюда в девять утра, непременно», - приказал он, давая понять мужчине, что у него есть дело.
«Да, милорд, - ответил Крэбб, не зная, является ли это привилегией или нет. Однако он будет здесь, как ему прикажут.
«Можете идти», - сказал Том, махнув рукой.
Крэбб поспешил прочь, оставив Тома в раздумьях.
Темный Лорд не был уверен, как прошла эта встреча. Он понимал, что донес свою мысль до собеседника, но думал, что, возможно, был слишком легкомысленным. Ему предстояло активизировать свою игру. Ему еще очень не хватало практики в роли Темного Лорда.
А сейчас ему нужно было написать письмо.
Hphphp
Гарри закончил ужин и сидел за столом, поедая десерт и беседуя со своим крестным. Младшие Уизли готовились ко сну, а миссис Уизли снова пыталась попасть на кухню, чтобы навести порядок после еды. У нее опять ничего не получалось, но она спорила только с Добби и не вмешивала в это Сириуса.
Это была упрямая женщина.
«Ну, как прошел день?» Сириус спросил Гарри, зная, что мальчик провел большую часть дня с Роном. Он знал, что день не был веселым, но не знал, насколько скучным он был.
«Скучным. Ненавижу шахматы», - сказал Гарри, доедая последний пирожок с патокой. Это был его любимый пирог, и Добби старался готовить его хотя бы раз в неделю. «Не то чтобы наличие библиотеки могло это изменить», - признал он. «Может, завтра куда-нибудь сходим?» - спросил он, желая выбраться из дома. «Мне не нравятся все эти крики», - признался он, не уверенный, что Сириус понял, насколько сильно его задевают споры.
«Конечно», - сказал Сириус, подумав, что, возможно, парню нужен перерыв. «Я тоже хочу куда-нибудь сходить». Он допил чай и поставил блюдце на столешницу, давая понять, что с него хватит, и он больше не хочет. «Может, сходим за кольцом и сходим в кино?» - спросил он, взъерошив волосы подростка.
«Отстань, ладно?» сказал Гарри, отбиваясь от его рук. «Я бы не отказался. Гермиона будет здесь на следующей неделе», - сказал он, очень волнуясь, что они правы, и матриарх Уизли была той, кто готовил ей зелье. Доказательств у них не было, но это было вполне вероятно. Он оглядел комнату, чтобы посмотреть, кто еще здесь находится.
Близнецы находились в дальнем конце стола и шептались друг с другом, скорее всего, о каких-то шалостях. А миссис Уизли направлялась к ним с грозным выражением лица.
«Ты никуда не пойдешь», - сказала она Сириусу, очевидно, слышавшему их разговор.
«И кто же нас остановит?» - спросил мужчина, вставая и глядя ей прямо в глаза.
«Альбус», - самодовольно ответила она, как будто выиграла спор, даже не пытаясь. В ее глазах это был конечный результат. То, что сказал Альбус, было законом, и никто не мог сказать ей иначе. Когда люди начнут отстаивать свои права, она будет очень разочарована.
http://tl.rulate.ru/book/121421/5084489
Готово: