Читать The Journey In Marvel Magician / Путешествие мага в мире Марвел: Глава 103 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Journey In Marvel Magician / Путешествие мага в мире Марвел: Глава 103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Фэн мог с натяжкой предположить, что в кармане Старка находились какие-то лечебные листья и другие предметы из его аптеки. В конце концов, Криچر наблюдал за происходящим в доме на колесах. Старку не так-то просто было украсть магические артефакты.

В то же время, Ли Фэн понимал, о чем думал Ши Старк. Это были ничего не значащие опасения или недоверие к нему, но это вполне нормально. В конце концов, он прожил на Земле большую часть своей жизни и вдруг однажды обнаружил, что в этом мире существует группа магов. Странно, что он не изучил это более тщательно.

Ли Фэн поразмышлял. Если Ши Старк настолько гениален, что может полагаться лишь на небольшое количество лечебных листьев, чтобы создать броню, сдерживающую его, ему не стоило бы связываться с миром Марвел и искать более стабильный мир для пожилых.

К тому же, он маг, а маги всегда могут практиковаться и становиться сильнее. Можно предположить, что когда Ши Старк действительно разработает антимагическую броню, опираясь на один листок, Ли Фэн уже сможет вытащить гигантского осьминога из Земли, чтобы приготовить рис из железного осьминога на Солнце.

И даже если Ши Старк в этот раз не стянул лекарственные материалы, Ли Фэн все равно оставит немного лекарств для него. В конце концов, версия реактора на его груди была слишком низкой, и вполне могла возникнуть опасность отравления палладием.

Подумав об этом, Ли Фэн решил сделать вид, что не заметил лекарственные материалы в кармане Старка. Он протянул руку и пожал ему руку, сказав: «Договорились».

Как только Старк закончил наливать вино и поднял тост в честь достигнутого соглашения, Поттс вернулась в офис с бумажным пакетом, полным ингредиентов, постучала в дверь и сказала: «Вы двое, вы можете пойти? Я не могу дождаться. Нам надо взять летающую машину».

«Определенно», - ответил Ли Фэн, положив бокал на стол, он помахал Наташе Романофф, которая находилась вдалеке, сигнализируя продолжить игру в молчанку в следующий раз. Тот, кто первым моргнет, проиграет. Он встал и сказал Поттс: «Надеюсь, ты попробовала блюда от Кли, после обновления рецептов я не буду думать о том, чтобы выгнать своего повара».

Ши Старк поднял бокал и тихо сказал: «Я уже хочу уволить своего повара».

Трое из них только вернулись на крышу, где стоял дом на колесах. Ши Старк зажал нос и сказал: «Я добавлю немного воды, чтобы не позволять подглядывать».

Услышав эти слова, Поттс слегка растерялась, потом на её лице появилось выражение извинения, она тихо произнесла: «Извините, Тони иногда ведет себя как ребенок».

Ли Фэн задумался больше, чем Поттс, так как в направлении, куда направился Ши Старк, находилось место, где он рисовал круг перед тем, как переместиться во времени. Не нужно объяснять, Ли Фэн догадывался о намерениях Старка. Он не уверен, что время прошло, и что в круге остались доказательства этого.

Покрутив губами, Ли Фэн пожал плечами и сказал: «Я просто хочу узнать, есть ли у меня возможность присоединиться к охране компании Старка? И сколько можно получить штрафа за людей с повышенной способностью к файлам в любой ситуации?»

После этих слов Ли Фэн развернулся и вошел в дом на колесах вместе с Поттс. Ши Старк, увидев, что они оба находятся внутри, торопливо поднял мелкие вещи, оставленные в круге, и направился к дому на колесах.

Тем временем, Наташа Романофф, наблюдавшая за Ли Фэном, ждала и ждала, но не увидела, как Ли Фэн вышел из двери Старка. После раздумий она нажала на коммуникатор в ухе и сказала: «Сэр, Остин, с которым я играла в игру Стендева, исчез с моего радарного экрана».

На другом конце коммуникатора Фьюри знал, что Поттс уехала на черном внедорожнике к дому Старка, когда закупалась продуктами для нескольких человек. Услышав отчет Наташи Романофф, Фьюри нахмурился и тихо сказал: «Я уверен. Остин все еще в истории компании Старка, или он уже использовал червоточину, чтобы уехать?»

Наташа Романофф подготовила оборудование и спросила: «Мне нужно пробраться в компанию Старка для подтверждения?»

Фьюри, который уже прибыл к дому Ши Старка, немного подумал и сказал: «Постарайся добраться до дома Ши Старка как можно скорее. Мне нужен агент, иммунный к гипнотическим способностям, к тому же приходи с тем парнем».

Поттс была личным ассистентом Ши Старка, так что для нее путешествие на самолете не отличалось от обычной поездки на автобусе. Ей это не казалось чем-то особенным, но дом Ли Фэна был другим. Прежде всего, это было необычно. Поэтому Ли Фэн специально снизил высоту и скорость полета, позволяя Поттс медленно наслаждаться мимолетными выражениями лиц прохожих, без использования телескопа.

Но вне зависимости от того, насколько медленно двигался дом на колесах, он всё равно достигнет конечного пункта, когда наступит ночь.

Вскоре Старк в доме на колесах указал на свой дом и сказал: «Остин, заедь в гараж, где есть оборудование для трансформации твоего автомобиля».

Ли Фэн кивнул и заехал в гараж под руководством Ши Старка.

Как только Поттс ступила на землю с восторженным выражением на лице, она поспешила на кухню с Кригером, держащим кучу ингредиентов.

В гараже Ши Старк потёр несколько деревянных ящиков, которые ещё не были распакованы, потер лоб и сказал: «Это подарок, который я долго обдумывал. Надеюсь, тебе понравится».

На самом деле, из-за дома на колесах Ши Старк не задумывался о компенсации для Ли Фэна.

Он хотел подарить Ли Фэн классный автомобиль. Но в итоге кто-то уже имел летающий дом на колесах, и это значило, что крутой автомобиль не мог сравниться с его собственным летающим автомобилем.

Он хотел бы подарить Ли Фэн частный самолет, но в итоге кто-то снова имел летающий дом на колесах. Тем более, подумав о том, как Ли Фэн переместился из Афганистана в Нью-Йорк за одну секунду, даже самый быстрый самолет не мог бы его догнать.

Ли Фэн хотел бы подарить Ли Фэн особняк. У них всё равно был летающий туристический автомобиль, внутреннее пространство которого было выдающимся. Здесь нет проблем разместить несколько футбольных команд.

Поэтому, из-за этого летающего дома на колесах, который вызывал у Ши Старка одновременно жадность и зависть, он должен был придумать более безопасную идею - помочь Ли Фэн преобразовать дом на колесах. Кроме того, он добавил некоторые удобства, чтобы сделать жизнь Ли Фэна более комфортной.

В конце концов, желание улучшить жизнь Ли Фэна также не исключает того, что Ши Старк просто собирался добавить свой стиль в волшебный дом на колесах, чтобы будущие маги, которых он примет, заметили, что в этом мире есть и другие взгляды Старка.

Кто же заставил Ли Фэна отказаться от имени Святого магистратура? Ши Старк не мог найти другого мага и лишь надеялся, что те маги, которые поднимутся на дом на колесах, попросят его что-то настроить после того, как увидят оборудование Стрка, которое сделало жизнь Ли Фэна более комфортной.

Ли Фэн взглянул в сторону, где уходила Поттс, и удостоверился, что она не рядом, прежде чем указать на реактор в груди Старка, намекая ему вернуться к дому на колесах, он шепнул: «Я знаю, что эта штука поможет тебе выжить, но я также знаю, что она может медленно убивать тебя. Поэтому у меня есть подарок для тебя. Это зелье, которое может вылечить от отравления палладием. Но у этой штуки есть некоторые побочные эффекты, надеюсь, ты не против, тем более, я не мастер зелий...»

Ли Фэн достал несколько зелий из шкафчика и передал их Ши Старку.

Ши Старк был несколько озадачен. Он взял зелье левой рукой и протер ухо правой, показывая, что не расслышал. С легким недоумением он спросил: «Дым из ушей? Что ты имеешь в виду?»

«Ты видел, как движется паровоз?» - спросил Ли Фэн, взяв зелье из руки Старка, поднял его и сделал глоток. - «Это целебное зелье. Если ты не против странного запаха, обычно подойдет питьевая вода. В конце концов, это зелье может вылечить болезнь, а если ты не болен, оно может служить как тоник...»

Вернув зелье Старку, Ли Фэн указал на свое ухо и сказал: «Я чувствую, что эффект лекарства начинает действовать».

Как только он это сказал, Ши Старк, наблюдая, как уши Ли Фэна начинают вытаскиваться, зажал живот и рассмеялся: «У тебя в ушах на самом деле пещеры. Там что, спрятан антикварный паровоз?»

Ли Фэн пожал плечами и сказал: «Я просто показываю тебе побочные эффекты, я только что сделал глоток, и мои уши будут тянуться несколько минут. А тебе... тебе достаточно выпить, чтобы побочные эффекты возникли. В первой половине дня был белый дым».

Глаза Ши Старка задергались, а улыбка застыла на его лице: «Да ладно...»

Ши Старк молча покачал флягой с зельем в руках и тихо спросил: «Как долго будет действовать зелье? И когда лучше всего его применять?»

«Раз в 3 дня... правильно?»

Ши Старк протянул руку и посмотрел на Ли Фэна с забавным выражением на лице: «Можешь убрать вопросительный знак? Разве ты не знаешь эффект зелья, который мне дал? Я смею пить такое ненадежное зелье? Мне становится тревожно, когда я слышу это...»

Когда Ши Старк задумался, стоит ли бить Ли Фэна зельем, он услышал, как Ли Фэн, не спеша, сказал: «Главная причина в том, что я не знаю, что такое отравление палладием и какие симптомы отравления. К тому же у тебя есть реактор, что еще больше затрудняет понимание, как ты собираешься использовать зелье. Я могу только сказать, что это зелье может восстановить твое здоровье, и как его использовать...»

Ли Фэн похлопал Ши Старка по плечу и сказал: «Изучай сам».

Сказав это, Ли Фэн направился к столовой.

Ши Старк наблюдал за спиной Ли Фэна, затем посмотрел на зелье в своей руке, глубоко вздохнул и, не говоря ни слова, убрал его в карман, собираясь дождаться, пока Дж.А.Р.В.И.S. проанализирует, как использовать его.

Ли Фэн только что дошел до холла, повернулся и обратился к Ши Старку: «Мне не кажется, что безопасность в твоем доме действительно хороша».

Пока Ши Старк удивлялся, что это значит, издалека послышался негромкий голос Фьюри: «На самом деле безопасность у дома этого плейбоя уже довольно хороша. Мне понадобилась всего 1 минута, чтобы зайти. Этот бравый человек, считаю, давно тратит время на хвастовство о своем доме».

Ши Старк взглянул на Фьюри и прищурился: «Дж.А.Р.В.И.S.?»

«Я с вами, сэр, что вам нужно?»

Услышав голос Дж.А.Р.В.И.S., Ши Старк немного успокоился: по крайней мере, его искусственный интеллект все еще работает...

«Где Поттс?»

Прежде чем Дж.А.Р.В.И.S. успел ответить, Фьюри подошел к винному шкафу в столовой и начал выбирать вино по своему вкусу. Он сказал: «Я не тронул твою секретаршу, и когда я зашел, увидел, как ты выходил из гаража».

Фьюри, выбрав хорошее вино, достал 3 бокала и поставил их на барную стойку. Налив вино, он поднял бокалы и посмотрел на Ли Фэна, сказав: «Давно не видел Остина. Замечаю, что твой вкус улучшился, и ты стал носить повседневную одежду. Честно говоря, мне любопытно, ты ли крыса, чтобы прятаться? Я не искал тебя ни день, ни два, но не находил следов».

Хотя Ши Старк понимал, что другой человек знает Ли Фэна, и основная цель его визита в дом Ши Старка, вероятно, заключалась в том, чтобы разыскать Ли Фэна, поведение Фьюри, который относился к его дому так, как будто тот был своим, игнорируя его, всё же сильно раздражало. Ши Старк с плохим настроением ответил: «Извините, кто вы? Если хотите подписать со мной контракт, пожалуйста, сначала свяжитесь с моим ассистентом».

http://tl.rulate.ru/book/120044/4981191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку