Читать Витька в другом мире: Скуф на максималках / Витька в другом мире: Скуф на максималках: Глава 3. "Гоблинские танки и армия вождя Витька" :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Витька в другом мире: Скуф на максималках / Витька в другом мире: Скуф на максималках: Глава 3. "Гоблинские танки и армия вождя Витька"

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сидя на троне из веток, Витёк всё ещё не мог поверить в то, что произошло. Его спасли гоблины, которых, по идее, он должен был уничтожить. Более того, эти мелкие зелёные уродцы приняли его за какого-то важного босса. Может, за большого орка или ещё кого, но главное, что они его слушали. Витька это устраивало: если можно как-то выкрутиться из этой странной ситуации и даже получить выгоду, то почему бы не попробовать?

Пока гоблины в своей типичной манере шастали вокруг и праздновали, Витёк вяло потирал подбородок и размышлял. «Ну, если они думают, что я их вождь, значит, нужно этим пользоваться. А что если попробовать организовать их? Сделать не просто толпу дикарей, а настоящую армию? Я же играл в стратегии, знаю, как это делается! Да и что с того, что они туповаты? Вон у нас на заводе ребята тоже не самые умные, а когда нужно было — организовывались».

Он поднялся с «трона», прочистил горло и, подражая вождям из фильмов, громко заявил:

— Так, уроды зелёные! Собирайтесь все сюда! У меня для вас новость.

Гоблины, услышав его голос, быстро собрались вокруг, заинтересованно глядя на своего нового «вождя». В их глазах читалось уважение и лёгкое замешательство, но никто не посмел ослушаться.

— Значит так, ребята, — начал Витёк, пытаясь выглядеть как можно более уверенным. — Мы с вами тут не просто для того, чтобы прятаться в лесу и воровать. Нет, у нас есть миссия! Мы соберём армию и будем устраивать... кхм... великие походы. А для этого нам нужно организоваться. Кто тут у вас самый умный?

Гоблины переглянулись, и один из них, который был чуть выше и с большими ушами, вышел вперёд.

— Я, Грок, — сказал он, похрюкивая, — самый умный.

— Отлично, Грок, — Витёк похлопал его по плечу. — Ты будешь главным по строительству. Мы тут с вами не просто будем бегать с копьями, а создадим кое-что покруче. Понял?

— Круче копий? — удивлённо переспросил Грок.

— Да. Гораздо круче, — ответил Витёк с таинственной улыбкой.

Он вспомнил, как в детстве собирал из подручных средств всякие штуки, как из старого велосипеда сделал тележку, а потом — как проектировал разные механизмы в своём воображении. "Танки" в "Танках" были, конечно, виртуальными, но тут, кажется, можно было попробовать сделать нечто подобное. И пусть это будут не настоящие танки с пушками и бронёй, а хоть какое-то подобие — гоблины всё равно не разберутся, что к чему.

— Грок, — серьёзно начал Витёк, — мне нужно, чтобы ты собрал всех, кто умеет ковать, пилить, и тех, кто таскает всякие железяки. Мы будем строить... хм... боевые машины. Ты знаешь, что такое танки?

Гоблин покачал головой.

— Ладно, неважно. Сейчас научу.

В следующие несколько дней Витёк активно управлял работами. Гоблины были не особо умелыми, но, к его удивлению, весьма дисциплинированными, когда он давал им чёткие указания. Подручные материалы нашлись в изобилии: старые брёвна, железные обломки, цепи и даже какие-то колёса от повозок, которые гоблины однажды украли у местных крестьян. Из всего этого добра Витёк начал собирать первые «танки» — деревянные конструкции на колёсах, покрытые грубой бронёй из металлических пластин и шипов.

— Ну, не "Т-34", конечно, — говорил он сам себе, осматривая работу гоблинов, — но для гоблинов сгодится.

Конструкция была простой: платформа на колёсах, защищённая деревом и металлом, с большим деревянным таранным бруском спереди. Гоблины внутри могли толкать это сооружение, укрываясь от стрел и ударов, а впереди — таранили бы врагов. Получалась примитивная, но эффективная машина, особенно для таких слабых бойцов, как гоблины.

— Так, ребята, запоминайте, — объяснял Витёк, когда первые машины были готовы. — Это — ваш танк. С ним вы можете давить врагов, проламывать ворота и пугать всех, кто вас увидит. Главное — не забывайте, кто главный. И если вдруг кто-то начнёт спрашивать, кто вас этому научил, говорите, что это моя идея.

Гоблины внимательно слушали, кивая и переглядываясь. Они явно не понимали до конца, что делает их новый вождь, но уважение к нему только росло. В глазах этих простоватых существ Витёк был гением, который мог придумать такие невероятные вещи.

Пока гоблины осваивали новые «боевые машины», Витёк начал думать о более серьёзных вещах. «Армия у меня теперь есть, танки — тоже, а что дальше?» Он понимал, что рано или поздно придётся столкнуться с реальными врагами, а гоблины — далеко не элитные бойцы.

«Но у меня есть одна сильная сторона, — думал Витёк. — Я могу их всех уговорить. Просто нужно грамотно распорядиться. Главное — не дать им понять, что я сам боюсь больше их».

Через несколько дней, когда гоблины наконец освоили свои новые «боевые машины», Витёк решил провести первый военный смотр. Он стоял на возвышении, глядя, как его «армия» выстраивается в ряды. Несколько десятков гоблинов, вооружённых дубинами, копьями и даже какими-то старыми мечами, стояли по стойке «смирно». Рядом катились их самодельные «танки», за которыми спрятались самые ловкие бойцы.

— Внимание, зелёная армия! — крикнул Витёк, пытаясь придать своему голосу как можно больше уверенности. — Сегодня мы не просто жалкие воришки. Сегодня мы — армия, готовая к великим свершениям! Мы покажем всем, что гоблины — не просто сброд! Мы можем воевать, строить и завоёвывать!

Гоблины радостно завопили в ответ. Витёк ухмыльнулся: похоже, они действительно поверили в его речь.

Теперь, когда у него была армия и даже примитивные «танки», пора было задуматься о следующем шаге. Он должен был не просто выжить в этом мире, но и как-то пробиться на вершину. И если кто-то станет у него на пути — то ему, как и гоблинам, придётся познакомиться с этими «танками».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/120390/4967510

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку