Читать Harry Potter : A Dark Lords Rising / Гарри Поттер : Восстание темных лордов: ·. Часть 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Harry Potter : A Dark Lords Rising / Гарри Поттер : Восстание темных лордов: ·. Часть 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Олливандер улыбнулся, вспомнив, как ему удалось подарить счастье еще одному ребенку. Темный Лорд даже улыбнулся и спросил: «А что за сердцевина у палочки?»

Старый мастер вздохнул с грустной улыбкой: «Я всегда думал, что именно эта палочка достанется другому юноше. Видите ли, мистер Риддл, у этой палочки был брат, которого я когда-то подарил безымянному юноше много лет назад. Вы должны понять, что с тех пор я видел эту палочку лишь однажды, и то в руках Того, Кто Не Должен Быть Назван. Странно, что этому юноше предназначалась именно эта палочка. Полагаю, вы знакомы с историями о Мальчике-Который-Выжил, молодой человек?»

Олливандер направил свой вопрос на Гарри, который пожал плечами: «Он единственный человек, когда-либо переживший Убийственное проклятие. Темный Лорд якобы выстрелил в него Смертельными Зелеными Чарами, и, если верить легендам, он вобрал в себя силу проклятия и временно стал Темным Лордом. Однако ничто из этого никогда не было доказано, ведь никто не видел Мальчика-Который-Выжил с той хэллоуинской ночи.

Гарри рассказали эту историю, и он знал, что мальчик должен был быть им. Но он не знал, что Темный Лорд убил его родителей, чтобы подарить ему шрам. Он знал, что отец пытался убить его, чтобы предотвратить пророчество, предсказывающее его гибель, но когда его магия подвела его, он увидел, как с Гарри плохо обращаются его родственники, и вместо того, чтобы убить его, он был отмечен как равный ему и унесен в надежде изменить будущее. Эта история была недалека от истины, просто он не знал подлинных событий той хэллоуинской ночи.

Олливандер кивнул: «Это действительно вероятно. Я всегда предполагал, что Мальчик-Который-Выжил однажды завладеет палочкой из-за своей связи с Темным Лордом, но, видимо, этому не суждено было случиться. Я жду от вас великих свершений, мистер Риддл, в конце концов, Темный Лорд совершил великие дела, ужасные, но великие. Палочка могущественна, и она сослужит вам хорошую службу».

Гарри улыбнулся отцу, который с задумчивым выражением лица, но затем с гордостью улыбнулся сыну. Смысл всего этого заключался в том, что Гарри и его отца связывали очень глубокие узы, не только семейные, но и магические. Ничто так не радовало Тёмного Лорда, как символ их отношений, который выдержал бы испытание временем.

Когда двое молодых волшебников вышли из магазина, Гарри подтолкнул отца: «Мы едины во всем, кроме крови, как ты говорил мне на протяжении многих лет, отец».

Темный Лорд улыбнулся одной из немногих искренних улыбок, которые когда-либо видел его сын. Погладив его по волосам, Темный Лорд ответил: «Ты прав, сын мой. Однако, как наследник Слизерина, я ожидал не меньшего. Пойдем, у тебя впереди великий день празднования, я отведу тебя к Малфоям, где ты сможешь провести остаток дня со своими друзьями. Я вернусь сегодня вечером, чтобы разрезать торт и поужинать с вами».

Гарри спросил: «А что будет завтра, отец?»

Темный Лорд посмотрел на небо: «Завтра начнется твое настоящее обучение.

*

Глава третья

«Редукто! Двигайся, Гарри, ты слишком напряжен, помни, что я всегда говорил тебе: не дергайся, двигайся».

Гарри уворачивался от проклятий отца и бросал несколько проклятий в ответ. К сожалению, ни одно из проклятий не смогло пробить его щит, но, по крайней мере, точность была на высоте: «Диффиндо, Редукто, Остолбеней!»

Темный Лорд заблокировал все три проклятия, и Люциус рявкнул сбоку: «Ты использовал оглушающее на Темном Лорде, ты с ума сошел! Ты не можешь причинить ему вреда, уверяю тебя!»

Драко присел на краешек кресла рядом с отцом, наблюдая за тем, как мальчик, похожий на его брата, борется с отцом за доминирование. Гарри крутанулся между двумя проклятиями и молниеносно оттолкнулся от руля, чтобы избежать еще одного. Теперь его отец молча бросал проклятия, лишая Гарри единственного преимущества. Гарри, однако, быстро разочаровался и побежал в укрытие так быстро, как только мог. Однако его отец решил, что в невидимую игру могут играть и двое, и произнес очень мощное заклинание Nox, погрузив всю комнату во тьму. Зрители начали вежливо хлопать мастерству своего хозяина, а Гарри быстро нахмурился, понимая, что его впечатляющая иллюзия не принесет ему никакой пользы.

Он быстро отменил заклинание и вышел в бездну тишины. И тут его осенила идея: «Перикулум!».

Из его палочки вырвались красные искры, и все, что он увидел, - это темный контур, стоящий в углу. Затем его зрение заполнил тошнотворный оранжевый свет, и он поднял самый сильный щит, на который только был способен: «Протего Аэгис!»

Сплошной черный щит появился перед ним и отразил проклятие, удивив всех в комнате, кроме некой Лестрейндж, которая громко радовалась умению своего племянника, ведь именно она научила его такой защите! Воспользовавшись неожиданностью, Лестрейндж перепрыгнул через укрытие и быстро выпустил заклинания, некоторые словесные, некоторые нет: «Экспульсо, Диффиндо, Конфриньо, Конъюнктивус, Депримо, Аугемнти!»

Тёмный Лорд едва успел поднять щит и блокировать первые четыре проклятия, но две комбинации в конце заставили его упасть и приземлиться на спину. Гарри бросился вперед, чтобы оглушить и связать его, но его отец внезапно исчез с тихим звуком. Гарри негромко выругался и занял оборонительную позицию. Услышав тихий треск, он развернулся, и оба мужчины в ошеломляющей силе ударили друг друга. Однако Гарри продержался недолго и не успел выставить щит, как его мир померк.

Когда он открыл глаза, то оказался в той же комнате, что и в прошлый раз: Беллатриса и Люциус обеспокоенно смотрели на него, а рядом стоял отец. Гарри застонал: «Отличный выстрел, папаша, ты сбил меня с ног».

http://tl.rulate.ru/book/120272/4976361

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку