Готовый перевод Four To The End - Book One / Четверо до конца - книга первая: Глава 153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Просто Сириус и Джеймс получили еще две ночи задержания, а Питер - одну.

«Она решила, что не хочет, чтобы мы с Джимми сидели вместе», - закончил Сириус, когда на столе появилась еда. „У меня первая в шесть вечера“.

Это напомнило Ремусу, что ему еще предстоит отсидеть пару ночей за то, что он сделал с Малсибером. Может быть, МакГонагалл скоро даст ему это право, и он сможет отсидеть с Сириусом или Джеймсом. Это было бы здорово. Он также вспомнил о письме Лили, когда увидел Снейпа, идущего к столу Слизерина.

Ремус повернул голову, собираясь с духом, чтобы спросить. Он не хотел, но должен был: «Сириус, ты... ты... говорил с Лили о моем рецидиве?»

Его лицо сразу помрачнело, и он вдруг очень заинтересовался едой, которую положил себе на тарелку: «Я не помню, кажется, она спросила нас, где ты был, Джеймс сказал, что ты в больнице».

«И это все?»Сириус покрутил цветную капусту кружочками, а затем начал катать ее по расплавленному сыру «Сириус?»

Он откинул волосы назад, на его лице заиграла улыбка: «Сыр делает овощи намного вкуснее, ты согласен?»Он отправил цветную капусту в рот: «Ммм».

«Сириус»

Он сглотнул, отпустив вилку. «Ты поговоришь с ней?Когда?Помфри разрешила ей прийти к тебе?Почему мы не могли тебя видеть?Это кажется несправедливым».

«Она прислала мне открытку с пожеланиями выздоровления, в которой были извинения на тот случай, если это ее вина, что я снова заболел», - сказал Ремус чуть более ехидно, чем хотел.

По крайней мере, Сириус наконец-то выглядел виноватым: «Я мог сказать что-то в том же духе». Ремус просто смотрел на него тяжелым взглядом, пока тот не издал громкий стон: «Отлично! Да!Я сказал ей это, потому что, да ладно, она говорит такие вещи, а потом ты снова заболел, я подумал... ты стал таким эмоционально расстроенным и встревоженным, я подумал, что это вернуло твое... э-э-э... что бы это ни было».

«Что эмоционально?» - потребовал Сириус и не ответил: »Эмоционально расстроен?Это то, что ты хотел сказать?»

«Нет! Я... я клянусь, я хотел сказать «эмоционально подавлен».

Ремус не поверил ему, но сейчас он не хотел заострять на этом внимание «Это не имеет никакого отношения к моей... болезни Вообще никакого», - фыркнул Сириус, отрезая ножом кусочки цветной капусты и макая их в сыр «Это совершенно гнило с твоей стороны даже намекать на это, не говоря уже о том, чтобы сказать ей это!»Сириус использовал кусочек цветной капусты, чтобы обмазать сыром всю свою тарелку, и часть сыра упала с тарелки на стол: «Ты вообще меня слушаешь?Как бы тебе понравилось, если бы кто-то сказал тебе это?»

Сириус поднял голову, серебряные глаза пылали: «Я бы никогда не сказал тебе таких вещей, ты мне нравишься».

Даже в разгар напряженного разговора (ссоры?), услышав эти слова, Ремус почувствовал внутри себя вспышку радости. Но после короткого теплого чувства (которое осталось в глубине души) он вернулся к ощущению напряженности. Он не хотел ссориться с Сириусом. Он не думал, что сможет это выдержать. Он думал, что полностью разрушится, если Сириус начнет ненавидеть его тоже, или Джеймса, или Питера.

«Это не меняет того факта, что ты... ты обвинил ее в подобной вещи, и это ужасно Это расстраивает Меня не волнует, что вы не ладите Я не лажу со Снейпом Но я бы никогда не сказал Снейпу, что это он виноват в том, что Лили заболела или что-то еще То есть, ты ведь понимаешь, как это ужасно, правда?»

«Да, да, я не настолько глуп», - он отбивал ножом еду, крепко стиснув челюсти, - »Это было глупо с моей стороны, хорошо?Я признаю это, я извинюсь перед ней, если ты действительно этого хочешь» Он звучал так яростно, как будто извинения могли убить его или что-то в этом роде.

«Это было бы г... хорошо», - жестко сказал Ремус и потянулся вверх, потирая грудь, где болела рана от того, как сильно сжались мышцы. Он вздрогнул от боли, надеясь, что рана не открылась снова. Возможно, так и было, верно?

Выражение лица Сириуса сразу же смягчилось: «Ты только что вышел из больницы, а я только что создал тебе проблемы, я не хотел».

Ремусу удалось немного улыбнуться: «Нет, я в порядке, просто очень устал. Слушай, я ценю, что ты заступился за меня, но не для того, чтобы поносить других моих друзей. Это было между мной и Лили, и мы собирались поговорить об этом сегодня или завтра... Я не уверен». Он не знал, что сказать сейчас, расстроен ли Сириус или нет.Но он не собирался этого делать, не собирался рисковать отношениями с Мародерами сейчас. Придет время, когда ему нужно будет прервать отношения ради собственной безопасности. Пока нет.

Сириус наклонился вперед, через стол: «Ты ведь не злишься на меня?»

Он почти соврал, почти сказал «конечно, нет», но потом передумал. Он не был уверен, почему. Возможно, Фоули сказала ему, как важно общение для любых отношений, хотя он и не был согласен с этой идеей.

Он потянулся, чтобы сжать руку Ремуса: «Ты один из моих лучших друзей, я не хочу причинять тебе боль».

Он задумался, отличается ли это от обещания мизинца «Ты тоже один из моих лучших друзей», - сказал Ремус, и в этих словах была полная правда. И почти сразу же, как он это сказал, вбежали двое других, Джеймс и Питер Они оба выглядели грязными после уборки комнаты персонала, но у Джеймса на нем были черные полосы, так как он возился там с камином,Он обнял Ремуса, когда увидел его, даже не подумав о саже, которая попала на Ремуса. Джеймс засмеялся, извиняясь, но Ремусу было все равно. Они все были так рады его возвращению, говорили ему, что волновались, скучали по нему и так далее, и тому подобное.

Надеюсь, Фоули ошибается, подумал он, когда они начали есть. Питер и Джеймс говорили о комнате персонала, рассказывая о том, как она выглядит. Питер порылся в шкафах и ящиках, но не нашел ничего интересного. Надеюсь, мы не поссоримся.

Он оглянулся, когда в Большой зал вошла Лили. Она болтала с Инквудом, но остановилась, заметив Ремуса. Она замерла, глаза стали большими. Медленно подняв руку, Ремус слегка помахал ему. Остальные Мародеры заметили это, но никто из них ничего не сказал об этом, они просто продолжили свой разговор, только Джеймс похлопал Ремуса по руке, когда Лили подошла.

«Ты вернулся», - сказала она, - „Я рада, что с тобой все в порядке“.

«Э-э, да... Ты получила мою записку?»

«Получила», - нервно ответила она, переминаясь с ноги на ногу. »Хочешь поговорить после ужина?»

«Да, это было бы... хорошо».

«Хорошо»

«Эй, Эванс», - Сириус встал, - „А... насчет того, что я сказал... эээ... дело в том, что, наверное, мне не стоило этого говорить“.

Выражение лица Лили ожесточилось: «Нет, не стоило. Но не беспокойся об извинениях, так как я сомневаюсь, что ты это имел в виду. Мы оба знаем, что никто из нас не любит друг друга, так что, пока Ремус в порядке, не нужно ничего говорить мне» Сириус выглядел весьма ошеломленным этим, когда медленно сел обратно, не зная, что это было довольно похоже на то, что Ремус сказал Лили о Снейпе в прошлом. «Увидимся после ужина?«Она спросила Ремуса, который кивнул: «Хорошо, хорошо». Она поспешила обратно в Инквуд.

Сириус сложил руки: «Вы все видели, как я пытался извиниться, я выполнил свою часть работы, тупая корова».

http://tl.rulate.ru/book/120021/5006282

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода