Читать Hunter x Hunter : Germain Joins The Hunt / Hunter x Hunter: Герман присоединяется к охоте: Глава 10. Квалифицированный Охотник :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hunter x Hunter : Germain Joins The Hunt / Hunter x Hunter: Герман присоединяется к охоте: Глава 10. Квалифицированный Охотник

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

— Бах, бах, бах!

Герман поднял глаза на другую половину ярко освещенного коридора, где увидел, как третий убийца выпустил из рук пять "Нэн-шаров". 

Эти шары рикошетили от узких стен, неуклонно приближаясь к позиции Германа. 

Казалось, что убийца мог запустить только пять "Нэн-шаров" одновременно, и между ними был короткий период перезарядки. Это дало Герману возможность. 

Он заставил дробовик в своей левой руке исчезнуть, затем схватил за воротник первого убийцу, которому перерезал горло ранее. Подняв тело, он использовал его как живой щит, чтобы перехватить приближающиеся шары. 

Два "Нэновых шара" пролетели над головой Германа, в то время как остальные три попали в мертвого убийцу, оставив глубокие вмятины в его черепе, груди и ноге. 

Теперь у него был шанс. 

Герман повалил труп на землю и бросился на третьего убийцу. Как он и ожидал, третий убийца не смог сразу запустить в него еще несколько "Нэновых шаров". 

Убийца плотнее запахнул свой черный плащ, как вампир, боящийся солнечного света. Когда Герман бросился к нему, он увидел страх в глазах убийцы. 

Убийца дрожащей рукой вытащил из кармана пистолет, целясь в Германа. Но прежде чем он успел выстрелить, раздался резкий "щелчок". Лезвие пилы Германа мгновенно вытянулось и удвоилось в длину!

Расстояние между ними быстро сокращалось. 

— Бах!

Убийца в панике выстрелил, но Герман уклонился от удара справа внизу, затем полоснул вверх своим удлиненным лезвием-пилой. С четким "взмахом" руки убийцы, все еще сжимавшие пистолет, упали на землю. 

— А... ааааааааа! 

Пистолет и отрубленные руки приземлились с глухим стуком, и убийца закричал, схватившись за кровоточащие культи, фонтаном разбрызгивая кровь. 

Герман не колебался. Он приставил дробовик к животу убийцы и безжалостно нажал на спусковой крючок. 

— Бах!

Крик убийцы резко оборвался, когда он рухнул на землю, как лист выброшенной бумаги. Только тонкая полоска плоти удерживала его тело вместе - по сути, он был разорван пополам. Он бы ни за что этого не пережил. 

Осталось разобраться только с одним убийцей. 

— Тук, тук, тук...

Герман услышал приближающийся тяжелый звук шагов. 

Он стоял в хорошо освещенной части коридора, его взгляд метнулся обратно в затемненное помещение. Несколько фигур скрывались в тени, их силуэты менялись и расплывались. 

Быстро сосчитав, он отметил, что всего восемь человек. Среди них были владелец отеля, двое наемных убийц, которые считались мертвыми, и пятеро других жильцов. 

Они волочили ноги, как зомби, но как только увидели Германа, их шаг ускорился. Их вялые движения превратились в решительное шарканье, как будто они готовились наброситься на него. 

— Относится ли последний к "Манипулятивному типу" ? Не скрывается ли враг среди этих восьми человек? 

Герман сжимал дробовик в левой руке и пилу в правой. Он знал, что лучше не бросаться в бой, не определив истинную угрозу. Он был осторожен, отказываясь рисковать, разоблачая себя перед скрытым кукловодом. 

Внезапно он почувствовал, что что-то не так. Сработали инстинкты, и он повернул голову к лестнице, ведущей на второй этаж. 

Маленькая головка со светлыми двумя хвостиками выглянула из-за лестницы. Когда женщина поняла, что ее заметили, она шагнула вперед, уперев руки в бедра и игриво улыбаясь. 

Это была Биски Крюгер.

Герман расслабился, опустив оружие. 

Биски слегка помахала ему рукой, выражение ее лица было наполовину удивленным, наполовину раздраженным, когда она поспешила к нему. 

— Ты еще не разобрался с врагом? Неужели мне нужно напомнить тебе...

— Бах! 

Герман поднял Ружье и без колебаний выстрелил. 

Выражение лица Биски сменилось с удивления на шок. Она упала на пол, как сломанная кукла, по половицам растеклась кровь. 

— Пуф, пуф, пуф...

Все восемь управляемых тел упали на землю. Мертвые оставались неподвижными, в то время как живые были ошеломлены, растерянно моргая, пока медленно поднимались. 

Герман даже не взглянул на царивший вокруг него хаос. Вместо этого его взгляд был прикован к Биски, чье окровавленное тело начало меняться у него на глазах. 

Ее скелет разрастался, растягиваясь и смещаясь, пока не превратился в компактное тело невысокого мужчины. 

Мужчина держался за свою раздробленную челюсть, сломанную выстрелом из дробовика Германа, пытаясь заговорить, но не в силах произнести ни слова. Его глаза, широко раскрытые от отчаяния, выдавали его страх и потрясение, перемежаемые бессвязными рыданиями. 

Герман некоторое время смотрел на это лицо, затем вспомнил, что видел его раньше. Когда он выходил из банка, этот человек был среди случайных прохожих, наблюдавших за выступлением Биски. 

Он казался ничем не примечательным, сливаясь с толпой. Никто не мог предположить, что он был лидером банды из четырех убийц. 

Маскировка была фирменным умением этого убийцы. 

Он замаскировался под Биски, потому что она была хорошо известной Охотницей в Ассоциации охотников. Убийца заметил ее мимоходом, но не был уверен, правильно ли он ее узнал. 

Он дважды проверил в темной сети, чтобы убедиться. Выслеживая Германа и Биски, он не мог подобраться достаточно близко, чтобы подслушать их разговор, но увидел, что у них, похоже, сложились дружеские отношения. 

Он сделал логичное предположение, что они в чем-то сотрудничают. 

Для Охотников нет ничего необычного в том, что они объединяются с выходцами из преступного мира для выполнения определенных заданий. 

Лидер убий был похож телосложением на Биски, поэтому он решил замаскироваться под нее, надеясь подобраться поближе к Герману, не вызывая подозрений, а затем начать скрытную атаку. 

Но Герман оказался быстрее. 

Главарь убийц не мог понять, где он допустил ошибку. Герман, однако, не чувствовал необходимости объяснять. Он просто поднял свой дробовик, прицелился мужчине в голову и выстрелил. 

Пуля разорвала руки мужчины, которые он поднял в тщетной попытке защититься, прежде чем с громким "бах"  пробить ему череп. 

Голова убийцы раскололась, как треснувшее яйцо, его тело беззвучно рухнуло на землю. 

Охота завершилась победой Германа. 

— Хлоп, хлоп, хлоп... 

Из комнаты Германа донеслись звуки ритмичных аплодисментов. Биски, которая всегда сохранял невозмутимость, вышла из тени в белых кружевных перчатках и улыбнулась. Казалось, она искренне довольна достижением Германа. 

Через мгновение она спросила с легким любопытством: — Как ты узнал, что он подделка? Я думала, что он добьется успеха.

Ответ Германа был неожиданным: — Я не знал, — ответил он, — Я просто почувствовал, что поблизости есть четвертый человек, кто-то с манипулятивным типом Нэн, и я был готов застрелить любого, кто бы это не был. Оказывается, это была ты. 

Биски задумчиво кивнула и поднесла палец к губам. 

— А что, если бы это действительно была я? — спросила она. 

— Если бы это был ты, я бы не стрелял, — ответил Герман. Он знал разницу в силе между ним и Биски. Ей было за пятьдесят, но она все еще сохраняла большую часть своего мастерства. 

Биски снова кивнула и сказала: — Терпеливый, спокойный, решительный и не теряющийся в азарте убийства. Ты действительно "Охотник".

Она оглянулась на других зрителей в коридоре и улыбнулась, — Похоже, мы не можем здесь оставаться. Давай поищем другое место для отдыха.

— Подожди минутку, — ответил Герман, убирая пилу для разделки мяса в ножны и убирая дробовик в кобуру. Он не отказался от предложения Биски; слежка за ней могла принести неожиданные возможности, но у него были более насущные заботы. 

Под озадаченным взглядом Биски, Герман присел на корточки и порылся в вещах мертвого лидера убийц. Он вытащил тысячи Дженни в банкнотах. 

Биски удивленно приподняла бровь. 

— У тебя мало наличных? — спросила она. 

— Не совсем, — ответил Герман, продолжая обыскивать тела трех других убийц, — Просто нужно быть готовым. Будущие расходы могут быть большими. 

Собрав всю наличность, он удовлетворенно прищелкнул языком. 

«Более 20 000 Дженни - неплохой улов.» — он присвистнул от такой удачи и сунул деньги в бумажник. 

http://tl.rulate.ru/book/121216/5085686

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку