Готовый перевод Emergence of the Dragon / Зарождение дракона: Том 1. Часть 7

Она рассказала о том, как вместе с сыном лорда Болтона, Домериком, вернулась в Дредфорт. Он должен был привезти ее в Винтерфелл и познакомить с лордом Старком и его семьей. Но сначала он отправился на поиски своей собственной семьи - брата-бастарда по имени Рамси, о котором он узнал. Они вернулись, и через неделю Домерик был мертв.

Она приехала в Дредфорт под видом служанки и была вынуждена оставаться в этой роли несколько месяцев. Все закончилось только тогда, когда на нее положил глаз Рамси Сноу и решил, что она станет его следующей добычей. Нед был потрясен, узнав, что под спортом подразумевалось раздеть ее догола и заставить бежать по лесу, пока он будет преследовать ее с охотничьими собаками. Лишь по милости старых богов ее нашла группа одичалых. Они не похищали Джоан. Она пошла с ними добровольно, чтобы спастись от бастарда Болтона.

Когда она закончила свой рассказ, он понял, что им с Русе Болтоном предстоит разговор. «Что теперь со мной будет?» спросила его Джоан.

Нед Старк не стал раздумывать над этим вопросом. «Ты вернешься в Винтерфелл вместе со мной».

Она лучезарно улыбнулась. Но это длилось лишь мгновение. «А как же Оша?»

«Оша?» - спросил он, не понимая, что она имеет в виду.

Ответ ему дал брат. «Женщина, которая сдалась вместе с ней», - сказал он. «Пока что она у нас под замком».

«Дядя Бенджен, пожалуйста, не убивайте ее», - сказала ему Джоан. Голос ее звучал на грани мольбы. «Она не сделала ничего плохого. Когда я оказалась среди Вольного народа, она была одной из немногих, кто первым принял меня. Она мой друг».

«Она - копьеносица, Джоан», - ответил Бенджен.

«Как и я».

«Возможно, - мягко сказал мейстер Эйемон, - будет лучше, если мы позволим этой Оше вернуться к одичалым. Там она сможет сказать им, что Джоан среди своего народа, и они не станут ее искать». Он посмотрел на Джоан и каким-то образом умудрился принять горестный вид. «Если я правильно понял племянницу, она благосклонна к Мансу Райдеру».

Она кивнула. «Он видит во мне потенциальную дочь», - объяснила она им всем.

Нед и Бенджен молча смотрели друг на друга. Ни один из них не был в восторге от идеи отправить дикарку обратно к остальным, чтобы она рассказала им о том, что видела. Но Джоан попросила их пощадить ее жизнь. Она смотрела на них обоих с надеждой, что они будут милосердны к ее подруге. «Хорошо, - наконец сказал Бенджен. «Мы пощадим ее и отправим обратно». Джоан снова улыбнулась, на этот раз с благодарностью.

Кейтилин

(Местонахождение: Винтерфелл)

«Джоан, ты не должна позволять Арье делать такие вещи, - услышала Кейтилин слова дочери через дверь. Она приближалась к комнате, где Санса и ее фрейлины занимались вышиванием.

«Почему это, Санса?» - спросила принцесса Джоан. В ее голосе слышалось легкое веселье. «Если моя кузина хочет научиться правильно стрелять из лука, как я могу ей отказать?»

«Но это не по-женски!»

Наступила пауза, которая показалась Кейтилин слишком долгой. «...Ты хочешь сказать, что я не леди, Санса?» спросила Джоан, в ее голосе прозвучали странные нотки. Если бы Кейтилин нужно было определить, что это... это было бы забавно, но годы, проведенные на юге до приезда на север, позволили ей узнать этот тон. Осторожный, настороженный. Ее улыбка и вежливость служили защитой.

«Нет! Нет!» - быстро сказала Санса. «Я не это имела в виду, Джоан! Конечно, вы леди».

Менее вежливый человек поинтересовался бы, не является ли Джоан леди, прямо в лицо. Санса всегда с радостью пропускала мимо ушей тот факт, что она живет за Стеной, и сосредотачивалась на том, как ей живется в Королевской Гавани. Тот факт, что Джоан жила с одичалыми, Санса всегда старательно игнорировала, насколько это было возможно.

Кейтилин выбрала этот момент, чтобы войти в дверь. «Добрый день», - обратилась она к собравшимся в комнате дамам. Санса сидела с Джейной Пул и Бет Кассель. Джоан села напротив этих троих. Кэт не знала, было ли это сделано намеренно или нет.

Ее дочь отложила работу. Она была удивлена, увидев ее. «Мама, ты пришла посмотреть на нашу вышивку?» - спросила она.

Она улыбнулась Сансе. «Конечно, пришла».

«Мы как раз говорили об обучении Арьи владению луком, леди Старк», - сказала Джейна, и если бы Кейтилин могла заставить девушку отказаться от этой темы, она бы так и сделала.

Несомненно, Джейна искала в ней союзника. Семерка знала, что укротить стремление Арьи быть как можно более неженственной будет нелегким делом, если принцесса не будет поощрять ее своим примером и практикой.

Но не стоит отчитывать члена королевской семьи, даже если Кэт знала, что Джоан немедленно прекратит это, если она или Нед попросят.

«Думаю, мы все знаем, почему Арья хочет научиться стрелять из лука», - решила внести свою лепту Бет Кассель. «Это было то соревнование по стрельбе из лука, которое вы устроили с Теоном, Джоан».

Кейтилин помнила об этом. Когда об этом стало известно, на него пришли практически все. Это был первый раз, когда Грейджой встретился со своим соперником с луком.

«Думаю, Арья хотела научиться еще до этого», - ответила Джоан, не в силах поднять глаза.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/120759/5024860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь