"Нельсон, что ты об этом думаешь?" Под перевернутой высокой башней в Лимбо, Гриндевальд посмотрел на шпиль с непроницаемым лицом.
"Что?" Нельсон тоже посмотрел на шпиль. — Я просто думал о том, как нам вернуться. —
— Как вы думаете, может ли крестраж сдержать Херпо? — Грин-де-Вальд опустил голову, отступил назад и уставился на точку на земле.
— Это меня не касается, сэр. — Нельсон покачал головой. — Я никогда не думаю о том, что меня не касается.
"Как это может быть неуместно?" Тонкий туман медленно поднимался из-за высокой башни, постепенно сгущаясь. Когда он рассеялся, Нельсон уже стоял у ее подножия. Гриндевальд толкнул дверь, жестом приглашая его следовать за собой. "Это ваш способ общения с Провидцем? Не думать о вещах, которых нет в настоящем?
"Возможно, мистер Гриндевальд". Нельсон последовал за ним. «Вместо того чтобы беспокоиться о том, что может и не произойти в будущем, мы могли бы быть практичными».
«Неудивительно», — кивнул Грин-де-Вальд.«Кстати, Нельсон, тебе нравится скульптура, которую я тебе прислал?»
«Очень...очень».
Когда Нельсон шагнул внутрь, высокая башня изогнулась, рухнула и растворилась сверху донизу. Когда он снова открыл глаза, он снова был в своей постели, что-то неприятно покалывало его под лопаткой. Он протянул руку и нащупал кольцо Марволо.
"Так это был ты? Значит, дары смерти позволяют войти в Лимбо? Бузинная палочка Гриндевальда и камень воскрешения в моей руке... Тогда цель Херпо предельно ясна. Нельсон задумчиво надел кольцо, инкрустированное воскрешающим камнем, на средний палец, немного поиграл с ним, а затем снова надел на палец. «Он даже пытался меня обмануть. Неужели кто-то думает, что только он знает, что такое крестраж?»
«Темный Лорд возвращается из своих странствий и обнаруживает, что его кот живет в собачьей будке. По его приказу восемьдесят тысяч призраков собираются в Хогвартсе...» Он покачал головой, отгоняя странные мысли, затем закрыл глаза, сжал волшебную палочку и прислонился к матрасу. Его снова окутал Забвение. «Я не могу быть просто марионеткой, тенью Грин-де-Вальда». Это противоречит цели, ради которой я сюда приехал... Для того, к чему я стремлюсь, для всего, что мне дорого, мне нужна собственная сила..."
..."Ты здесь."
«Я здесь».
В современном городе Лимбо Нельсон внезапно появился посреди дороги. Город, который постепенно разрушался, с его появлением начал восстанавливаться и стал еще прекраснее, чем в прошлый раз. Глядя на Херпо, лежавшего посреди дороги, Нельсон заговорил.
«Я знал, что ты придешь».
«Конечно, ты знал. И я знал, что ты узнаешь о моем приезде».
... Когда Херпо погрузился в долгое молчание, аура глубокого человека, которую он культивировал, полностью рассеялась и исчезла. В этот момент он, должно быть, думал: «Я не знаю, что ответить».
«Чего ты хочешь?» Нельсон решил взять инициативу в свои руки.
«Нет, нет, нет, я всего лишь дряхлый, старый пережиток. Чего я могу хотеть?» Херпо в этот момент казался очень вежливым и с энтузиазмом рекламировал себя. "Ты вернулся один после того человека, у тебя должен быть какой-то скрытый мотив, скажи мне, чего ты хочешь?"
"Что у тебя есть?"
"Как я уже говорил ранее, я владею магией, древней и могущественной магией, о которой вы никогда не слышали; У меня также есть Сокровищница, тайные сокровища, затерянные в реке истории; и у меня есть тайные искусства, такие техники, как приготовление зелий и алхимия, которые могут помочь вам стать еще более могущественными ..."
"Ты все это выучил наизусть? Это в точности то же самое, что ты сказал в прошлый раз... Не подходи ко мне! Нельсон отступил, держась на расстоянии от Херпо, который полз к нему, и холодно произнес: «Меня не интересуют ни слова из того, что ты сказал».
— О? Херпо выпрямился. Потерянный туман поднялся над землей, обретая форму двух ног для нижней части тела. Он встал. Это было молодое и здоровое тело, мягкие черные волосы свободно спадали на лоб и плечи. Он похлопал себя по ягодицам и сел на обочине у дороги. «Если ты ничего не просишь, то получишь еще больше».
— Верно, я хочу большего. Нельсон сделал шаг вперед и встал перед Херпо, глядя на него сверху вниз. — Херпо Грязнуля.
"Извините, на самом деле я не грязный". Херпо посмотрел на Нельсона, в его глазах был интерес. "Так чего именно ты хочешь? Жизнь, богатство, славу, власть? Ты можешь получить от меня все, что только можешь себе представить".
"Мне нужен твой второй крестраж".
- Ты, должно быть, шутишь. Ты был там раньше и знаешь, что я обещал это другому взрослому. Я не могу разделить его на две части, чтобы отдать...
"Я сказал, Херпо Грязнуля." Нельсон нетерпеливо перебил его. "Мне нужен твой другой крестраж."
«Еще один?» Херпо изобразил недоумение, но его рука, спрятанная за спиной, дрожала, как сито. Это был его самый большой секрет, откуда об этом мог знать кто-то еще? Он заставил себя сохранять спокойствие и прошептал: «Человек может создать только один крестраж. Душа и рассудок не выдержат такого разделения».
"Я сейчас не с тем человеком. Я знаю, чего ты хочешь, и я знаю больше, чем ты думаешь". Нельсон нахмурился. "Мне нужен твой второй крестраж".
"Ты действительно много знаешь".
..."Итак, вы видели Герпо Мерзкого в Лимбо?"
Днем в ресторане под библиотекой сидели несколько человек и ели. Барри взял морковку из набора «Волшебники объединяют мир» и положил ее в свою миску, с любопытством спрашивая: «Как он выглядел? Насколько мощной была его магия?»
«У него была только половина тела, и он был очень стар... Хм, как бы это сказать? "Дряхлый" — это слово ему больше не подходит». Нельсон задумчиво вертел вилку во рту. «Как очень, очень старый человек, который просто не может умереть. И там нельзя использовать магию». У него даже не было тела; как могла раздробленная Душа владеть волшебной палочкой?"
"Насколько я знаю, многие древние формы магии можно использовать без волшебной палочки," — вмешался Андрей, просвещая Нельсона. "И хотя волшебникам нужны волшебные палочки для произнесения заклинаний, другим магическим существам не нужны волшебные палочки для произнесения заклинаний, которые не уступают по силе заклинаниям волшебников."
"Я знаю. Восстания гоблинов были из-за права использовать палочки. Большинство Юных Волшебников бессознательно высвобождают магию еще до того, как у них появляется палочка, что также является основой для определения, является ли кто-то Сквибом." Нельсон кивнул, сделал глоток яблочного сока, затем покачал головой и сказал: "Но если такая магия действительно существует, почему Барри до сих пор ловят магглы?"
"..."
"..."
За обеденным столом повисла неловкая тишина. Только Барри машинально, раз за разом, тыкал вилкой в морковное пюре на своей тарелке, хотя оно уже было готово.
— Кхм, — Андрей откашлялся, повернулся к Барри и спросил: — Тебе что, делать нечего? Почему ты еще не ушел?
— Я уйду, когда провожу тебя. В конце концов, Нельсон работает с нами впервые». Барри достал из-под стола изысканный серебряный портфель, поставил его на стол и пододвинул к Нельсону. «Это одежда, которую я для тебя приготовил, она идеально тебе подходит, удобна и презентабельна... На самом деле я специально позволил магглам поймать меня, чтобы именно в этот момент найти идеальный наряд, который позволит мне слиться с магглами».
Он бросил на Уайт противоречивый взгляд, но она ответила ему игривой улыбкой. Он мог лишь поправить воротник, прожевать морковное пюре и продолжить: «На самом деле после стольких дней полевых исследований я стал настоящим экспертом по магглам в том, что касается магглов».
«Скорее, экспертом по психическим расстройствам», — не удержалась Уайт. Барри потерял дар речи, словно подавился морковным пюре.
После долгой паузы он слабым голосом произнес: «Нельсон, примерь это».
Нельсон открыл шкатулку. Внутри лежало сложенное тяжелое пальто. Он достал его из шкатулки и развернул. Строгий черный цвет и четкие линии придавали ему угрожающий вид. Десять серебряных пуговиц в два ряда были украшены эпическими сюжетами о войне. Эполеты на плечах и вышивка на манжетах были выполнены в едином стиле. На груди была приколота эмблема в виде орла, держащего свастику. Под пальто был кожаный ремень с серебряной пряжкой — это было пальто * * офицера СС. Несмотря на то, что оно было невероятно красивым и даже считалось военной формой, которую трудно превзойти в течение тысячелетий, Нельсон почувствовал сильный дискомфорт, как только увидел его.
«Мы что, шпионы для Гитлера? Почему мы должны это носить?» Нельсон положил его обратно в коробку и, нахмурившись, спросил: «Я не хочу носить одежду поджигателя войны».
«Так удобнее». Андрей кивнул. «Ты знаешь, где мы?»
«Австрия? Едем в Польшу?»
"Всё верно, мы едем через Германию, и официальные каналы будут гораздо проще."
"Но статут секретности..."
"Ха-ха-ха, статут секретности?" Андрей переглянулся с остальными и рассмеялся. "Ты правда думаешь, что нас волнует статут секретности? Честно говоря, в магловском правительстве Германии мы, волшебники, являемся поистине почетными гостями.
"Хм?" Нельсон выглядел растерянным. «Что происходит?»
«Именно этого и желает лорд Грин-де-Вальд: чтобы волшебники не прятались, как крысы». Барри встал, раскинул руки и поклонился в сторону самой высокой точки Нурменгарда, словно дворянин, поклоняющийся злому богу.«Я слышал, ты всегда жил в семье маглов?» Тогда тебе нужно определиться с приоритетами — Нельсон, ты великий волшебник!"
"Неужели это так..." Нельсон больше не зацикливался на этом вопросе. Он был не против надеть шкуру зверя, особенно когда она выглядела довольно хорошо. "Так что именно мы собираемся делать? Я все еще не знаю маршрута".
"Позже мы воспользуемся портключом в Германию, а затем сядем на поезд до Кракова на юге Польши. Там живет могущественный и особенный дикий Волшебник. Пока Германия оккупирует Польшу, мы проведем расследование ".
Если все пойдет хорошо, я смогу продолжить с двумя обновлениями завтра... Недавно похолодало, все стали носить больше одежды.
http://tl.rulate.ru/book/121321/25458588
Готово: