Читать Витька в другом мире: Скуф на максималках: Глава 2. "Гоблины, разбойники и великое недоразумение" :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Изменение комиссии
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Витька в другом мире: Скуф на максималках: Глава 2. "Гоблины, разбойники и великое недоразумение"

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Утро выдалось ясным, но в воздухе чувствовалось напряжение. Витёк стоял у городских ворот и нервно ковырял грязь носком ботинка. Ему уже дали первое серьёзное задание — отправиться с отрядом королевской гвардии в лес, чтобы разобраться с гоблинами, которые терроризировали окрестные деревни. Он, конечно, не особо хотел ввязываться в эту авантюру, но после случившегося в тронном зале было ясно: отмазаться не получится.

Рядом с ним стояли пятеро гвардейцев в полном обмундировании: массивные шлемы, сверкающие доспехи и длинные мечи. Все они были серьёзными мужиками, явно привыкшими к боевым заданиям. Витёк, глядя на них, чувствовал себя каким-то неуместным. Он же просто заводской работяга, которому повезло попасть в другой мир, а эти парни готовы пойти в бой.

— Так, мужик, ты там особо не геройствуй, — пробурчал один из гвардейцев, высокий парень с шрамом на щеке. — Мы идём первыми. Твоя задача — просто не сдохнуть.

— Ну это я могу, — усмехнулся Витёк, стараясь скрыть своё волнение. — Я тут вообще за "дипломатическую" часть.

Все ухмыльнулись, но ничего не сказали. Командир отряда коротко махнул рукой, и они направились за пределы города. Впереди лежал путь через густой лес, где, по слухам, и прятались разбойники, гоблины и прочие неприятности.

Поначалу всё шло тихо. Гвардейцы двигались аккуратно, проверяя каждый куст, каждый шорох. Витёк плёлся сзади, разглядывая величественные деревья и стараясь держаться как можно ближе к отряду. Казалось, что они могли бы спокойно дойти до цели, если бы не…

Вдруг из кустов выскочили фигуры в тёмных плащах, с мечами и луками в руках. Это были разбойники. Их было много — человек десять, если не больше. Они окружили отряд мгновенно, и началась яростная схватка.

— Чёрт, этого не было в плане! — крикнул один из гвардейцев, отбиваясь от атак.

Витёк замер на месте, не зная, что делать. Разбойники и гвардейцы рубились на мечах, луки свистели, стрелы проносились мимо. Один из гвардейцев рухнул на землю с пробитым доспехом. Витёк выхватил меч, пытаясь сообразить, что ему делать.

— Твою мать, я в такое не подписывался! — выдохнул он, когда один из разбойников бросился прямо на него.

Едва успев уклониться, Витёк неловко отбил удар, но второй разбойник ударил его в плечо. Боль пронзила тело, и Витёк рухнул на землю. Он видел, как вокруг него падают гвардейцы — один за другим. Это было настоящим кошмаром. Последний из гвардейцев крикнул что-то про «отступление», но было поздно. Через мгновение он упал замертво.

Витёк, понимая, что шансов на выживание нет, собрал последние силы и рванул в сторону ближайших кустов. Он не знал, куда бежит — главное было уйти подальше от этого ада.

Когда Витёк наконец остановился, он понял, что углубился в лес на несколько километров. Лес становился всё гуще, и вскоре звуки сражения остались далеко позади. Вокруг царила тишина, лишь иногда раздавались редкие шорохи.

— Ну вот, — пробормотал Витёк, прислонившись к дереву и пытаясь отдышаться. — Говорили же: просто не сдохни. Чуть не сдох...

Он осмотрел рану на плече — глубокий порез, но не смертельный. Однако кровотечение нужно было как-то остановить. Найдя пару листьев, он прижал их к ране, и тут же услышал тихий хруст веток неподалёку.

«О, нет, только не это!» — подумал Витёк, оглядываясь в поисках спасения. Но вместо разбойников перед ним оказалась группа странных существ. Низкорослые, с зелёной кожей, длинными ушами и тупыми мордами — гоблины. Их было около дюжины. Они медленно приближались к Витьку, размахивая своими примитивными оружиями.

— Ага, попал, — пробормотал он. — Вот теперь точно кранты.

Гоблины окружили его, но что-то было не так. Они переглядывались между собой, шептались на странном языке, но атаковать не спешили. Один из них, что постарше, подошёл ближе и внимательно уставился на Витька. Секунду спустя старший гоблин что-то буркнул на своём языке, и остальные тут же начали ему поддакивать.

«Что за... они что, не нападают?» — удивился Витёк, напряжённо глядя на них.

Старший гоблин сделал несколько шагов вперёд, рассматривая Витька с большим интересом, а затем протянул ему какой-то кожаный бурдюк с жидкостью. Тот взял его, не понимая, что происходит, и сделал глоток. «Пиво?» — удивился он, ощутив знакомый вкус. Но ещё больше его смутило то, что гоблины начали как-то подозрительно покачивать головами, будто приветствуя его.

— Э-э... чего? — пробормотал Витёк, оглядываясь на толпу странных существ.

Гоблины явно что-то обсуждали. Один из них даже достал какую-то ржавую корону и, к вящему удивлению Витька, попытался нацепить её на его голову.

— Так, погодите... — Витёк начал пятиться, не понимая, что происходит.

Тут до него дошло: эти гоблины приняли его за кого-то другого! Может быть, за их вождя? Или за большого орка? Кто его знает, что у них в головах творится.

— Ну, ладно, — тихо сказал Витёк, пытаясь скрыть ухмылку. — Может, я и не орк, но если вас устраивает такой вариант, то почему бы и нет?

Гоблины, видимо, были довольны. Они что-то снова забормотали, усадили Витька на какой-то старый трон из веток и начали праздновать. Витька в плен не взяли — наоборот, они даже в какой-то мере его признали. Правда, он понятия не имел, что это значит и что будет дальше.

Сидя среди странных существ с ржавой короной на голове, Витёк задумался: «Ну, по крайней мере, жив остался. А дальше разберёмся!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/120390/4967452

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку