Читать Harry Potter: The Vengeful Soldier / Мстительный солдат: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Harry Potter: The Vengeful Soldier / Мстительный солдат: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Его мысли прервал огромный столб камня, несущийся к нему с нечеловеческой скоростью. Гарри вертикально взмахнул палочкой, разрезав камень на две части. Каждый кусок безвредно отлетел в сторону и разбился далеко позади него, создав оглушительный грохот.

«Единственный, кто владеет Трансфигурацией настолько хорошо, чтобы колдовать над такими массивными блоками, это... Проклятье! Алексей!»

Перед ним появился человек среднего роста, его покрывала длинная черная мантия, похожая на мантию Волдеморта. Его пронзительный и холодный взгляд окинул озеро, где находился Гарри, и остановился на нем. Если для кого-то черты его лица свидетельствовали о преклонном возрасте, то в глазах Гарри они отражали его опыт в огромной области магии.

Воздух вокруг него вибрировал, демонстрируя непреодолимую силу его магии. Гарри и сам невольно зауважал этого человека за его силу и знание Метаморфозы.

Алексей был русским темным магом, с которым отряд уже сталкивался. Он был очень сильным волшебником. Но, в отличие от других «темных лордов», с которыми им пришлось столкнуться, этот заключил союз со многими расами магических зверей. Это была последняя битва, которую отряд выиграл до своего падения в Италии. Эта битва едва не стоила им жизни.

«Ничего не потеряно! Даже если со мной не будет остальных, он тоже один. Без его армии я справлюсь... О, черт возьми! С каких это пор я сомневаюсь», - подумал он, прежде чем крикнуть: «На страже!»

Колдун, стоявший перед ним, без слов кивнул. В конце концов, он был всего лишь воспоминанием. Да и в жизни этот человек не отличался разговорчивостью.

Гарри начал боевые действия шквалом заклинаний, столь же мощных, сколь и быстрых. Сначала ему предстояло проверить, какой силой обладает Алексей. Двое обменивались заклинаниями, парировали и уклонялись от них более пятнадцати минут. Такие обмены уже привели бы к смерти любого другого колдуна в радиусе пятидесяти метров от них.

Палочка Гарри была смертельно точной. Любимым полем Алексея была Метаморфоза. Поэтому Гарри следил за всем, что тёмный волшебник мог оживить или наколдовать.

Внезапно в Гарри полетела волна чистой энергии, и он откатился в сторону. Когда он поднялся, то увидел, что к нему приближаются еще два столба. В то же время он почувствовал, как к его ногам прилипает лёд озера. В довершение всего, как будто этого было недостаточно, Алексей оживил ледяного голема, чтобы защитить себя от возможного возмездия.

Гарри пришлось действовать быстро. Он сосредоточился на своем магическом ядре и сжал его, оказывая тираническое давление на русского. Его глаза засияли. Температура резко упала, и даже воздух, казалось, разорвался вокруг него. Колдун-хищник вышел на охоту. Фаза испытаний закончилась.

Он разрубил два столба, несущиеся на него, воздушными лезвиями, которые врезались в ледяного голема, отрубив ему руку. Впрочем, последняя была немедленно восстановлена Алексеем.

«Ооо! Уже устал? Правда, в своё время мы так долго сражались потому, что вся команда была ранена и магически истощена в битвах с его приспешниками», - подумал Гарри, видя, что мужчина продолжает обороняться.

«В таком случае я не собираюсь больше ждать!» Сконцентрировавшись, он наложил заклинание Fiendfyre на огромного голема, который приближался к нему.

Гарри сразу же понял, что голем - это не просто масса льда. Он прошел сквозь пламя и попытался раздавить Гарри своей мощной рукой.

Гарри немедленно создал самый мощный щит, какой только мог придумать, и прекратил давление, чтобы сохранить свои резервы. Когда голем соприкоснулся со щитом, Гарри почувствовал, что рука его палочки сейчас разорвется. Мощный гонг эхом разнёсся по равнине, когда щит, вопреки всему, устоял.

Голем отступил и приготовился нанести новый удар. «Если он ударит ещё раз, мне конец!» подумал Гарри, направляя свою палочку на ледяную тварь.

Однако все его заклинания оказались напрасными, так как Алексей мгновенно восстановил все нанесенные им повреждения. «Подождите... но конечно же! Алексей!». Гарри вновь обрел полный контроль над заклинанием Огненного пламени, опустошавшим равнину вдалеке, и направил его на Алексея. Огромный василиск опасно приблизился к могущественному русскому волшебнику.

Тот, казалось, забеспокоился, уперся палочкой в землю, и перед ним возник земляной голем, защитивший его в крайнем случае от смерти. Тем не менее, это стало отличной возможностью для Гарри, который перевел контроль над огнем в свободную руку, убрал палочку и достал Месть. Он выпустил в ледяного голема три разрывные пули: по одной в каждую ногу, затем одну в голову.

Алексей, слишком увлечённый огнём, не успел починить своего голема и мог лишь с ужасом наблюдать, как Гарри перезаряжает оружие, убирает его в ножны, достаёт палочку и шепчет: «Авада Кедавра».

Гарри максимально сжал свое магическое ядро и собрал всю ненависть, которую он испытывал к так называемым «Темным лордам».

Русский волшебник в отчаянии взмахнул палочкой, чтобы поместить земляного голема на траекторию заклинания, что позволило Гарри перенаправить пламя на человека.

Отойдя подальше, Гарри наблюдал за тем, как маг медленно сгорает в пламени. «Правда, он был, пожалуй, самым могущественным магом из всех, кого я знал, в плане грубой силы. Но бедность его резервов, вероятно, ставит его ниже Волдеморта в реальности. Ну, в одиночном бою. Если прибавить к каждому их соответствующие армии...», - подумал он про себя, дрожа.

«Поздравляю. Вы прошли испытание на прочность. Я не ошибся, когда сказал, что ты сильный колдун», - прокомментировал голос. «Теперь ты перейдешь ко второму испытанию. Оно проверит ваши магические знания. Испытание на интеллект».

После этих слов пейзаж исчез. Все снова стало белым. Затем он увидел, что перед ним появился стол, на котором лежал длинный пергамент. Он подошел и развернул пергамент, чтобы увидеть сотни вопросов.

''/?/'', ''Позже'', ''Все еще потерян''.

Гарри не спеша перечитал лежащий перед ним пергамент, чтобы убедиться, что не забыл ответить на какой-нибудь вопрос. Упражнение было довольно простым. Было задано много вопросов по магической теории. На те, на которые он мог ответить, он отвечал вслух. На остальные он давал теорию того, что считал ответом. На некоторые вопросы ответы были очевидны. Но другие были... сложнее. Последний вопрос, в частности, был хорошим тому примером.

«Способна ли «магия» принимать решения?» - прочитал он вслух. Ему потребовалось время, чтобы обдумать вопрос. К счастью для него, в этой плоскости существования время не идет. Как только испытания заканчивались или проваливались, он, естественно, просыпался через несколько секунд после потери сознания.

http://tl.rulate.ru/book/121406/5110240

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку