Читать One Piece: My aptitude can be infinitely transformed / Ван Пис: мои способности могут быть бесконечно преобразованы: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод One Piece: My aptitude can be infinitely transformed / Ван Пис: мои способности могут быть бесконечно преобразованы: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Финн и Луффи провели насыщенный год в Деревне Ветровых Милов. За это время каждый из них достиг собственных прорывов, но Финн планировал продолжать следовать своим путем и снова отправиться в путь.

Луффи также стремился выйти в море раньше, так как его силы значительно возросли по сравнению с первоначальным графиком. Однако Финн не стал его останавливать, чтобы не нарушать временной поток, что могло лишить его предусмотрительности.

Он всегда считал, что ситуация меняется стремительно, и его появление уже оказало влияние на текущее положение дел. Ему не хотелось слишком предвзято подходить к событиям и рассматривать оригинальный сюжет как стандарт, потому что знал: в отличие от персонажей тех аниме, у которых казалось, будто все под контролем, у него не было такой способности.

В этом новом мире, полном неизвестного и переменных, он предпочитал исследовать с открытым разумом, не ограничивая прошлые истории будущими событиями.

Говорите, у вас есть система, вам нужна эта предусмотрительность, и вы хотите безмерно извлекать выгоды, которые принадлежат другим? Кроме того, он не считал, что реальный мир буквально такой же, как аниме, что он смотрел раньше. Вы знаете, эволюцию причин и следствий нельзя описать на нескольких страницах комиксов. Ода - художник комиксов, и что он знает о причинно-следственной эволюции?

При встрече с расставанием Финн первым сказал:

— Луффи, я ухожу сегодня, собираюсь пойти своим путем.

— Ну, желаю тебе безопасного пути, — сказал Луффи, без колебаний. Для него это было гордым делом — выйти в море ради своей мечты, как Эйс.

— Но я еще не решил, когда пойти в море. До твоего прихода я планировал отправиться, когда исполнится 17, но теперь немного запутался, хе-хе, — гордо ответил Луффи.

Финн прекрасно понимал, о чем он говорит. Очевидно, за этот год Луффи почувствовал гордость за рост своей силы и теперь задумывался, стоит ли отправиться раньше.

— Луффи, у тебя должно быть мужество рисковать жизнью ради своих мечт. Когда подумаешь, что время пришло, тогда и в путь, ха-ха-ха, — сказал Финн, поддерживая таким образом и себя.

. . . . . .

Небо было ясным, дул лёгкий ветерок, и на побережье жизнь была неизбежно полна расставаний. Финн, ростом более 4 метров, и Луффи, который был ниже 2 метров, стояли бок о бок, глядя на море.

— Луффи, в следующий раз, когда мы встретимся, надеюсь, твоя сила впечатлит меня. Не позволяй мне легко тебя одолеть, — подшутил Финн.

— Нет, я тот, кто хочет стать Королем Пиратов! Финн, я поражу тебя, когда мы встретимся снова, — без колебаний ответил Луффи.

Наконец, Финн услышал классическую фразу из аниме:

— Я тот, кто хочет стать Королем Пиратов!

Он тоже стал игривым.

— Ха-ха-ха, Луффи, если ты хочешь победить меня, тебе нужно тренироваться больше десяти лет, но раз ты мой младший брат, я буду милостив и позволю тебе использовать мое имя на море, — не удержался от смеха Финн.

— Нет, я хочу найти своих товарищей, сформировать свою собственную пиратскую команду, победить тебя и завербовать тебя, Финн, просто жди меня, — не уступал Луффи.

— Ха-ха-ха, тогда давай я подожду и посмотрю, не заставь меня ждать слишком долго, — с лёгкой улыбкой сказал Финн.

Не дождавшись ответа Луффи, Финн мгновенно использовал мгновенный шаг и появился на море, стоя прямо на воде. Затем, при удивленных взглядах Луффи, он быстро шагал вглубь моря, делая шаги по десять футов за раз, и вскоре исчез под уровнем воды.

Верно, Финн освоил технику хождения по воде. На самом деле многие сильные люди в этом мире могут ходить по морю, как Брук в оригинальном аниме, скелет, который может бегать по поверхности.

За этот год Финн, практикуя тело Шэньву, обучил своё тело комбинировать qi с вооружённым цветом, образуя не только огненные облака, но и быстро создавая поддержку под ногами. Из-за контакта с поверхностью моря скорость ассимиляции qi была очень высокой. Эта поддержочная поверхность исчезала и вновь появлялась циклически, что сильно истощало физические силы. Для людей, не обладающих физической силой, выносить такое физическое耗耗 было бы трудно, но для Финна это уже не представляло проблемы.

. . .

Целью путешествия Финна было встречаться с известными людьми, спрашивать о Восточно-Китайском море и с настроением искателя собирать идеи множества школ, чтобы заложить непобедимый фундамент. Он планировал идти шаг за шагом, как ученик, создавая свой собственный путь.

Однако, очевидно, Финн недооценил сложности, с которыми ему придется столкнуться в море. После недели путешествий он наконец-то понял, что значит быть каплей в океане. Он осознал, что морская карта — это лишь одна из составляющих в море. Чтобы правильно продвигаться вперед, нужны обширные знания о метеорологии и географии. Эти знания были для Финна совершенно неизвестны.

Моря были широкими и безбрежными, и без ориентиров трудно было точно определить направление, что поставило Финна в неловкое положение на море, где он потерял ориентацию. Это нельзя было полностью списывать на Финна, его опыт в основном основывался на аниме, где быстрое перемещение между локациями создаёт впечатление, что мир очень мал. Теперь же оказалось, что эти переходы происходят на расстоянии в несколько стран, что далеко не близко.

К счастью, навигационные технологии в этом мире очень развиты, а морская торговля процветает. Время от времени можно было видеть суда, движущиеся по морю. Финн решил отказаться от нереалистичной идеи добраться до места назначения в одиночку и решил просто подождать в месте и постараться поймать подходящее судно.

. . .

— Брат Финн, как ты можешь ходить по воде?

— Да, да, почему я тонущий в море?

После дня ожидания Финн, наконец, встретил проходящий круизный корабль, и после дружеского общения ему удалось бесплатно попасть на борт. Однако уникальная способность Финна по хождению по морю вызвала среди детей на борту корабля восхищение и множество вопросов. Он был окружён ребятишками, которые с открытыми ртами задавали вопросы, и Финн растерялся.

Он сказал отмахиваясь:

— Это очень просто, вы научитесь этому, когда вырастите, ха-ха-ха.

— Ложь, ты врёшь! А почему взрослые на борту не могут этого делать? — явно, почувствовав, что Финн лёгок в общении, любопытство детей разгорелось, и они окружили Финна, задавая вопросы один за другим.

Однако в это время капитан охраны, обеспокоенный тем, что дети могут отвлечь Финна и спровоцировать происшествие, подошел, чтобы помочь ему.

Для кораблей, предоставляющих услуги морских путешествий, наличие вооруженной охраны было обязательным, а капитан охраны был также очень опытным. Очевидно, он никогда не видел, чтобы кто-то мог свободно ходить по морю, но это не мешало ему осознавать, что это противоречит здравому смыслу. Такое могло делать только крайне сильное существо.

Капитан, который думал так же, уже сообщил о ситуации Финна своему начальству в компании. Он, очевидно, не знал о том, насколько силен Финн. Он только знал, что тот мощный, но не имел представления о его истинной силе. Но этого было достаточно. На всякий случай он всё же продолжал информировать.

Начальство также заинтересовалось способностью Финна свободно ходить по морю, с огнём вокруг него и с тёмной лентой на теле. После тщательной проверки фотографии Финна они обнаружили, что это совершенно незнакомое лицо, и он не походил на известных сильных людей на море.

— Эта лента кажется немного знакомой. Я помню, она немного похожа на огненные облака, образующиеся при пробуждении плода дьявола животного типа, — наконец сказал более опытный менеджер.

— Использователь пробуждённой способности, который может спокойно ходить по морю, значит, этот человек определённо худший среди сильнейших. Не стоит его обижать. Обязательно относитесь к нему хорошо, — с опаской сказал другой менеджер.

Поэтому Финн был ошибочно принят за сильного человека с силой плода дьявола и его распорядились хорошо обслуживать.

Капитан охраны Харви, очевидно, получил уведомление. Он много лет охранял безопасность корабля и обладал большой военной мощью. Очевидно, он знал правила моря. Сильных людей нужно уважать и почитать.

Для Финна, который наконец-то избежал мучений сотни вопросов, он улыбнулся доброй улыбкой Харви и начал разговор. Как старший охранник, Харви очень хорошо знает Восточно-Китайское море. Он также знает, что Финн направляется в место, которое очень близко к станции снабжения в середине их пути, и до которого можно добраться всего за неделю.

Когда Финн узнал об этом, он также был очень рад. Неделя — это совсем не проблема. В любом случае, он также наслаждается待遇ом VIP на корабле, словно в путешествии.

Но после этого опыта, после полной подготовки и почти потерянного на море времени, Финн ощутил это очень глубоко. Он действительно осознал, что реальный мир и плавание по морю далеки от того, как он представлял раньше. Чтобы покорить море, это очевидно не то, что он сможет сделать в одиночку. Находясь в море, ощущение безбрежной природы резко отличалось от простого запечатления, которое можно увидеть по телевизору. Великолепие природы действительно трудно точно отразить и передать словами. Только пережив это самому, можно по-настоящему понять.

Финн не мог не задуматься: действительно ли у человека без основы, власти или даже самого богатства будет лёгкий путь вперед? Обладание силой может вызвать уважение и почтение, но это не значит, что всё будет просто. И стремление воспользоваться другими всегда противоречило тому хорошему воспитанию, которое он получил.

Он уважает порядок и поддерживает мир. Он знает, что если не контролировать силу, это приведет к тому, что благородный человек будет нарушать закон с помощью силы. Если сильный сможет грабить произвольно, то у кого будет стимул создавать богатство? Не станет ли это варварским обществом?

Более того, этот мир не является анархичным, а управляется мировым правительством. 800 лет правления основывалось на силе.

Думая об этом, Финн чувствовал досаду.

— Ах, похоже, нам придется двигаться шаг за шагом, — с безысходностью вздохнул Финн. — Забудь об этом, лодка сама пойдет, когда доберется до переправы, и будет путь, когда машина достигнет горы. Живой человек все равно может задохнуться от мочи. План остается прежним, и сначала нужно усилиться.

На самом деле, Финн уже продумал, что он будет делать в будущем. Он также задумывался о том, чтобы стать охотником на пиратов, но понимал, что последствия человеческой жизни слишком велики, не сводятся к простой цифре, и он не хотел легко вмешиваться в эту причинно-следственную связь. Выбор подобного пути также может поставить его в ситуацию конфликта с пиратскими силами, что неоправданно. Если это создаст проблемы для его друзей, он неизбежно будет чувствовать вину и это повлияет на его путь. Поэтому он вовремя отверг эту мысль.

Что касается становления пиратом, Финн даже не смеет об этом думать сейчас. Без фундамента и связей, сосредотачиваясь на этом, разве не будет это концом? Он пока не готов противостоять мировому правительству.

— Теперь, когда я думаю об этом, почему те самые простые сильные люди согласны стать пиратами? Вероятно, слишком сложно выделиться в упорядоченном обществе. Но также справедливо и то, что герои рождаются в смутное время. — Глубоко тронутый, Финн чувствовал беспомощность в этой же неловкой ситуации и, иронично заметил: — Если не стать пиратом, можно только упорно зарабатывать деньги. Сколько бутылок вина можно купить за день? Что делать, если суждено стать пиратом?

http://tl.rulate.ru/book/120611/4992488

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку