Тони улыбнулся, приветствуя Хаммера.
- Привет, Хаммер!
Хаммер тоже улыбнулся, но за их улыбками скрывалось гораздо больше. Вторая улыбка Тони была искренней, а Хаммер просто скрывал свои истинные чувства.
- Что ты здесь делаешь? - спросил Хаммер, надеясь, что эти два бедствия быстро уйдут.
- О чем ты? Я могу прийти в это место, почему ты не можешь? - Тони продолжал настойчиво давить на Хаммера.
Конечно, уголки губ Хаммера задрожали, и его охватил холодный пот, поскольку он боялся, что Тони что-то заподозрит.
- Конечно, не могу. Я просто зашел... Потерял кошелек, у меня дело в полицейском участке.
- Тогда почему ты пришел в место, где содержатся заключенные? - спросил Ли Сяо.
Хаммер бросил на него взгляд. Если он наладит контакт с Тони, этот человек не прост.
- Я просто хотел в туалет, но не ожидал заблудиться. Ты не знаешь, где выход?
Тони вздохнул, уверенно подошел к Хаммеру и сказал:
- Хватит притворяться, мы уже все знаем!
- О чем ты? Я ничего не понимаю. Чем это касается меня? Что ты знаешь?
Хаммер явно нервничал, но старался держать себя в руках.
- Невозможно. Расслабься, он не может знать. Только я и двое других в курсе. Он просто хочет меня шантажировать, я не попадусь на его уловки!
Но в следующую секунду Хаммер чуть не упал на колени. Его ноги дрожали от страха. Он понимал, что опять попался.
Тони достал мобильный телефон.
- У меня есть доказательства. Ради двух лет нашего соперничества я тебе покажу, чтобы ты знал, как закончишь.
После этих слов Тони зажег экран и запустил записанное видео. Оно длилось почти час — с момента, когда траурный свиток вошел в камеру, до того, как Джастин Хаммер вышел оттуда. Весь процесс непрерывно записывался. Тони перемотал к отрывку, где Хаммер разговаривал с траурным свитком. Эта встреча, длиной меньше десяти минут, являлась полноценным доказательством.
- Все, конец, я пропал!
Хаммер был сбит с толку. Его лицо больше не отражало прежнюю гордость. Он думал, что сможет скрыть все, но не ожидал, что Тони получит видео. Все зависело теперь от него.
- Каково это, падать с небес в ад? Не поделишься своими впечатлениями? - насмехался Ли Сяо.
- Это просто невозможно описать. Ты меня просто сводишь с ума!
Хаммер смотрел на Тони с хмурым лицом. Его руки были готовы, как только он схватит телефон, у него еще оставалась надежда.
Он оценил положение: Тони не носил бронекостюм, их разделяло менее двух метров, и Хаммер был уверен, что может вырвать мобильник.
Но Тони уже догадался о его намерениях, вздохнул и, потрясая телефоном, сказал:
- Не стоит об этом думать. Я уже видел это в интернете. Ты можешь уничтожить телефон, но сможешь ли убрать весь интернет?
- Тони Старк! Ты играешь с огнем. Знай, я тоже производитель оружия. Когда я вернусь, тебе не поздоровится!
Хаммер был так зол, что его глаза казались готовыми выпрыгнуть из орбит. Он не ожидал, что Тони будет столь решителен, и произнес угрозу заявив, что с этого момента они враждуют.
Однако эти слова не произвели на Тони никакого впечатления.
- У тебя еще есть время? — спросил он. — Скоро ФБР может прийти к тебе в дом и напрямую с тобой поговорить. Кроме того, те, кто относится к военным, тоже к тебе обязательно наведаются. У тебя не будет времени заниматься мной!
- Я не могу тебя оставить. Подожди, у меня очень широкие связи, в отличие от тебя, который только сидит дома и занимается исследованиями. У меня шпионы повсюду!
- Этот преступление невозможно простить, - продолжил Тони. - Ты контактировал с траурным свитком и выпустил его на свободу. Это преступление вполне может стать причиной для пожизненного заключения, не так ли? И они не посмеют тебя выпустить, ведь твои финансовые ресурсы немалые!
Хаммер выглядел совершенно подавленным. Он безнадежно смотрел на Тони и Ли Сяо, его дух начал рушиться. Он медленно опустил голову и с поклоном произнес:
- Пожалуйста, спасите меня, не делайте так, пожалуйста!
Тони холодно ответил:
- Это невозможно. Ты должен заплатить за свои преступления!
С треском Хаммер упал, его верхняя часть тела наклонилась вперед, он осел на землю, совершенно безнадежный, глаза его стали пустыми.
- Нет, эта компания — это всё для меня! Я не могу их потерять!
Тони сказал:
- Ничего страшного, после того как ты попадешь в тюрьму, я куплю твою компанию как дочернюю для нашего Stark, так что не переживай, твои усилия будут сохранены под моим управлением, и ты сможешь успокоиться!
Хаммер поднял голову, он был напуган и лишен сил, но, услышав слова Тони, всё же попытался сопротивляться.
- Ты урод! У тебя совсем нет совести! Я не оставлю тебя в покое!
Тони посмотрел на Хаммера, который стоял на коленях.
- Не думай сейчас о своей компании, я думаю, что тебе действительно стоит провести остаток жизни в тюрьме!
- Стоп! - Хаммер закрыл уши, не желая слушать Тони.
- Если ты этого не поймешь, то останешься с траурным свитком. Не находишь это смешным, Ли Сяо?
- Не говори ерунды! - Хаммер сразу сложился на земле, уткнувшись лицом в пол.
- А после этого это уже не наше дело. Жди, пока кто-то придет и заберет тебя на допрос. Пойдем, Тони, - сказал Ли Сяо.
- Кроме того, я больше не увижу тебя, мистер Хаммер, ни разу больше!
Тони и Ли Сяо покинули место.
Услышав последние слова Тони, Хаммер почувствовал, как его сердце окончательно разбилось. Он гордился тем, что является успешным бизнесменом, и только Старк мог с ним соперничать. Он всегда оставался неуверенным, полагал, что это шанс изменить свое положение, но не ожидал, что на этой встрече потеряет всё.
http://tl.rulate.ru/book/121221/5063888
Готово: