Читать Treasure Hunt Tycoon / Охота за сокровищами: Глава 33: Классический и неоклассический стили :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Treasure Hunt Tycoon / Охота за сокровищами: Глава 33: Классический и неоклассический стили

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 33 - Классический и неоклассический стили.


После возвращения домой у них было ещё несколько дней отдыха.

Точнее, у Ли Ду был перерыв, пока Ганс был занят. Ему нужно было найти способ продать столовое серебро и мебель, а также узнать о следующем аукционе.

Когда они вернулись домой, Ли Ду планировал лечь спать. Он экспериментировал с полетом жука в течение довольно долгого времени и снова был истощен.

Ганс похлопал по плечу, прежде чем пойти в свою комнату, и внушительно улыбнулся. - Братан, забавно играть своими руками, не так ли? Я предлагаю тебе найти настоящую девушку. Ты не будешь увлекаться чем-то реальным, но ты можешь пристраститься к тому, чтобы просто делать это с собой.

Не растерявшись, Ли Ду показал ему средний палец. - Ах, Мяу, - сказал он оцелоту. - Поцарапай его!

Ганс от души рассмеялся. - Не получится. Я и Ах Мяу - чёрт!

Не раздумывая, Ах Мяу поковылял и махнул когтями по Гансу, разрывая его штаны в клочья и оставляя кровавые царапины на его коже.

Это было чертовски больно, и Ганс бросился, чтобы искать дезинфицирующее средство, чтобы очистить свои раны, ошеломленный и разъяренный. - Ах Мяу, как ты мог? Кто покупал тебе тунец? Кто покупал тебе лосось? Кто покупал мясо акулы? Ты неблагодарное создание!

Ах Мяу посмотрел на Ли Ду. - Мяяяяу Мяяяяу! Его глаза оставались ясными и светлыми, и в них был намёк на человеческую мудрость, которой раньше не было.

Ганс, кажется, не заметил этого. Ли Ду уставился на кота и задумался. Жук зарылся в голову Ах Мяу и отрастил крылья. Это выглядело так, как будто Ах Мяу тоже претерпел некоторые изменения.

Он правильно догадался. После того как Ах Мяу зашёл в комнату, он решил попробовать дать команду коту снова. - Иди закрой дверь.

Ах Мяу уставился на него, кажется растеряно. Он указал на дверь и жестом указал будто что-то закрывает. Мгновенно, Ах Мяу заковылял обратно и набросился на дверь так, что она захлопнулась.

- Давай, Ах Мяу, принеси мне эту книгу. Нет, не National Geographic. И не астрологическую книгу. Да, это тот самый. - усмехнулся Ли Ду. - Журнал playboy.

Взяв книгу, Ли Ду развалился на кровати, как какой-то лорд, и махнул рукой. - Ах Мяу, принеси мне стакан воды.

Ах Мяу посмотрел на графин и моргнул.

Ли Ду также считал, что эта конкретная команда была слишком сложной. Он снял обувь и указал на стойку для обуви. - Ах Мяу, положи это на стойку для обуви.

Ах Мяу подбежал. Так же, как Ли Ду был в восторге от обладания таким умным домашним животным, Ах Мяу взял обувь зубами и прыгнул на подоконник, бросая их без колебаний.

Увидев это, он закричал. - Чеёрт, мои кроссовки Nike!

Под этим окном был слив!

...

Крепко проспав до рассвета, Ли Ду вышел на улицу позаниматься спортом и увидел редкое зрелище. Ганс не только проснулся, но и уже сидел на лужайке у входа, осматривая шкафчик.

Увидев это, Ли Ду поприветствовал его. - Доброе утро, приятель! Ты сегодня много работаешь. Это первый раз, когда ты видишь Восход Флагстаффа в этом году?

Ганс зевнул, говоря: - Черт, не оскорбляй меня. Я часто покидаю клубы, чтобы вернуться домой в половине шестого утра. Я видел много восходов в это время дня!

Ли Ду просто смотрел на него.

В конце концов, он ушёл на пробежку, а Ганс вернулся у утру.

Американцы любили заниматься спортом, и утренние бегуны варьировались от детей в раннем подростковом возрасте до пожилых людей в свои шестьдесят или семьдесят лет. Конечно, молодых мужчин и женщин было больше, чем пожилых людей.

К сожалению, некоторые американские девушки не красились, когда занимались, и Ли Ду действительно не хотел смотреть на их потные лица. Когда у них была бледная кожа, любые веснушки или пятна, которые были на их лицах, совершенно очевидно появлялись без использования тонального крема. Их большие поры кожи также были довольно заметны.

Ли Ду подумал о докторе Софи. Он вспомнил, что кожа доктора была очень тонкой и гладкой. Он подумал о соблазнительных кудрях, s-образном вырезе доктора и ее утонченной манере, которая контрастировала с ее сексуальной фигурой. Внезапно ему стало тяжело.

Он был на публике, так что это его сильно смутило. Хлопнув себя бедру, Ли Ду молча отругал себя. Я просто подумал об этом. Что меня так возбудило? Загораясь от такой мелочи, ты безнадежен!

Позже в тот же день, после того, как Ли Ду вернулся в дом и принял душ, Ганс пробудился ото сна. Это был день, и первое, что он сделал, это взял бутылку пива.

Ли Ду смотрел с беспокойством. - Приятель, это не может больше продолжаться. Поздние ночи, девочки, выпивка и переедания-все это сократит твою жизнь.

Ганс, потянув сигарету, которую держал, выдохнул стллб дыма. - Однажды я знал парня по имени Феликс Фокс. Он никогда не курил ни одной сигареты и не пил алкоголь всю свою жизнь. Вероятно, он никогда не касался руки девушки своего возраста, кроме своей жены. Он ел вовремя, тренировался должным образом, все это; но сколько ему было лет?

Инстинктивно Ли Ду спросил: - Сколько?

- Ха! Сорок два года от роду. - Ганс выпустил кольцо дыма.

Ли Ду обдумал это на мгновение, прежде чем что-то понять. - Черт! - воскликнул он.

- Разве Феликс Фокс не твой отец? Он погиб в автокатастрофе!

- Да, но он жил очень здоровой жизнью и всё равно рано умер. Итак, жизнь коротка, мой друг. Наслаждайся, пока можешь.

Ли Ду раскинул руки. - Мне нечего на это сказать. Давай поговорим о том, как с этим справиться.

Ганс бросил окурок. - Отлично. Столовое серебро легко. Нам просто нужно найти высококлассный универсальный магазин, чтобы продать его. Но это немного сложнее для набора мебели. Видишь вон тот столик? Он не соответствует другой мебели. Мы должны сделать все возможное, чтобы все выглядело так, как будто все они являются частью одного набора.

На лужайке был выложен набор неоклассической мебели. Кресла, тумбочки и длинный стол были помещены вместе. Ли Ду изучал их и чувствовал, что все они принадлежали к одному набору. Он сказал это вслух.

Ганс покачал головой. - Нет, диван и тумбочки из того же комплекта. Они Неоклассического стиля. Длинный стол - нет. Это Европейский классический предмет мебели.

- В чем разница? - спросил Ли Ду, озадачено. - Я ничего не замечаю.

Ганс улыбнулся. - Конечно. Европейский классический стиль является одним из самых известных стилей мебели в мире. Это продолжение характеристик мебели европейской королевской семьи с семнадцатого по девятнадцатый век. Каждая деталь настолько точна как это возможно, дающая чувство роскоши и элегантности даже формально. Это выражение Европейского наследия и культуры.

- Тогда как насчет неоклассической европейской мебели? - спросил Ли Ду.

- Неоклассический Европейский стиль покончил с чрезмерно сложными деталями и декором, упростив линии. Сочетание классического стиля, повышенного значения индивидуальности и модернизации привело к большому разнообразию мебели Неоклассического стиля.

Услышав его объяснение, Ли Ду внимательно осмотрел набор мебели, затем покачал головой. - Я все еще не могу этого понять.

Ганс указал на боковые столы, которые дополняли диваны. - Смотри. Это относится к Неоклассическому стилю. Несмотря на то, что он имеет изогнутые линии и поверхности классического стиля, ему не хватает резьбы, характерной для этого периода. Он также использует прямые линии современной мебели.

Ли Ду снова посмотрел на длинный стол, сравнил его с боковыми столами и понял, что на нем действительно было больше гравюр. Резные розы, букеты и ленты, бутоны в форме чашек и тому подобное; сначала было трудно заметить, но это выглядело более величественно.

Разница между ценами на полные комплекты мебели и отдельные предметы была довольно существенной. Осознав разницу, Ли Ду вздохнул. - Я совершил ошибку. Большой Лис, в этом аспекте ты действительно босс.

Ганс рассмеялся, удовлетворенный комплиментом. - Конечно! Позволь мне показать тебе больше. Я собираюсь превратить все это в один набор. По крайней мере, они будут выглядеть так, будто принадлежат к одному набору.

- Как ты это сделаешь?

Ганс подмигнул. - Немного ручной работы.

http://tl.rulate.ru/book/12111/269681

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку