Увидев, что Хаммер застрял на месте, Ли Сяо и Тони не желали оставаться дольше. В таком случае арест Хаммера был лишь делом времени, и плеть никогда не будет отпускаться — это просто двойная месть.
Как только они вернулись домой в Монако, организаторы гонок прислали сообщение:
— Уважаемый мистер Тони Старк, как вы? Мне искренне жаль произошедшего инцидента, ведь наша охрана подвергла риску ваши жизни и жизни других гонщиков. В ближайшие дни эти гонки, безусловно, завершатся. Хочу напомнить вам, что они продолжатся в следующем году…
Официальное письмо от организаторов гонок вызвало у Ли мурашки. За обычным началом следовали слова, которые пытались сохранить хорошие отношения с Тони, в отличие от Сенкоина и других гонщиков или спонсоров, которые не проявляли такого рвения.
— Тони, раз это соревнование «закрыто», хотя и неприятно не выиграть чемпионат, давай вернёмся домой! — сказал Ли Сяо.
Тони кивнул и ответил:
— Верно, гонки больше не имеют значения. Я хочу увидеть, какую кару Хаммер и Плеть будут жалеть больше всего.
Ли Сяо посмотрел на Тони, но в душе думал, как этот парень может быть темнее его?
С Пеппер и водителем Тони Ли Сяо сразу же телепортировал всех обратно в здание Старк Энтерпрайз. Тони попросил Ли остаться и начал просматривать последние новости, пытаясь взломать правительственную сеть, чтобы узнать, как там дела у Хаммера.
— Тони, прошло менее часа, и даже если они действуют быстро, Хаммер ещё не осуждён! Не спеши! — не выдержал Ли Сяо.
— Я же так и сказал… — тихо ответил Тони.
Однако через некоторое время он снова начал нервничать и спросил Пеппер:
— Пеппер, есть ли какие-либо департаменты для контактов с этими товарами? Если нет, свяжи меня прямо с Министерством обороны!
Тони уже много лет работает в arms business, и у него есть несколько старых друзей в Министерстве обороны.
— Никакой департамент не звонил в Старк Энтерпрайз. Если вам нужно, я могу напрямую соединить с Министерством обороны, но думаю, лучше послушать мнение мистера Ли Сяо и сначала посмотреть, что происходит.
В это время к ним кто-то пришёл в гости.
— Мистер Тони Старк, вы там? Это Коулсон из Щ.И.Т., снова пришёл вас навестить, откройте дверь, хочу поговорить с вами, а также с мистером Ли Сяо, он ведь тоже здесь, не так ли?
Тони закрыл лицо рукой и вздохнул:
— Как же этот парень? Ладно, посмотрим, что ему нужно.
Ли Сяо и Тони спустились на первый этаж. Коулсон посмотрел на них — если бы они не спустились быстро, похоже, он бы сам поднялся.
— Вот вы где, Тони, и где лучше пообщаться?
Тони прошёл мимо Коулсона, помахал рукой, подзывая Ли Сяо и Коулсона следовать за собой.
— Я немного проголодался, давайте поговорим за едой, я знаю отличный ресторан без гамбургеров, отведу вас туда.
Друзья были озадачены, но вынуждены были следовать за Тони.
Прибыв в ресторан, Коулсон сигнализировал Ли Сяо и Тони войти первыми. Они не сомневались, но как только вошли, Тони передумал, увидев Ника Фьюри и Наташу, которые сидели за тем же столом, который оказался свободен на троих.
Он хотел развернуться и уйти, но его остановил Коулсон позади. Тони пришлось подчиниться, он вздохнул, сел прямо напротив Ника, нахмурился и сказал:
— Ник Фьюри, ты король агентов Щ.И.Т., у тебя действительно есть время, чтобы меня контролировать? И ты даже поставил своих людей в мою компанию?
Его правая рука постучала по столу, выглядел он довольно сердитым, но всё же не забыл заказать еду и попросил говяжий гамбургер.
Ли Сяо и Коулсон сели по обе стороны от Тони. Ник посмотрел на Ли Сяо — это была их первая официальная встреча после того, как ему стало известно о Ли. Несмотря на то, что Ник был агентом, он всё ещё знал о Ли очень мало, тогда как Ли знал о Нике много.
Официант быстро принёс гамбургер, и Тони, взяв его, сказал Нику:
— Говори, в чём дело?
Ник ответил:
— Я забочусь о твоей безопасности и защите, для этого нужно понимать каждый твой шаг!
— Ты держишь меня под домашним арестом, да? Заключаешь в одну из своих клеток, и если я сделаю что-то, что тебе не понравится, ты сожмёшь окружение и поймаешь меня, не так ли? — резко ответил Тони.
В этот момент Ли Сяо вмешался:
— Тони, я знаю кое-что, ты в курсе, как появился Щ.И.Т.?
— Как?
— Твой отец, Говард Старк, один из основателей Щ.И.Т., так что логично, что ты — естественный член Щ.И.Т., а развитие этой организации невозможно без твоих предков, так что Ник Фьюри, как директор Щ.И.Т., естественно, будет интересовать тебя!
Тони посмотрел на Ника, который кивнул и сказал:
— Да, он почти прав, должно быть, очень точно.
Глаза Ника на Ли Сяо изменились. Наташа и Коулсон также поменяли своё мнение о Ли, поскольку думали, что он просто волшебник, не интересующийся миром. Но если он готов выступить в этот момент, это было бы лучше.
Но прежде чем они успели обрадоваться, Ли Сяо снова их поразил.
Он сказал:
— Тони, я не пытаюсь заставить тебя вступить в Щ.И.Т., просто сейчас, когда ты один, я не могу помочь тебе в любое время, вступление в Щ.И.Т. — это хороший выбор.
— Просто помни, что с момента создания Щ.И.Т. прошло несколько десятилетий. Теперь он уже не такой чистый, как когда-то, он развился, но вместе с этим стал неконтролируемым, будь осторожен!
Эти слова заставили Ника Фьюри в холодном поту, он понимал, что только он и Ли Сяо могут знать, что это означает. Действительно, как сказал Ли, сегодняшний Щ.И.Т. — это сборище различных людей, многие из которых проявляют себя в определённых ситуациях, но Щ.И.Т. не может просто прекратить своё существование.
http://tl.rulate.ru/book/121221/5063908
Готово: