Глава 144
На побережье острова Минами все, кто еще оставался в сознании, были в шоке.
"Мама?" — Крекер застыл на месте, не веря своим глазам. Это было не просто неожиданностью, это было немыслимо. Женщина, которая казалась непобедимой, его мать, Шарлотта Линлин, была отброшена прямо на его глазах? Как такое возможно?
"Это что, шутка?!" — невольно выкрикнул Крекер: "Мама... Как это...?"
Он просто не мог осознать происходящее.
"Этот парень..." — Катакури с широко раскрытыми глазами не мог поверить в увиденное: "Мама была отброшена? Может ли она быть побеждена?"
В то время Катакури ещё не был тем 48-летним мужчиной, который чётко знал силу своей матери. Он всегда верил, что Шарлотта Линлин — непобедимый король.
"Марио!" — раздался крик Дилана, который напряг все силы, чтобы прокричать это, а его лицо покраснело от возбуждения: "Капитан, это было потрясающе!!!"
"Как и всегда, любишь эффектно появляться, да?" — с усмешкой произнёс Широ, поднимая руки. Сейчас он восхищался Луи, даже больше, чем раньше.
"Кто этот парень?" — Джек, который только что видел, как сперва отбросили его капитана, а теперь и Линлин, не мог поверить в происходящее: "Что происходит?"
"Линлин!!" — раздался мощный рёв, который прокатился по всему острову. Это был Кайдо, возвращающийся в битву, целый и невредимый. А его огромная драконья голова источала гнев: "Ты хочешь начать войну, а? Что здесь происходит?"
Но ситуация оказалась для него неожиданной — Шарлотты Линлин не было на месте.
"Босс, босс!" — Джек возбуждённо показал на Луи: "Этот парень... Он отбросил Шарлотту Линлин!"
"Что?" — Кайдо прищурился, его взгляд устремился на Луи. А затем он вдруг разразился громким смехом: "Хахаха! Интересный парень! Ты тот самый Марио, который так умело взбесил Линлин в Тотто Лэнде, да? Забавно! Забавно!"
Кайдо наклонился поближе к Луи: "Эй, парень, присоединяйся ко мне, или сегодня ты не выйдешь отсюда живым!"
"Марио!!!" — в этот момент, словно в ответ на слова Кайдо, отброшенная ранее Линлин, разнесла в щепки корабль, в который она врезалась. Её ярость вырвалась наружу, чёрные молнии пронеслись по небу, а воздух дрожал от напряжения. Земля под её ногами треснула, и облака на небе разверглись.
Она восседала на своём облаке, сжимая в руке Зевса. И было очевидно, - её гнев невыносим.
"Я убью тебя!!!" — Линлин практически проигнорировала Кайдо, ведь всё её внимание было сосредоточено на Луи. В её правой руке сверкал Зевс, и она подняла его высоко над головой.
"Молния!" — крикнула Линлин, и сгусток электрической энергии, толщиной примерно с бочку, сорвавшись устремился прямо на Луи.

"Хахахаха!" — громко рассмеялся Кайдо, но молния не попала в цель. Его покрытый Волей Вооружения хвост, ударил по молнии и отбросил её в сторону: "Линлин, этот парень мне приглянулся! Отойди назад!"
"Кайдо! Ты ищешь смерти?!" — Линлин закричала, и с размаху ударила по нему своим гигантским мечом.
Луи ощутил мощный порыв ветра, словно это было множество острых лезвий. Из-за чего ему на мгновение показалось, что его тело может быть разорвано надвое.
Луи почувствовал, как ветер от удара чуть не сбил его с ног, хотя он даже и не был его целью. Но в отличии от него, Кайдо не показал и следа усталости или волнения. Его когти, покрытые Волей Вооружения, столкнулись с мечом Линлин, вызвав оглушительный звук.
Дзынь! - звук их столкновения был настолько мощным, что земля задрожала, и всё вокруг взлетело в воздух от ударной волны.
Луи поднял перед собой руки, чтобы защититься от напора, пытаясь устоять на ногах. И про себя подумал: "Эти двое монстров из Нового Мира... Даже стоять рядом с ними тяжело."
"Капитан, неужели теперь мы будем работать на Кайдо?" — спросил Широ, прижимаясь к спине Луи. Он был искренне рад, что Кайдо вмешался, ведь иначе Линлин в ярости уничтожила бы каждого из них.
"Да уж, работать на Кайдо не такая уж и плохая идея" — думал Широ в этот момент. В конце концов, Кайдо был не из тех, кто отличается особым умом, и под его командованием можно было бы неплохо устроиться.
"Подождём и посмотрим" — с улыбкой ответил Луи.
Пока два монстра продолжали сражаться, битва становилась всё более ожесточённой. Оба противника могли летать, и уже вскоре их поле боя перенеслось в небо. Каждый их удар вызывал мощные воздушные волны, заставляя весь остров дрожать от их безумной силы.
Шух! - но неожиданно, с дальнего расстояния пронёсся пронизывающий звук, который перекрыл собой шум от битвы этих монстров.
Бум!! — на берегу прогремел взрыв. Вся армия пиратов семьи Шарлотта, которая только что попыталась восстановить свои ряды, была сметена взрывной волной. Им снова не повезло.
"Что это?" — резко обернулся Катакури.
"О, да" — с улыбкой на лице прокомментировал Луи.
Вдали, на горизонте, появились силуэты огромных морских кораблей, и вскоре стало ясно, что это корабли флота.
Бах-Бах-Бах!" — из их орудий начали выстреливать мощные снаряды, которые во многом превосходили те, что Луи смог достать с пиратских кораблей для обороны острова. Но если раньше он обстреливал пиратов Шарлотты, то теперь они оказались в одной лодке, против пушек морского дозора. Ведь вице-адмирал Гарп явно не знал, кто такой Марио.
"Капитан, что нам делать?!" — закричал Дилан: "Эти ребята не шутят!"
"Не паникуй" — спокойно ответил Луи, подтягивая Дилана ближе к себе: "Открывай щит."
"Эм..." — на мгновение Дилан растерялся, но быстро собрался и раскрыл свою грудь, обнажив внутреннюю пустоту: "Отличный момент, чтобы пополнить запасы!"
Луи поднял Дилана, и используя способность своего друга, начал поглощать все неживые объекты. Снаряды, осколки, даже взрывные волны — всё это исчезало в теле Дилана.
"Просто чудесно" — с удовлетворением сказал Луи.
"Дозорные?" — Катакури, с другой стороны, благодаря способностям дьявольского фрукта, создал щит, защищая себя и Крекера.
Джек же, напротив, принял свою звериную форму, покрыл тело Волей Вооружения и решил переждать обстрел. Если его разорвёт на куски — значит, он проиграл.
"Дозорные?" — в это время сражение на небе между Кайдо и Линлин приостановилось.
Кайдо ухмыльнулся и спросил: "Линлин, продолжим бой или сначала разберёмся с ними?"
Не дожидаясь ответа Линлин, мимо Луи проскользнула тень. С невероятной скоростью она достигла их позиции, и прыгнув, оказалась прямо на голове Кайдо.
"Что?" — удивился Кайдо, прежде чем получить мощный удар в голову, который отбросил его, обратно на остров. Отчего огромное тело Кайдо с грохотом врезалось в землю.
"Ты что творишь, Кайдо?" — Линлин не успела опомниться, как тень снова бросилась вперёд, и используя ту же силу, что и при ударе по Кайдо, нанесла удар и по ней.
"ААА!" — Линлин подняла свой меч, чтобы отразить атаку.
"Наконец-то он пришёл" — произнёс Луи, наблюдая за происходящим.
"Кто это?" — Широ был в полном замешательстве: "Откуда здесь такой сильный человек?"
Кто — конечно же, это их начальник. Король порядка CP и сильнейший защитник Тенрьюбито.
http://tl.rulate.ru/book/120455/5129310
Готово:
Тут не подходящее выражение. Вот если бы Катакури или любой другой ее подчиненный это сделали то да, а так она неизвестного врага спрашивает, а что собственно тот делает.
Но это изменение особой роли не сыграет. В оригинальной истории то эти персонажи все друг друга знают, из-за этого подобное "Ты что творишь?" думаю уместно
но автору виднее. я только то что мне в глаза бросается пытаюсь подкорректировать.
посмотрим что в следующей главе произойдет.