Читать Harry Potter and The Fate We Make / Гарри Поттер и судьба, которую мы создаем: Том 1. Часть 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Harry Potter and The Fate We Make / Гарри Поттер и судьба, которую мы создаем: Том 1. Часть 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри ухмыльнулся: он был уверен, что Снейп считал василиска длиной всего в несколько футов, ведь Гарри был некомпетентным идиотом, верно? Оставив Снейпа в покое, он принялся исследовать помещение, тыкаясь носом в углы и шипя «открыто». К сожалению, в Палате, похоже, больше ничего не было, только статуи и змея.

«Если вы уже закончили тратить время». Снейп огрызнулся. «Вы будете мне помогать».

Гарри скривился, затем пожал плечами и направился к выходу.

(_)(_)(_)

Выходные и последовавшая за ними последняя учебная неделя прошли на удивление спокойно. Гарри проводил вечера в Палате, помогая Снейпу изготовлять василиска. Вдвоем им предстояло очень долго собирать все, что можно было использовать, но благодаря тому, что Палата словно застыла во времени, у них было столько времени, сколько нужно.

В конце концов наступил последний день. Гарри чувствовал себя более чем странно, собирая свои вещи и зная, что не поедет на поезде. Тем не менее, тот факт, что ему не придется даже мельком взглянуть на Дурслей, с лихвой компенсировал отсутствие поездки. Тем более что Гарри искренне хотел, чтобы Мародеры были как можно дальше от Дурслей, насколько это было возможно с человеческой и магической точки зрения. Он и представить себе не мог, что эти двое сделают, если узнают, как Дурсли с ним обошлись.

Гарри ждал на ступеньках у входа, сундук и клетка Букля стояли у его ног. Она, как и предсказывал Рон, сейчас с ним не «разговаривала», бросая на него раздражённые взгляды и щёлкая клювом. Придется смириться.

И тут в поле зрения появился Ремус, идущий со стороны Гремучей ивы, а рядом с ним рысил очень знакомый черный пес. Гарри усмехнулся. Сохатый выглядел гораздо лучше, чем на третьем курсе. Его шерсть была чистой и хотя бы немного ухоженной, а сам он выглядел так, словно немного располнел.

Однако он не успел и глазом моргнуть, как Сохатый сорвался с места и набросился на него, повалив на спину и размазав слюни по лицу. Гарри рассмеялся, пытаясь отбиться от него.

«Сохатый! Какая гадость! Геррофф!»

Потребовалось несколько мгновений, чтобы подчинить Сохатого, но Гарри в конце концов это удалось, после чего он одарил Ремуса, который стоял неподалеку, широко ухмыляясь и хихикая, желтушным взглядом.

«О, ты мне очень помог». Гарри насмешливо хмыкнул.

«Готовы идти?» спросил Ремус, проигнорировав замечание.

«Определенно».

Ремус запустил Левиосу в сундук Гарри, а Гарри схватил клетку Букля. Они подошли к иве, и Ремус заставил дерево замереть достаточно долго, чтобы они смогли пролезть в туннель.

«Чувак, это навевает воспоминания!» сказал Гарри, получив забавное хихиканье от Ремуса и гавканье от Сохатого.

Оказавшись в хижине, Сириус трансформировался. Гарри был... приятно удивлен. Сириус выглядел гораздо лучше. Его волосы были чистыми и подстриженными, хотя они все еще были немного выше плеч. У него появился цвет волос, и он утратил исхудалый, скелетный вид, хотя казалось, что ему не помешало бы прибавить в весе. И что еще лучше, его глаза, казалось, потеряли часть призрачного, слегка безумного взгляда.

«Я так рад снова видеть тебя, Гарри!» сказал Сириус, заключая его в объятия. Даже его голос стал лучше, утратив резкость и хрипоту, как в прошлом году. Гарри обнял его в ответ, и они отстранились друг от друга.

«Сейчас.» сказал Сириус. «Мы аппарируем в переулок рядом с домом. Мне придется превратиться обратно в Сохатого, когда мы окажемся там, но, как только мы окажемся в доме, все будет в порядке». Альбус поручил это Фиделиусу, а он - хранитель секретов».

С этими словами Сириус притянул Гарри к себе и... и Гарри подвергся самому ужасному способу волшебного путешествия. А он-то думал, что Порталы - это плохо? Когда они добрались до места, его вывернуло наизнанку и перевернуло вверх тормашками, и ему пришлось прижаться к Сириусу, чтобы удержаться на ногах, так как подступила тошнота. Отдышавшись и ослабив смертельную хватку на руке Сириуса, Сириус превратился в Сохатого, и они вышли из переулка на улицу и прошли по ней некоторое время, прежде чем остановились. Ремус протянул ему клочок бумаги. «Прочти это и запомни, а потом я уничтожу это».

Штаб-квартира Ордена Феникса находится по адресу Гриммо, 12.

Гарри прочитал и запомнил, а когда поднял глаза, то обомлел. Потому что там было здание, которого не было несколько минут назад... здание, которое снаружи было мрачным, грязным и остро нуждалось в ремонте.

Сириус, должно быть, увидел что-то в выражении лица Гарри, потому что он помрачнел. «Ничего особенного, я знаю, но пока это дом».

Они вошли в дом, и Гарри остановился на месте. Здесь был полный разгром! Видно было, что уборка была проведена, так как в прихожей не было ни грязи, ни пыли, ни грязи, но комнаты, в которые он мог заглянуть отсюда, выглядели так, будто их не убирали с начала времен.

«О боже. Теперь я понимаю, почему вы надеялись, что Добби и Ви́нки помогут. А почему бы уже существующему домовому эльфу... ?»

«Потому что он сумасшедший». ответил Сириус. «КИКИМЕР!» крикнул он, и через несколько мгновений появился ответ домового эльфа Снейпу. Ви́нки была еще грязнее, чем после потери хозяина, и бормотала оскорбления, если судить по тону.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/121107/5048171

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку