Читать Harry Potter : The Detersive Divulge / Гарри Поттер : Отпугивающее разглашение: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Harry Potter : The Detersive Divulge / Гарри Поттер : Отпугивающее разглашение: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тураис ухмылялся, вставая и поправляя на мантии идеальный значок. Кивнув, Регулус достал свой этюдник, готовый запечатлеть дремлющего Сириуса, который уснул на своем месте у окна.

«Я пойду выполнять свои обязанности, думаю, сумасшедшие друзья Сириуса скоро придут, так что не паникуй, когда появятся эти маленькие Мародеры». Тураис еще раз ухмыльнулся и вышел из кабины, дверь за ним закрылась почти бесшумно.

Гораций Слизнорт, сидевший в своем кресле за главным столом Большого зала, слегка побарабанил пальцами по деревянной столешнице подлокотников своего кресла, подергивая большими усами. Ученики все прибывали к началу нового года, и профессор обнаружил, что в этом году он взволнован гораздо больше, чем в прошлом.

Новые студенты всегда радовали, но в этом году это был последний из братьев Блэк. За два года до этого он был очень расстроен, когда юного Сириуса определили в Гриффиндор. Это был настоящий сюрприз - увидеть, как Блэк, которого по традиции определили в его собственный дом, наряжается в красное и золотое. Он был разочарован, чего никак не ожидал четыре года назад.

На самом деле, четыре года назад он был встревожен, ведь старший брат Блэков начинал обучение в Хогвартсе. Ему никогда особенно не нравилась эта семья, темная, с опасной репутацией. Беллатриса Блэк, или Лестрейндж, как ее теперь называли, вполне оправдывала мнение большинства людей об этой семье. Так было до тех пор, пока четыре года назад в большой зал не вошел мальчик.

Волнистые черные волосы были стянуты в узел на голове, обнажая любопытный шрам в виде молнии и характерные серые глаза семьи Блэк. Турайс Блэк, наследник древнего и благородного дома Блэков. Как и ожидалось, его определили в Слизерин.

Слизнорт признался, что его интерес к мальчику вспыхнул, когда его старший кузен закричал, что он Парселмут. Альбус попросил его присматривать за мальчиком, чтобы убедиться, что с ним все в порядке и что он не слишком увлеченно следует по стопам своей семьи. Слизнорт так и поступил, с некоторым опасением наблюдая за тем, как на следующее утро самоуверенный мальчик садится за стол Слизерина, чтобы позавтракать.

Прошел всего месяц, прежде чем Слизнорт пришел к собственному выводу о мальчике.

И какое же это было облегчение! Турайс Блэк был неожиданным глотком свежего воздуха. Мальчик был таким приятным, лучшим учеником из всех, что у него были. Даже лучше, чем тот бедный мальчик-сирота тридцать лет назад, который тоже всех покорил.

Но он старался не зацикливаться на этом прошлом, ему было неприятно думать о том мальчике и его маске. Нет, Турайс Блэк был слишком свободен, чтобы все это было фальшивкой, он отстаивал свои убеждения и убеждения тех, кто, возможно, не мог этого сделать сам. Он был талантливым учеником, некоторые портреты шептали, что, возможно, он даже талантливее самого Дамблдора в том же возрасте. Он был великолепен в зельях, преуспел в чарах, поразителен в защите, а к тринадцати годам стал Анимагом! Действительно, блестящий мальчик, и Слизнорт не чувствовал необходимости беспокоиться о старшем ребенке Блэков. Он был лучшим, что Слизерин мог предложить миру, он был совершенным очаровательным молодым человеком, и он гордился тем, что он в его доме.

Выбор идеального мужчины в этом году был как никогда прост, Тураис никогда бы не злоупотребил властью. Он вел себя как идеал с тех пор, как поступил в Хогвартс, и теперь у него был значок, подтверждающий это. Наконец-то пятый курс.

Вот чего ждал Слизнорт в этом году, так это OWL. Но не из-за стресса, который предстояло пережить ученикам, а впоследствии и ему самому.

Нет, он ждал реакции Турайса Блэка на тесты.

Он не сомневался, что мальчик разнесет в пух и прах предыдущие бесты по многим тестам. Но он хотел посмотреть, как его присутствие повлияет на оценки окружающих. Турайс был в хороших отношениях с мисс Смит из Гриффиндора и ее подругой-магглорожденной, и он часто заставал этих двух девушек за зельями, используя приемы, которые Турайс показывал еще на первом курсе. Несомненно, он их обучал. Он с нетерпением ждал, когда мальчик продолжит обучать девочек и всех остальных, кто к нему обратится.

Каждый год он встречался с первокурсниками, и за последние несколько лет все говорили о том, насколько полезным был старший Блэк, который в первые дни водил новеньких на уроки и обратно и при этом как-то умудрялся вовремя приходить на свои занятия. Только на третьем курсе Слизнорт понял, что мальчик использует секретные ходы, открытые только Парселмуту. Черт, да мальчик, наверное, знал замок лучше Альбуса.

Да, Слизнорт с нетерпением ждал результатов OWL Турайса Блэка.

«Блэк, Регулус!»

Ах да, это была еще одна причина, по которой он был доволен. Младший брат Блэков наконец-то прибыл в Хогвартс. Слизнорт уже подумывал о младшем брате, подслушав разговор Сириуса о мальчике.

Оказывается, Турайс часто брал Регулуса с собой на тренировки по квиддичу, и мальчик был довольно искусным искателем. Сириус часто хвалил своего старшего брата, и Слизнорт не удивился, узнав, что наследник Блэков тоже впечатляюще играет в квиддич. Но Турайс отказался от участия в команде, настаивая на том, что его младший брат - настоящий искатель, и он не хотел бы занимать место в команде, когда есть вероятность, что Регулус будет отсортирован в Слизерин.

Слизнорт очень надеялся, что мальчик перейдет в его дом, ведь с тех пор, как Поттер перешел в команду Гриффиндора, дом Слизерина постоянно проигрывал кубок.

«Слизерин!» Отлично.

Средний ребенок Блэк громко хлопал своему брату с гриффиндорского стола, но неважно.

У него было двое из трех, и, хотя он хотел бы получить еще и комплект, у него все еще были сливки урожая в виде Турайса Блэка.

.

Продолжение следует...

http://tl.rulate.ru/book/121203/5079578

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку