Читать Treasure Hunt Tycoon / Охота за сокровищами: Глава 52: Плейбой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Treasure Hunt Tycoon / Охота за сокровищами: Глава 52: Плейбой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 52 - Плейбой.

Роуз была на перерыве и оставалась в доме весь день.

Ганс пил всю ночь и лежал на кровати, как собака, притворяющаяся мертвой. Ли Ду было некуда идти, так что он был дома, читал и играл с Ах Мяу.

Вечером Ганс проснулся уже как огурчик. Затем он позвонил Ли Ду.

Ли Ду закатил глаза и сказал: - Если ты хочешь пойти на «охоту», тогда иди сам, я засну после того, как закончу читать.

- Почему ты похож на старика? Да ладно, приятель, ты же раннее солнце, которое только что поднялось, дай мне свою энергию! Когда я был в твоем возрасте, я мастурбировал три раза в день, а потом охотился всю ночь!

- Я человек, я отличаюсь от тебя.

- О чём ты говоришь? Я человек т-

- Нет, ты просто возбуждённый жеребец.

Несмотря на его нежелание, Ли Ду в конце концов вышел, потому что, когда Ганс позвонил ему, это была крайняя необходимость. IPhone первого поколения, который они разместили на eBay, был продан.

Аукцион закончился на 28 500 долларов. Ганс попросил Ли Ду взять телефон, а затем отправить его покупателю.

Глядя на бесполезный телефон, Ли Ду вздохнул. - Эта вещь действительно может быть продана за двадцать восемь тысяч? Боже мой, эти городские люди точно могут играть на деньги.

- Это не так много. Как насчёт тех, кто тратит двадцать восемь миллионов за картину?

Этот Март был щедрым месяцем. Они уже собрали около семидесяти тысяч долларов; это лишь ранние подчёты.

Ганс сказал, что разберётся с поясом. Он уже связался с покупателем. Он был коллекционером военной техники Второй Мировой Войны, проживающий во Флагстаффе. Пояс был продан за десять тысяч долларов, что было вполне желаемой ценой.

Каждый день по всей Америке проводились аукционы, и тысячи старых, заброшенных единиц постоянно выставлялись на продажу. Но если масштаб ограничивался только Флагстаффом и его окрестностями, то на аукционе их было не так много.

Ли Ду наслаждался этой жизнью. Он получал прибыль от аукционов, а затем оставался дома, читая и играя со своим котом, когда нечего было делать. Абсолютное совершенство.

Однако на третий день после вечеринки его снова вызвал Ганс; на этот раз Ганс позвонил ему заранее. - Приезжай сюда в 9 вечера, я отвезу тебя повидаться с кем-то важным.

Двое встретились снова, и Ганс поехал на своем старом форде по дороге. Ли Ду был потрясен, увидев, что сегодня он одет костюм, с кожаными туфлями, сияющими так ярко. Это было крайне редкое зрелище.

Когда они достигли входа в отель Шератон, который был одним из двух пятизвездочных отелей во Флагстаффе, удивленный швейцар помог открыть их дверь.

- Впервые увидел того, кто водит пикап? - Ганс усмехнулся.

Швейцар покачал головой. - Я видел много пикапов, но я впервые вижу такой избитый пикап.

Рядом с ним начал смеяться блондин, красивый мужчина, около тридцати лет отроду. - Большой Лис, ты и вправду ездишь на такой дерьмовой машине. Боже мой, ты сейчас один из самых популярных охотников за сокровищами в Аризоне. Пришло время, купить хорошую машину!

Ганс серьёзно сказал: - Не могу, эта машина была со мной слишком долго. Это мой напарник. Я не могу просто бросить её, потому что я богаче.

- Я думаю, что это больше похоже на то, что ты на мели. Все твои деньги ушли на развлечения, не так ли? - блондин насмехался.

Ганс постыдно сказал: - Эх, жизнь коротка. Мы должны наслаждаться ею.

Услышав это, блондин аплодировал. - Хорошие слова, мой друг. Жизнь коротка, и мы должны наслаждаться ею, пока можем. Мне нравится твоё отношение к жизни, оно вписывается в стиль Аккалоу.

- Вот почему все называют тебя "Плейбой".

Ли Ду теперь знал, кем он был; Аккалоу Плейбой Бенидито, один из знаменитых во Флагстаффе охотников за сокровищами. На вечеринке несколькими вечерами ранее он слышал истории о нем.

Ганс представил их друг другу. Аккалоу Бенидито заключил его страстные объятия.

- Ты Ли? Довольно симпатичный. Ого, только из-за твоих волос, я уже думаю, что ты симпатичнее Эндрю.

У Плейбоя и самоуверенного мужчины были плохие отношения. Это было хорошо известно среди охотников за сокровищами Флагстаффа.

У них были частые стычки из-за аукционов. По словам Аккалоу Бенидито, когда-то Эндрю нанес ему закулисный удар, который отправил его в полицию, и ему пришлось заплатить большой залог, чтобы выйти.

После знакомства, Аккалоу Бенидито повел их в отель и они пошли прямо на шестой этаж. Несколько обеспеченных дам с интенсивным и детальным макияжем стояли у входа в лифт. Увидев трех мужчин, они начали кокетливо строить глазкт.

Аккалоу Бенидито обнял рыжеволосую с огромной грудью. Затем он приветливо махнул рукой и сказал: - Не стесняйтесь, выбирайте. Позже, когда мы войдем на аукцион, будет скучно без девушек.

Ли Ду остановил Ганса и тихо спросил: - Зачем мы здесь сегодня? Надеюсь, это не для того чтоб вы развлеклись?

- В смысле развлекались? - спросил Ганс, закатывая глаза. - Мы просто позаботились об Эндрю. Аккалоу Бенидито был рад этой новости, он специально позвонил нам, чтобы узнать нас получше. Сегодня аукцион антиквариата, и он пригласил нас присоединиться к нему.

Это была хорошая возможность улучшить свои навыки оценки. Если охотник за сокровищами хотел заработать деньги, сначала им нужна была удача, а после - навыки оценки.

Удача соответствует Божьей воле. Однако навыки оценки были личной силой. Двое из них должны были постоянно учиться, а аукционы были лучшими классами.

Чтоб участвовать в таком антикварном аукционе, куда их привел Аккалоу Бенидито, было не таким простым, как казалось. Либо им нужно было иметь достаточно богатства и власти, чтобы получить приглашение, либо они должны были полагаться на кого-то вроде Аккалоу, чтобы провести их. Для таких ничтожеств, как Ганс и Ли Ду, войти самостоятельно было бы почти невозможно.

Аукцион должен был начаться во второй половине дня. В начале дня была выставка, расположенная в зале на шестом этаже.

Все входы в зал были окружены камерами. Группа крепких охранников патрулировала этот район, и время от времени появлялись элитные охранники в очках и наушниках. Это было как в кино.

Ли Ду последовал за двумя другими в зал. Он увидел море витрин, вокруг которых толпилось множество людей, ищущих предметы, которые их интересовали.

Это был первый раз, когда он вошел на антикварный аукцион, поэтому он чувствовал себя несколько сдержанным. Аккалоу Бенидито подошел и сказал: - Ты выглядишь слишком напряжённым. Поверь мне, тебе нужно найти себе девушку.

- Мои сестры не в твоём вкусе? - рыжая усмехнулась.

Ли Ду уже придумал оправдание. Он махнул рукой и сказал: - Ах, нет, нет, нет, у меня аллергия на духи, так что мне очень жаль.

Услышав это, Аккалоу Бенидито покачал головой. - У тебя аллергия на духи? Боже мой, это пугает. Леди, которая не пользуется духами, не годится. Не говори мне, что ты никогда не прикасался к хорошей леди за всю свою жизнь?

Ли Ду улыбнулся. - Посмотрим, что пожелает Бог. Надеюсь, он достаточно любезен.

Когда они разговаривали, они подошли к картине. Эта картина была чрезвычайно грязной, с возмутительными линиями и цветами.

Ли Ду не мог понять, что она изображала, но когда он посмотрел на описание, он был шокирован. - Жизнь за кулисами, Пабло Руис Пикассо. Это картина Пикассо?

Аккалоу Бенидито рассмеялся. - Похоже, ты не можешь этого оценить.

Ли Ду пожал плечами. Этот тип живописи не был в его вкусе.

Хотя ничто в этих коллекциях не было в его вкусе, он поспешно обошёл всё вокруг, прежде чем стать в углу. Он хотел выпустить жука, чтобы практиковать свой контроль.

Однако, когда жук вылетел, он не появился на его ладони, как всегда, а вместо этого пролетел над одной из витрин.

http://tl.rulate.ru/book/12111/272040

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку