Читать Harry Potter / Unexpected Truce / Гарри Поттер / Неожиданное перемирие: Том 1. Часть 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Harry Potter / Unexpected Truce / Гарри Поттер / Неожиданное перемирие: Том 1. Часть 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поппи подошла к кровати Гарри и сдернула с него одеяло.

Гарри почувствовал, что его рубашка приподнялась. Он приподнялся и увидел, что дядя стоит над ним и пытается стянуть рубашку через голову. Как бы он ни понимал, что этого делать нельзя, Гарри потянулся и умоляюще схватил Вернона за рубашку.

Северус был рядом с Гарри, пытаясь прижать его к кровати. Гарри ухватился за переднюю часть мантии Северуса, пытаясь превратиться в маленький шарик и прижаться к Северусу.

«Прости меня, тетя Петуния. Прости меня, дядя Вернон», - умолял Гарри, слезы текли по его лицу. Он знал, что не должен был хватать дядю, но просто не мог вынести побоев на голой коже. Он знал, что, наверное, ему станет хуже, если он отпустит дядю, но он просто не мог больше терпеть. Спина болела слишком сильно.

Он посмотрел на тетю, которая стояла в дверях кухни, пока дядя стоял над ним, пытаясь понять, даст ли она ему отсрочку от побоев или хотя бы не позволит бить его по голой коже.

Холод ее глаз был таким же, как у его дяди. В этот день для Гарри не будет отсрочки, и он это знал. И, хватаясь за дядину рубашку, он понимал, что, что бы ни собирался сделать дядя, ему сейчас будет еще хуже. Но он продолжал умолять и просить об отсрочке.

Инстинктивно Северус обхватил дрожащего мальчика руками. Северус просто держал дрожащего мальчика на руках и укачивал его, пытаясь успокоить.

Когда Гарри уже думал, что все потеряно, в нос ударил запах знакомого зелья. Удивительно, но он начал успокаивать его. Гарри поднял голову и все еще увидел дядю и тетю, стоящих над ним, но почему-то ему больше не было страшно. Он не мог понять, почему. Он просто знал, что в одну минуту он очень сильно боялся следующего удара, а затем его охватило чувство покоя. Он не мог понять, почему именно этот запах принес ему такое спокойствие, но знал, что должен за него ухватиться. Он знал, что никогда не сможет отпустить его, потому что если он это сделает, то дядя снова начнет причинять ему боль.

Гарри наконец успокоился настолько, что перестал дрожать в объятиях Северуса. Его дыхание тоже выровнялось. Северус думал, что сможет вырваться из лап этого маленького мальчика, но как же он ошибался. Многочисленные попытки отстранить Поттера от себя приводили к тому, что Гарри либо хныкал во сне, либо крепче прижимался к Северусу. Последнее причиняло ему сильную боль, которую он не хотел испытывать снова. Как бы Северусу ни хотелось это признавать, Гарри не собирался отпускать его, пока тот не будет готов.

Поппи, которая всё ещё стояла у кровати Поттера, теперь улыбалась со слезами на глазах. Мольбы Гарри окончательно разбили ей сердце, но то, что Гарри цеплялся за Северуса, согревало её сердце от мысли, что Гарри может найти покой в чём-то или в ком-то. Она не собиралась сообщать Северусу о своих мыслях.

«Ну, - сказала Поппи, прочищая горло. «Не могли бы вы подержать Гарри, чтобы я могла наколдовать ему лекарство в желудок?»

Северус проследил за взглядом Поппи, которая, как и его мать, была невосприимчива к взглядам Северуса. Она просто улыбнулась ему. Северус устроился на кровати вместе с Гарри, так как не собирался его отпускать, чтобы Поппи могла ввести лекарство. Когда Минерва вошла в лазарет, она застала там Северуса. Он сидел у изголовья кровати с закрытыми глазами. Хотя казалось, что он спит, Минерва знала, что это далеко не так. На самом деле она знала, что он очень взволнован, но не могла отделаться от теплого чувства, когда увидела на кровати обоих своих подопечных.

«Как долго ты собираешься стоять и смотреть на нас», - вырвал Минерву из размышлений баритональный голос.

«Я думала, ты спишь», - слегка поддразнила Минерва. «Я знаю, что у тебя был утомительный день».

«Да, стоишь и шутишь», - проворчал Северус, не любивший, когда над ним смеялись. «Просто иди и убери от меня своего детеныша».

«Как ты вообще попал в лапы Гарри?» - сказала Минерва, подойдя к кровати, на которой лежал Гарри, с легкой радостью в голосе. Его плохая рука была засунута между Северусом и Гарри. Его хорошая рука была перекинута через грудь Северуса. Его рука сжимала мантию Северуса.

«Я не вижу в этом юмора», - тихо прорычал Северус. «Пожалуйста, уберите этого ребенка, который так и норовит выдать себя за примата».

Минерва тихонько захихикала, наклонившись и начав отрывать руку Гарри от пальто сына. Минерва осторожно поглаживала руки Гарри, пока они не ослабили хватку. Взяв руку мальчика в свою, она не могла не посмотреть на его руку. Небольшая улыбка, которая только что была на ее лице, полностью исчезла, когда она посмотрела на руку, которая была не больше ее собственной. Она легонько погладила два пальца, которые пришлось вправить.

Как кто-то мог так грубо обидеть этого милого мальчика, подумала она. Северус посмотрел на мать, и ему не нужно было даже легилименции, чтобы понять, что творится у нее на душе. Он знал, что она расстроена тем, что узнала о домашней жизни Поттера. Если быть честным с самим собой, то он был шокирован тем, как с Поттером обращались, пока его не было в школе.

Очень медленно Минерва положила руку Гарри на его собственный бок и отодвинулась, чтобы Северус мог встать с кровати. Она отошла от кровати, потирая больные руки и запястья. Давненько она так не болела. Северус увидел, как она потирает руки, и понял, что у нее снова старые боли от стресса, и подошел к ней.

«С тебя чай», - сказал Северус, проходя мимо нее к дверям лазарета. «Ваши покои. Я буду там через некоторое время».

С этими словами он вышел из лазарета. Она посмотрела на сына и заметила, что его обычный выход был немного другим. Повернувшись, она посмотрела на Гарри и не могла не полюбить своего сына. На кровати рядом с Гарри лежал чёрный плюшевый медведь. Она знала, что Северус сделал это, чтобы Гарри чувствовал что-то рядом с собой.

http://tl.rulate.ru/book/121215/5060444

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку