Он издал вопль ярости и бросился на нее, но один из Мракоборцев удержал его, а Амелия оглушила его.
«Похоже, за это придется заплатить еще раз. Будьте добры, отведите его в тюрьму, я приду позже». радостно сказала Амелия Мракоборцу.
«Разве вы не хотите лично сопроводить его туда?» недоверчиво спросил Мракоборец.
Амелия взглянула на Сириуса и ответила: «Нет, у меня есть еще кое-что, что я должна сделать».
Мракоборцы увели Люциуса, а Сириус и Амелия отправились поговорить наедине.
Нарцисса не могла понять, о чем они говорят, но все равно надеялась на них, а поглаживая свой живот, надеялась и на себя.
-----
Когда Гарри и девочки ехали в Хогвартс-экспрессе домой на Рождество, причём Тонкс сделала себя невероятно маленькой, чтобы сидеть на коленях у Гарри, так как иначе для неё не нашлось бы места, они решили обсудить несколько вопросов.
«Мне кажется, или все это безумие?» Мы узнаем, что крестного отца Гарри Сириуса Блэка подставили, а Питер Петтигрю жив и скрывается под видом крысы Уизли, потом он решает забрать опеку над Гарри у Дамблдора, начинает встречаться с моей тетей, и мы все думаем, что он собирается отдать его ей, Только потом мы узнаем, что на самом деле он заключил тайную сделку с Нарциссой Малфой, которой нам сказали не доверять, и она с ним расстается, только тогда Нарцисса на самом деле не оказывается злым монстром и возвращает опеку моей тете, а Люциуса Малфоя бросают в тюрьму. Теперь они снова вместе, хотя Блэк все еще с Нарциссой, и она от него забеременела».
«Да, примерно так все и было». согласилась Су.
«Она не сказала, что они снова вместе, просто они пытаются наладить отношения». напомнила Пэнси.
«Она пригласила Нарциссу и Сириуса погостить у нас на Рождество, так что, думаю, это уже большой шаг к тому, чтобы снова быть вместе». заметила Сьюзен.
«Это довольно неловкая ситуация», - оптимистично сказал Гарри, - „но пока Амелия счастлива, я не буду ее беспокоить по этому поводу“.
«Но я все равно немного волнуюсь из-за всего этого». призналась Сьюзен.
Гарри не винил ее: для любого ребенка было довольно тяжело пережить, когда его родитель или человек, под чьим руководством он воспитывался, начинает с кем-то встречаться, а уж если добавить к этому все остальное, что происходило.
«Могло быть и хуже - твоя тетя могла сбежать с кентавром, как это сделала одна из моих подруг». сказала Тонкс.
«Это правда, но, как я слышала, у тебя довольно странные друзья». заключила Флер.
«А разве ты не должна притворяться куклой?» - спросила Габриель у Тонкс. спросил Габриель у Тонкс.
«Я ведьминская кукла, они еще могут говорить и кое-что рассказывать». напомнила Тонкс.
«Тогда почему Гарри взял тебя в купе, полное девочек?» заметила Пэнси.
«Потому что мне нравится иметь повод сидеть у него на коленях». нахально ответила Тонкс, заставив большинство из них закатить глаза.
«Или ты просто получаешь какое-то удовольствие от того, что притворяешься куклой?» сказал Су.
«Я вдруг поняла, почему она так хорошо ладит со всеми своими странными друзьями...» призналась Флер, заставив всех рассмеяться.
----
Когда они наконец вышли из поезда, их уже ждали Амелия, Сириус, Нарцисса и мистер Делакур.
Пока Сьюзен, Флер и Габриель шли обнимать своих родственников, Сириус поприветствовал его.
«Мы не были знакомы раньше, но я твой крестный». сказал он осторожно.
«Я знаю». ответил Гарри.
Поскольку он не чувствовал себя готовым обнять его, как показалось Сириусу, он протянул руку, и Сириус пожал ее с быстро формирующейся улыбкой.
«Я знаю, что не всегда был рядом с тобой, и, возможно, ты уже ненавидишь меня, но я бы очень хотел, чтобы мы познакомились». сказал ему Сириус.
«Думаю, это было бы неплохо». Он согласился, не совсем понимая, что сказать.
«Разве ты не собираешься поприветствовать свою мать?» услышал он слова Нарциссы.
Оглянувшись на нее, он заметил стоящего неподалеку Драко, который выглядел еще более стоически и расстроенно, чем обычно. «Как ты могла посадить моего отца в тюрьму?» спросил он в качестве приветствия.
«Как я и говорила тебе в своих письмах, это было необходимо, он был очень плохим человеком и служил тебе плохим примером». Она возразила.
«Отец был куда более великим, чем ты когда-либо будешь». Он сплюнул. Драко начал ругать ее, в результате чего несколько родителей поблизости закрыли уши своим маленьким детям.
«Драко, так со мной нельзя обращаться». сказала она.
«Мне все равно, ты для меня никто!» крикнул Драко.
Она вздохнула и сказала: «Я знаю, что ты сейчас расстроен, но со временем, надеюсь, ты поймешь».
«Как только отец выйдет из тюрьмы, он заставит тебя заплатить». сказал ей Драко.
«Твой отец не выйдет из тюрьмы, не в этот раз, тебе придется обойтись без него». сказала она.
Он выпустил еще один поток ругательств.
«Может, мне поставить тебя на тайм-аут?» - спросила она. спросила она.
«Ты не посмеешь наказать меня так по-детски, отец не позволит тебе наказывать меня». ответил Драко.
«Твоего отца здесь нет, но я все еще твоя мать, и теперь, когда его нет рядом, я буду вести себя по-другому. Тебе нужно научиться вести себя лучше». сказала Нарцисса.
Не говоря больше ни слова, она наложила на него заклинание, отчего он превратился в тритона.
Взяв его на руки, она положила его в небольшую коробку, убедившись, что в ней есть несколько отверстий для воздуха.
«Меня должно беспокоить, что мне пришлось превратить его в тритона, но он действительно заслужил это. Надеюсь, в образе животного он успокоится». Она сообщила всем, прежде чем посмотреть на них: «И еще я сожалею о поведении моего сына».
«Не стоит, мы постоянно с этим сталкиваемся». сказал Су.
«От этого становится только хуже. Надеюсь, я смогу научить его быть лучше, надеюсь только, что я не опоздал. Его отец оставил на него глубокое впечатление». Она вздохнула.
Гарри ожидал, что они вернутся в дом Амелии, но, видимо, Нарцисса решила пригласить их к себе, так как там было гораздо больше места.
http://tl.rulate.ru/book/121296/5121647
Готово: