Готовый перевод Four To The End - Book One / Четверо до конца - книга первая: Глава 156

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ремус с трудом добрался до Окклюменции, измученный и жутко голодный. Он почти ничего не ел в этот день, проводя большую часть времени за книгами. Ночью он тоже не выспался:Джеймс и Сириус вернулись только в три часа ночи Ремус хотел попросить отменить эти уроки до окончания экзаменов, но они были ему нужны, нужно было выучить Окклюменцию как можно скорее К сожалению, Фоули заметила, каким усталым он выглядит, и захотела поговорить с ним, прежде чем начать занятия Он уклонился от правды, сказав, что так выглядит из-за того, что не спит и проказничает Она поверила ему, пока не заглянула в его воспоминания, полные зубрежки

«Ты опять немного сопротивлялся», - сказала она, когда через несколько минут прервала контакт. Слова должны были ободрить его, однако в их голосе прозвучала тревога: „Кажется, ты очень хочешь учиться“.

«Да, но экзамены будут через несколько недель», - ответил он, потирая виски, так как голова все еще немного болела. Желудок тоже немного болел от недостатка пищи.

Ты очень умный мальчик, я уверена, что ты сдашь все с блеском».

Он не был уверен, что она обязательно увидит письмо от его матери, но вероятность этого была, или увидит его мысли по поводу всего этого, так что не было никакого способа скрыть это от нее. Он мог бы также сказать. Поэтому он поделился своими опасениями по поводу того, что его оставят дома, если его оценки будут недостаточно хорошими, а затем рассказал ей о том, что было в письме. Фоули ответила, что то, что написала Хоуп, не обязательно означает, что она намеревается держать его дома только из-за его оценок

«Я представляю, что ей очень тяжело, вы ее ребенок, которого она, очевидно, очень любит. Нелегко вот так разлучаться с вами, когда ваша безопасность находится в чьих-то руках, а не в ее собственных».

«Я знаю», - проворчал он, возможно, гораздо более хрипло, чем хотел сказать, но он знал это, он знал, как ей тяжело, она говорила об этом почти в каждом письме. „Но... вот почему я хочу хорошие оценки. Тогда они будут знать, они будут видеть, что это хорошо, что я здесь“.

«Я понимаю», - Фоули потерла подбородок в раздумье, - »Могу я что-то сказать?»

«Э-э, конечно?»

У меня есть идея, которую вы могли бы использовать, если ваша мать будет настаивать на том, чтобы вы оставались дома. Я не хочу поощрять ложь такого рода».

«Я не против лжи», - сказал он ярко, - „Нет, если она удержит меня здесь“.

Фоули рассмеялась: «Это не обязательно ложь. Однако ты мог бы упомянуть». Она заколебалась, как будто не хотела говорить, и Ремус начал волноваться и нервничать, гадая, что же она могла сказать!«Никогда не знаешь, когда будет обнаружено что-то, помогающее оборотням».

«Он немного сдулся. Это было совсем не то, чего он ожидал.

Фоули взяла его за руку: «Я подозреваю, что, скорее всего, оборотень обнаружит такую возможность».

«Я... я... я... не...» Он оторвался, глаза расширились »Вы... вы... предлагаете... я... я... расскажу своей... матери...»

«Нет, нет, нет, не сказать просто» Она погладила себя по щеке в раздумье, наклонив голову к потолку, пока решала, какое слово использовать »подразумевается Кто знает?Ты очень умный, может быть, однажды ты и найдешь себе занятие по душе, если, конечно, получишь соответствующее образование».

Ремус просто сидел очень спокойно, позволяя ее словам укорениться в нем Это может сработать Подразумевая, намекая Если его мать так хотела оставить его дома (что, как он полагал, произойдет этим летом), тогда, ну, он мог бы намекнуть, что лекарство может прийти почти от кого угодно, почему не от оборотня?Почему не от него?Конечно, это всё равно означало, что нужно было получить лучшие оценки. Если бы он отправился домой почти со всеми «О», кроме Защиты и Зелий, то... ну, тогда ему пришлось бы получить лучшие оценки и по Зельям, потому что это было бы вероятным источником лекарства.А что, если он сделает дополнительную зачетку?А Слизнорт согласится на дополнительную оценку?Если бы он... если бы он мог заткнуть свой нос, тогда... тогда он бы справился лучше!

«Мус?»

Он слегка подпрыгнул, совершенно забыв, где находится: «Простите, мисс Фоули. Спасибо вам за эту идею. Думаю, она сработает. Я воспользуюсь ею только в случае крайней необходимости, но... спасибо вам».

Он надеялся, что она не заметила, что это только подтолкнуло его к изучению каждой возможной секунды.

*

Пожалуйста, явитесь в больничное крыло ровно в шесть вечера сегодня (среда, третье число) для получения задержания.

Ремус посмотрел на записку, полученную во время завтрака. Ему придется пропустить занятия!Он уже и забыл, что у него есть пара задержаний, которые нужно отработать. Разве они не могут подождать до экзаменов?Вздохнув, он спрятал клочок бумаги в карман. Джеймс спросил, в чем дело, и Ремус сказал ему

«Больница?»Джеймс сморщил нос: «Меня там никогда не задерживали!»

«У меня тоже, а у нас двоих было много задержаний», - размышляет Сириус.

«Была ли хоть одна неделя в школе, когда никто из вас не был задержан?»спросил Питер.

Сириус и Джеймс посмотрели друг на друга: «Да!В первую неделю!»Джеймс сказал: «Я не думаю, что кто-то из нас получил задержку на первой неделе, что является полной пародией».

«В следующем году мы постараемся получить задержание в первый же день», - предложил Сириус. Джеймс радостно кивнул в знак согласия.

«Есть какая-то конкретная причина, по которой вы хотите получить задержание?»спросил Ремус, доставая свою книгу.

«Знак почета», - торжественно сказал Джеймс, положив руку на сердце.

Сириус наклонился к Ремусу: «Ты ботаник, можешь сказать нам, как быстро кто-то получил задержание здесь?»

Ремус поднял на него глаза: «Нет, в Хогвартсе об этом точно не говорят, это история».

Питер начал смеяться: «Может, ты получишь награду „Самое быстрое задержание“?

Лица Джеймса и Сириуса засветились, а Ремус легонько пнул Питера: «Не поощряй их!»Ремус шипел, Питер в ответ высунул язык.

«Это требует интенсивного исследования», - сказал Джеймс, понизив голос, - »Нам нужно время, когда Филча не будет в кабинете целую вечность. Тогда мы сможем просмотреть все листки задержания. Думаешь, ты сможешь попросить своего друга-призрака отвлечь его снова?»

«Там наверняка больше, чем ты сможешь просмотреть», - сказал Ремус.

«Может, и так, - сказал Сириус, потирая подбородок, - но ты же гений и можешь делать такие вещи очень быстро, да?Ты хорош в исследованиях».

«Лучше всех», - сказал Джеймс.

«Если бы кто-то и мог сделать что-то подобное, то это был бы ты», - добавил Питер.

Ремус снова зарылся носом в книгу, даже не соизволив ответить им. Он знал, что они будут продолжать донимать его, пока он не даст ответ, но сегодня у него было слишком много дел, так что он не собирался беспокоиться об этом: учеба плюс задержание с Помфри Что это будет означать?Уборка в ванной?Постельные принадлежности?Что-то связанное со стеллажами с лекарствами?Инвентаризация - это было бы интересно, и он надеялся, что это именно то, что нужно.

Конечно, это не так. Он не ошибся в своих предположениях:Помфри дала ему резиновые перчатки, чистящие средства и начала давать указания Через некоторое время он прочистил горло, сообщив, что его мать была магглой и убирала дом маггловским способом, в чем ей часто помогал Ремус, так что это было похоже на уборку ванной дома Помфри одобрительно кивнула и оставила его за работой Пока он работал, он разговаривал сам с собой, перебирая различные заклинания, исторические факты, информацию о растениях и так далее, и тому подобное, пересказывая кусочки из своего домашнего задания,Он вымыл каждый дюйм - пришлось взять табуретку, чтобы дотянуться до верха душевой кабины, - а потом убрал все, чтобы вымыть шваброй. Затем он перешел ко второй ванной, потом к третьей. К этому моменту у него уже немного болели руки, хотя по мере работы боль то исчезала, то исчезала. Голова кружилась от запахов чистящих зелий, которые он использовал.

Однако, несмотря на то, что уборка была невероятно тщательной, он не уложился в отведенное время, и она заставила его сменить постельное белье, пока он работал, двери распахнулись, и вошли его друзья, Ремус сначала забеспокоился, что они попытаются его спасти, но потом увидел кровь, стекающую с лица Джеймса, Сириус и Питер обняли их, поскольку Джеймс выглядел совершенно ошеломленным,и не мог идти самостоятельно, а разбитые очки Джеймса были зажаты в другой руке Питера.

«Джеймс!»Ремус сбросил простыни и подбежал к нему: «Что случилось?»

«Слизеринцы», - ответил Питер, укладывая Джеймса на одну из (только что замененных) кроватей, в то время как Сириус отправился за Помфри.

«Эй, Рими», - простонал Джеймс, моргая расфокусированными глазами, - „Больно“.

Ремус стиснул зубы, увидев зияющую рану на виске Джеймса: «Ты не потрудился зашить рану?!»

«Что делать с раной?!»спросил Питер, сбитый с толку.

«Забинтовать... остановить, приложить что-нибудь!»Ремус огляделся, но Помфри была там прежде, чем он успел что-то найти. Она быстро убрала часть крови и внимательно осмотрела рану. Ремус стоял в стороне вместе с Сириусом и Питером, очень обеспокоенный.

Сириус рассказывал историю, пока Помфри работала. Они (НЕЗАВИСИМО, заметьте) шли по коридорам, занимаясь своими делами, когда столкнулись со Снейпом, который начал орать на них без всякой причины, а потом откуда ни возьмись появились Эйвери и Булстроуд, начав драку. Гриффиндорцы абсолютно не сопротивлялись, потому что дуэли - это НЕПРАВИЛЬНО!В общем, Снейп использовал на Джеймсе сглаз, но тот не смог удержаться на ногах и врезался в статую, потеряв сознание. Тогда слизеринцы разбежались.

«Зато Эйвери снял отличное проклятие желейных ног!»Джеймс сказал невнятно, очень не в тему, а затем нахмурился, глядя на Сириуса, делающего режущие знаки на его шее: «Ооо, точно, Сири, ты попал Булстроуду прямо в шею, его вырвало». Сириус зарылся лицом в свои руки, а Ремус отчаянно пытался не рассмеяться.

«А что, дуэли не было, да?»спросила Помфри, осторожно накладывая на рану густую заживляющую мазь.

«Просто замечательно», - пробормотал Джеймс. „А вот Реми там не было, жаль, наверное, в библиотеке“.

«Это потому, что я здесь под стражей, помнишь?»спросил Ремус, обеспокоенный тем, что Джеймс был совершенно не в себе. Как сильно он ударился головой?Это нормально?

Глаза Джеймса стали огромными: «Задержание?За драку?Но тебя там даже не было!Это несправедливо!Я поговорю с МакГонси!» Он попытался встать, но Помфри крепко держала его на месте: „У меня болит голова“.

«У вас сотрясение мозга», - сказала она, проведя быстрое диагностическое заклинание.

Джеймс поднял руки вверх: «Ура!»

«Нет, это плохо, мистер Поттер».

«О!» Он был очень разочарован, когда его руки опустились обратно.

Ремус шагнул вперед: «Мадам Помфри, такая реакция н-нормальна?Для сотрясения мозга?»

«Он действительно выглядит не в себе», - согласилась она, заглядывая ему в глаза. »А другие заклинания к нему применялись?»

«Снейп использовал еще одно, но я его не узнал, и, кажется, ничего не произошло», - признался Сириус, - „Я не помню, что он сказал“.

«Это было что-то вроде «кон»», - сказал Питер, прищурившись, чтобы сосредоточиться. »Кон?»

Ремус наклонил голову, в голове у него замелькали кусочки: «Confundo?» - спросил он.

«Да!»Сириус щелкнул пальцами: «Вот что это было».

Помфри щелкнула языком: «Заклинание конфундус. Оно не сильно повлияло на первокурсника, достаточно, чтобы немного сбить его с толку. Оно скоро пройдет». Она вызвала пузырек с зельем: «Выпейте это, это избавит вас от сотрясения».

Джеймс выпил жидкость, затем выплюнул ее: «На вкус - гадость!»Затем он перевернул пузырек, выплеснув остатки на пол.

«Мистер Поттер!»Помфри вызвала еще один пузырек, Джеймс плотно зажал рот, качая головой. Потребовалось много уговоров, уговоров, умоляний, но в конце концов он выпил его (когда Ремус пригрозил, что больше никогда не поможет ему с домашним заданием) «Вы останетесь здесь на ночь» Она вызвала пижаму «Я помогу вам одеться...»

«НЕТ!»Джеймс в ужасе закричал, отталкивая ее: «Ты... женщина!Ты не можешь видеть мой пенис!»

Сириус и Питер разразились хохотом, а Ремус прикрыл рот рукой, пытаясь не рассмеяться и безуспешно.

«Я могу просто переодеть тебя с помощью заклинания, если ты не будешь двигаться...»

«НОООООООООООО!»Он начал неистово бить ногами.

«Я помогу ему», - предложил Сириус, осторожно снимая Джеймса с кровати и уводя его в другую комнату.

«Спасибо, мистер Блэк».

Через несколько минут Сириус высунул голову из ванной, жалуясь, что Джеймс «ведет себя как задница» и ему нужна помощь Ремус и Питер обменялись взглядами, затем Питер отошел, покачав головой, так что именно Ремус пошел туда, чтобы помочь Джеймсу сначала раздеться, а затем облачиться в пижаму Джеймс раскачивался, извивался, смеялся, хныкал,Затем он рухнул на унитаз, стоная от боли, пока Сириус натягивал на него нижнюю часть пижамы, а Ремус как можно осторожнее натягивал рубашку на голову Джеймса. Он осторожно продел руки Джеймса в рукава, а затем стянул все это вниз, укрывая Джеймса. У него мелькнула мысль, что однажды кто-то сделает это с ним, и ему понадобится помощь в одевании - и тот, кто поможет ему, увидит его шрам.

«Конфундус - очень сложный предмет, - сказал Ремус, удерживая Джеймса в вертикальном положении, пока Сириус натягивал брюки на его бедра, - мы, наверное, не будем изучать его до пятого курса».

Сириус опустился на колени, сдувая волосы с лица, и сузил глаза, завязывая шнурки: «Ну, Снейп это делал, так что это не должно быть слишком сложно».

«Снивеллус, - сказал Джеймс, отмахиваясь от рук Сириуса, - уродливый, глупый, слизистый, сучковатый, тупой Снивеллус!» Затем он повалился на Сириуса, бормоча, что чувствует себя неважно.

«Возможно, это смесь заклинания и сотрясения мозга», - предположил Ремус, оба полностью игнорируя Джеймса, который теперь почему-то очень громко и не в такт пел о лодках. „Я имею в виду, я очень сомневаюсь, что двенадцатилетний ребенок может нанести такой ущерб“.

«Как будто мы не могли сделать что-то из того, что мы сделали?»спросил Сириус, ухмыляясь через плечо Джеймса. Ремус только закатил глаза, не в силах возразить, так как заклинание, которое он наложил на дверь для розыгрыша летучей мыши, было тем, что он, вероятно, не должен был делать.

Джеймс вернулся в кровать, и Сириус уложил его в нее.

http://tl.rulate.ru/book/120021/5006286

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода