Читать Until the Very End / До самого конца: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Until the Very End / До самого конца: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Драко ждал его; он был в трениках и без рубашки. Гарри увидел, что оба их чемодана лежат на земле, большие и расстегнутые.

«Мне надоело носить одно и то же, поэтому я сделал так, чтобы наши чемоданы увеличились».

«Отлично», - сказал Гарри, открыл свой сундук и стал переодеваться.

Когда он тоже переоделся, то сел на кровать напротив Драко. Затем он рассказал ему обо всем. Сначала он рассказал ему, что произошло с Сириусом и Люпином, в том числе и о том, почему он вообще на них разозлился. 

«Почему ты не сказала мне об этом раньше?» Драко спросил: «Я мог бы помочь тебе во всем разобраться или помочь тебе вбить их в землю, в зависимости от того, что ты хочешь».

«Драко, это бы только усугубило ситуацию», - сказал Гарри, слегка улыбнувшись. «Но теперь все кончено. Они извинились и сказали, что не хотели этого, и я проверил их мысли: они говорили правду».

«Хорошо», - сказал Драко, - „Продолжай“.

Гарри рассказал ему о своей встрече с Дамблдором. «У него есть феникс, и мне удалось подержать ее!» Гарри не смог сдержать волнения в голосе. Несмотря на все, что произошло после встречи с Фоуксом, это было воплощением мечты.

«Это потрясающе», - сказал Драко, улыбаясь. Он знал, как много это значит для Гарри.

Затем Гарри перешел к самому важному. Он рассказал Драко, как Дамблдор уже уничтожил два крестража. Однако на том месте, где он уничтожил кольцо, он сделал паузу. Он хотел рассказать Драко, и когда-нибудь он это сделает, но не сейчас. Он устал и хотел лечь спать.

«Через два дня у меня еще одна встреча с Дамблдором, чтобы прояснить некоторые моменты. На этот раз, когда я буду уходить, я буду периодически сжигать тебя, чтобы ты знал, что со мной все в порядке».

«Хорошая идея». Драко сказал: «Они злились на меня?»

«Нет, я так не думаю, но правда, Драко? После нашего разговора ты все еще позволяешь себе злиться? Ты должен лучше контролировать свои эмоции. Проявляй гнев только тогда, когда это пойдет тебе на пользу. В остальных случаях сохраняй спокойствие. Не позволяй им узнать, что ты на самом деле чувствуешь, и молча разрабатывай план. Не сообщай им, что ты думаешь, пока не станет слишком поздно».

«Я знаю, - вздохнул Драко, - мне очень жаль».

«Мы оба должны быть осторожны, Драко, - предупредил Гарри. «Меня может не быть рядом, чтобы остановить тебя. Ты должен уметь останавливать себя сам».

«Я буду работать над этим». согласился Драко.

«Я тоже», - улыбнулся Гарри.

«Что это у тебя на лбу?» неожиданно спросил Драко.

«Что?» спросил Гарри, изо всех сил стараясь выглядеть смущенным. Драко слишком хорошо его знал.

«Что ты мне не говоришь?» потребовал он, пытаясь убрать волосы Гарри с глаз.

«Послушай, Драко, сначала я должен встретиться с Дамблдором, а потом обещаю, что расскажу тебе все. Что-то произошло, но я сам ничего не понимаю. Мне нужно встретиться с Дамблдором, и тогда я все объясню».

Что-то в лице Гарри подсказало Драко, что спорить не стоит, и он просто сказал: «Хорошо, но я тебя к этому обязываю».

«Меньшего я и не ожидал», - сказал Гарри, забираясь в постель.

Драко выключил свет, и спустя всего две минуты оба мальчика погрузились в блаженный сон.

Глаза Гарри распахнулись, и он сел.

У него болел лоб, прямо в том месте, где, как он знал, находится его шрам. Он попытался дотянуться до него, но как только он коснулся его, ему показалось, что его голова сейчас расколется.

Он слабо вздохнул и решил, что ему нужно выбираться оттуда. Он не хотел будить Драко.

Он быстро встал и выскользнул из комнаты, даже не потрудившись надеть рубашку или обувь. Боль усиливалась по мере того, как он спускался по ступенькам.

Он прошел через кухню и практически выбежал через заднюю дверь. Он подумал, что, возможно, закрыл ее слишком громко, но это не имело значения. Гарри уже давно не испытывал такой боли. По крайней мере, с тех пор, как он научился сопротивляться пыткам.


Он сел в траву, привалился спиной к стене дома, положив голову на колени.

Становилось все хуже. Стук усиливался, становился громче. Боль овладевала им, поглощала его. А потом его тряхнуло с особой силой, и Гарри уже не было в саду.

Он оказался в темной комнате, которую сразу же узнал как столовую в поместье Слизерин.

Он протянул длинную бледную руку и погладил змею, свернувшуюся вокруг его плеч. Он был могущественным. Он один контролировал ситуацию. Теперь он заставит Эйвери заплатить за свою некомпетентность.

«Эйвери, - позвал он своим высоким холодным голосом, и в комнату вошел хрупкий светловолосый мужчина, лишь похожий на себя прежнего.

«Ты подвел меня, Эйвери, - сказал он, поднимаясь со своего места. «Теперь ты заплатишь за свою неудачу».

«М-милорд?» Эйвери заикался, но Гарри поднял палочку и сказал: «Круцио».

Гарри услышал крики Эйвери, такие громкие и полные боли, и вдруг оказалось, что это не крики Эйвери, а его крики. Осознав это, он перестал кричать и открыл глаза.

Гарри снова оказался в саду и лежал, раскинувшись на земле. Он кричал, он знал, что кричал. Конечно, его услышали; они должны были прийти посмотреть, что за шум подняли, но ему было все равно.

Что с ним только что произошло?

Он словно прочитал мысли Волдеморта, хотя это было невозможно, не так ли? Ему никогда не удавалось прочесть мысли Волдеморта, даже когда они поддерживали зрительный контакт. Как бы он смог сделать это сейчас, без зрительного контакта, с такого расстояния? Это было невозможно.

Возможно, это как-то связано с проклятием, о котором говорил крестраж. Его новый шрам болезненно пульсировал, и он решил, что, должно быть, не ошибся в своих предположениях.

Он сел и перевел дыхание, ожидая, что кто-нибудь выйдет, но никто не вышел. Может, они не слышали, а может, им было всё равно.

Так или иначе, Гарри остался один, сидя в темноте и размышляя, как он мог увидеть мысли Волдеморта с такого расстояния.

Он не знал, но понимал, что должен рассказать об этом Дамблдору. Но он не мог, не сейчас, не посреди ночи.

Он снова лег на землю, глядя на яркое небо, усыпанное звездами, его шрам все еще пульсировал.

Он боялся думать о том, что это может означать. Возможность заглянуть в мысли Волдеморта не сулила ничего хорошего.

Слова кольца то и дело возникали перед ним в странных узорах.

Ты станешь тем, кого стремился уничтожить. Он должен перестать думать об этом...

Ни один из них не может жить, пока выживает другой. Дамблдор объяснит ему, что это значит, через несколько дней; лучше не зацикливаться на этом...

Теперь ты будешь нести проклятие. Так вот что означало это проклятие? Было ли это проклятие? Что это вообще такое?

Гарри хотелось остановиться, перестать думать, перестать что-либо делать. Он хотел, чтобы все эти мысли в его голове исчезли; иначе они вырвутся наружу.

Гарри нужен был кто-то, с кем он мог бы поговорить. Ему нужен был кто-то, кто не считал бы его сумасшедшим или слишком остро реагирующим.

Обычно он шел и разговаривал с Драко, но он не хотел, чтобы тот волновался, а если бы он поговорил с Драко, то ему пришлось бы все объяснить.

Ему было неприятно признавать это, но ему нужен был друг, кто-то новый. Кому он мог доверить что-то настолько личное, как свои чувства?

Сириусу или Люпину? Нет, он все еще не доверял им полностью. Он простил их, но полностью доверять им он никогда не сможет.

Мистер или миссис Уизли? Нет, он их почти не знал. Они были очень милыми, но не из тех, с кем можно говорить об этом.

Рон - возможно. Он был хорошим другом, и, похоже, у Рона не было проблем ни с ним, ни с Драко. Проблема была в том, что он не знал, где спит Рон. То же самое было и с Гермионой.

Близнецы? Ни за что; они будут дразнить его до бесконечности. Да и не поймут они его. Да и вообще никто из тех, о ком он думал до сих пор, не понял бы. Кто же еще?

В голове возник образ девушки с огненно-рыжими волосами, сидящей на кровати и рассказывающей ему о своем первом годе в школе. Джинни, он бы пошел поговорить с Джинни. Она поймет его лучше, чем кто-либо другой. Она ведь знает, каково это, когда у тебя в голове сидит Волдеморт, не так ли?

Он быстро вскочил на ноги и зашагал обратно в тихий дом. Когда он проходил мимо гостиной, ему показалось, что он что-то услышал, но он отмахнулся от этой мысли. Была глубокая ночь, никто больше не должен был проснуться. Он тихонько, на цыпочках, поднялся наверх и прошел по коридору к ее двери. Он уже собирался постучать, но остановился.

Он все еще не очень хорошо ее знал и не хотел будить. Ему нужно было с кем-то поговорить, но стоит ли дожидаться Дамблдора?

Ему очень хотелось рассказать кому-нибудь, что у него на душе, объяснить, что его беспокоит, выплеснуть свои чувства. Ему просто нужно было, чтобы кто-то выслушал. Кто-то сказал бы ему, что все будет хорошо, даже если не все будет хорошо.

Но все же...

http://tl.rulate.ru/book/120328/5057154

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку