Читать Emergence of the Dragon / Зарождение дракона: Том 1. Часть 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 3.0

Готовый перевод Emergence of the Dragon / Зарождение дракона: Том 1. Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она рассказала о том, как вместе с сыном лорда Болтона, Домериком, вернулась в Дредфорт. Он должен был отвезти её в Винтерфелл, чтобы познакомить с лордом Старком и его семьёй. Но сначала он отправился на поиски своей родни — брата-бастарда по имени Рамси, о котором узнал. Они вернулись, и через неделю Домерик был мёртв. Она приехала в Дредфорт под видом служанки и оставалась в этой роли несколько месяцев. Всё изменилось, когда Рамси Сноу обратил на неё внимание и решил, что она станет его следующей добычей. Нед был потрясён, узнав, что речь шла о том, чтобы раздетой заставить её бежать по лесу, пока он будет преследовать её с охотничьими собаками. Лишь благодаря благословению старых богов её нашла группа одичалых. Они не похитили Джоан. Она пошла с ними добровольно, чтобы спастись от бастарда Болтона.

Когда она закончила свой рассказ, Нед понял, что ему с Русе Болтоном предстоит важный разговор.

— Что теперь со мной будет? — спросила её Джоан.

Нед Старк не стал долго размышлять.

— Ты вернёшься в Винтерфелл вместе со мной.

Она радостно улыбнулась, но радость длилась недолго.

— А как же Оша?

— Оша? — спросил он, не понимая, о ком речь. Ответил ему брат.

— Женщина, которая сдалась вместе с ней, — сказал он. — Пока что она у нас под замком.

— Дядя Бенджен, пожалуйста, не убивайте её, — сказала ему Джоан. Её голос звучал на грани мольбы. — Она не сделала ничего плохого. Когда я оказалась среди Вольного народа, она первой приняла меня. Она мой друг.

— Она — копьеносица, Джоан, — ответил Бенджен. — Как и я.

— Возможно, — мягко произнёс мейстер Эйемон, — будет лучше, если мы позволим этой Оше вернуться к одичалым. Там она сможет сказать им, что Джоан среди своего народа, и они не станут её искать.

Он посмотрел на Джоан и каким-то образом умудрился принять грустный вид.

— Если я правильно понял племянницу, она благосклонна к Мансу Райдеру.

Она кивнула.

— Он видит во мне потенциальную дочь, — объяснила она.

Нед и Бенджен молча смотрели друг на друга, ни один из них не был в восторге от идеи отправить дикарку обратно к остальным, чтобы она рассказала им о том, что видела. Но Джоан умоляла их пощадить её жизнь, надеясь на их милосердие к подруге.

— Хорошо, — наконец сказал Бенджен. — Мы пощадим её и отправим обратно.

Джоан снова улыбнулась, на этот раз с благодарностью.

***

Кейтилин находилась в Винтерфелле и слышала, как её дочь Санса разговаривает с Джоан.

— Джоан, ты не должна позволять Арье делать такие вещи! — произнесла она, приближаясь к комнате, где Санса и её фрейлины занимались вышиванием.

— Почему это, Санса? — спросила принцесса Джоан, в её голосе звучало лёгкое веселье. — Если моя кузина хочет научиться правильно стрелять из лука, как я могу ей отказать?

— Но это не по-женски!

Наступила пауза, которая показалась Кейтилин слишком долгой.

— ...Ты хочешь сказать, что я не леди, Санса? — спросила Джоан, и в её голосе прозвучали странные нотки. Кейтилин поняла, что это было что-то не совсем обычное; годы, проведённые на юге, позволили ей различать такие оттенки в голосе. Осторожный, настороженный. Её улыбка и вежливость служили защитой.

— Нет! Нет! — быстро произнесла Санса. — Я не это имела в виду, Джоан! Конечно, вы леди.

Менее вежливый человек поинтересовался бы, не является ли Джоан леди, прямо в лицо. Санса всегда избегала говорить о том, что Джоан живёт за Стеной, сосредотачиваясь на своей жизни в Королевской Гавани. Тот факт, что Джоан жила среди одичалых, Санса старалась игнорировать.

Кейтилин выбрала этот момент, чтобы войти в комнату.

— Добрый день, — обратилась она к собравшимся дамам.

Санса сидела рядом с Джейной Пул и Бет Кассель. Джоан сидела напротив них. Кейтилин не знала, было ли это сделано намеренно или нет, но её дочь отложила работу и удивлённо на неё посмотрела.

— Мама, ты пришла посмотреть на нашу вышивку? — спросила она, улыбнувшись Сансе.

— Конечно, пришла, — ответила Кейтилин.

— Мы как раз говорили об обучении Арьи стрельбе из лука, леди Старк, — сказала Джейна, и если бы Кейтилин могла изменить направление разговора, она бы это сделала. Очевидно, Джейна искала в ней поддержку. Все понимали, что укротить стремление Арьи быть как можно более неженственной будет нелегко, если принцесса будет подавать ей пример.

— Думаю, мы все знаем, почему Арья хочет научиться стрелять из лука, — вставила Бет Кассель. — Это было на том соревновании по стрельбе, которое вы устроили с Теоном, Джоан.

Кейтилин вспомнила об этом событии. На него пришло много народа. Джоан впервые встретилась с соперником с луком.

— Думаю, Арья хотела научиться ещё до этого, — ответила Джоан, не в силах поднять взгляд.

http://tl.rulate.ru/book/120759/5024860

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку