Готовый перевод Four To The End - Book One / Четверо до конца - книга первая: Глава 130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В понедельник утром Хоуп начала убеждать Ремуса не возвращаться в Хогвартс. Оглядываясь назад, он не был так уж удивлен. Она говорила об опасностях, его безопасности, необходимости быть скрытым, пока готовила ему сытный завтрак. После обеда она спросила, не будет ли ему легче, если он останется?

Ремус сразу же начал свою кампанию, с воодушевлением рассказывая о своих занятиях, об оценках, о предстоящих экзаменах в конце года, на которых, как он знал, он в основном будет лучшим (исключение составляли защита и зелья) Он бесконечно говорил о библиотеке Хогвартса, о том, какая она невероятная: «Вы должны увидеть её. Она такая большая!»Он раскинул руки, не обращая внимания на хмурое лицо матери: «Я знаю, что у меня никогда не будет даже малой толики такого количества книг, но это дает мне вдохновение».

За ужином мать усердно пыталась вызвать у него чувство вины, рассказывая о том, как ей одиноко, когда Лайалл уходит на работу, как она скучает по звукам бегающего по дому Ремуса, как ей не хватает видеть его лицо каждый день. Это почти сработало. Вот только его любовь к школе оказалась слишком сильной. Конечно, ему было плохо. Он хотел бы быть рядом с матерью. Он понимал ее страдания, но хотел, чтобы она понимала его потребность в образовании.

«Эй, как бы вы назвали группу детей, которые любят шалить?» - спросил он после того, как Хоуп поставила десерт на стол.

«Негодяи», - ответил Лайалл.

«Хулиганы», - фыркнула Хоуп.

Ремус ткнул вилкой в кусок пирога «Хулиганы», подумал он, пытаясь подавить смех. Это было имя Сириуса, если он когда-либо слышал такое. «Озорники» могло бы подойти. Только это тоже звучит не очень. Лично он хотел использовать «Братство», но не мог придумать ничего подходящего,и он не думал, что они оценят (или поймут) отсылку Джеймс и Сириус были бы хорошими Мерри и Пиппином, размышлял Ремус, хотя Сириус, вероятно, больше подошел бы эльфам с его благородной красотой Он думал, куда бы они с Питером вписались Внешность Питера была скорее хоббитской Ремус, вероятно, был бы урук-хаем, только они были большие, а Ремус маленький, но он был монстром, так что, вероятно, ближе всего.

Вернувшись в свою комнату, Ремус плюхнулся на кровать и взял в руки свою плюшевую собаку: «Что скажешь, Гвилги?»Он держал собаку над собой, желая быть настолько гриффиндорцем, чтобы взять игрушку с собой в школу, чтобы иметь ее на ночь, но он знал, что никогда не сможет вынести дразнилок: «Я сомневаюсь, что им понравится Mischief Misfits, но это не слишком страшно, не так ли?»Он опустил Гвилги обратно на землю, крепко обняв ее.

И тут его отвлёк звук: стук в окно. Старый тошнотворный страх наполнил его тело, и он пожалел, что не знает, почему так относится к окну своей спальни по ночам. Всё ещё прижимая к себе Гвилги, он встал с кровати и медленно подкрался к окну. Стук должен был быть совой,Он открыл окно и улыбнулся крошечной коричневой сове Питера. Кока затрепетала и оторвала письмо от его лапки, бросив его к ногам Ремуса, и улетела в ночь.

Дорогой Римус 2/4/72

Счастливой Пасхи!Надеюсь, твои каникулы пройдут весело. Мама и папа прислали мне много всего.

Здесь слово «шоколад» было зачеркнуто и заменено на «шоколад» Ремус не мог удержаться от смеха.

много шоколада и конфет. Но Джеймс получил гораздо больше. Ты бы видел, какая куча лежит у него на столе!Кроме того, что они с Сириусом собираются съесть все до твоего возвращения, они, вероятно, будут в больничном крыле, когда ты вернешься Они говорят, что я плохо отношусь к конфетам, но, по крайней мере, когда я ем их, они не размазываются по моему лицу и не тают в моем покрывале, ну, может быть, я и размазываю их по лицу, но не так сильно, как они сделали сегодня утром! В любом случае, я не могу дождаться твоего возвращения.

Затем почерк изменился, и Сириус стал писать каллиграфическим почерком

ПРИВЕТ, РЕМУС!Пит посылает тебе письмо, так что я решил добавить, потому что не думаю, что ты написал мне ответ? Или Филибастер уехал, не дождавшись твоего письма? Артур уже едет с письмом? Если пасхальные каникулы так отстойны, то я даже не хочу думать о летних каникулах, они будут просто отстой!

Затем в дело вступил почерк Джеймса.

Это не будет дерьмом, если вы все просто приедете ко мне в гости!!!Я пытаюсь убедить Сириуса поговорить о визите, и Ремус, ты тоже должен!Мне не важно, если вы отмените визит в последнюю минуту, мы все поймем!Я бы предпочла иметь возможность увидеть тебя, мы знаем, что ты болеешь, так что если ты заболеешь, то мы не будем так же, как и ты, третировать тебя, Ремус!

Затем она вернулась к Сириусу

Хлеб Мерлина - это новая вещь, Сириус Блэк так заявляет.

Наконец Питер снова

теперь они ссорятся из-за Мерлинова хлеба! Я точно буду говорить это теперь и тебе, чтобы разозлить Джеймса, ему он не нравится, но он замечательный! В любом случае, скоро увидимся!Питер

Потом Джеймс подписал его простым «Джеймс», а Сириус завершил его надписью MERLIN'S FRESHLY BAKED BREAD!!!! с хорошо нарисованным изображением буханки хлеба в шляпе волшебника.

Ремус изо всех сил подавлял смех, уткнувшись лицом в подушку Как только ему удалось успокоиться, он подошел к своему столу Похоже, они собирались отправлять письма независимо от того, отправил ли Ремус хоть одно обратно Не писать в ответ, вероятно, заставит их задуматься

Дорогие Джеймс, Питер и Сириус 3/4/72

Спасибо за добрые пожелания и пасхальные поздравления!Надеюсь, вы прекрасно проводите время в Хогвартсе Сколько неприятностей вы доставляете?Сколько вы получили наказаний?Мои каникулы проходят довольно просто. Здесь нечем заняться, но моя мама возится в саду, так что я ей помогаю Большими вечерами я совершенно измотан. Я немного устал, чтобы написать ответ до сих пор, но хорошая новость в том, что никто из нас не болел!Мой папа беспокоится о том, что мы выкашиваем растения в саду, но я думаю, что свежий воздух идет нам обоим на пользу, хотя и утомляет нас.

На Пасху мне подарили чудесное шоколадное яйцо. Я съела его больше, чем следовало бы, но мне все равно. Оно для того и существует, чтобы его ели!Для этого и существует шоколад!Однако ни одно из них не растаяло на моем покрывале (мне очень любопытно, что там произошло, Джеймс!Ты на нем сидел или что?)

Не беспокойся о том, чтобы написать ответ, я очень устал, и увидимся в субботу.

Ремус

P S Пожалуйста, не пренебрегайте домашними заданиями!

Он прикрепил письмо к ноге Артура. «Когда ты попадешь в Хогвартс, ты можешь просто остаться там», - сказал он, поглаживая Артура по голове. «Отдыхай». Артур обгрыз его палец, прежде чем взлететь.

*

Еще четыре дня скуки Ремус переделывал эссе по нескольку раз, а потом часами читал книги и смотрел в окно на дождь Он жалел, что в волшебном мире нет таких вещей, как телефоны Он хотел бы услышать своих друзей, хотя бы на несколько мгновений У Лили есть телефон, понял он, садясь чуть прямее Может, я смогу позвонить ей этим летом Вот только она захочет позвонить ему, и это будет неприятно Он опустился обратно, вздыхая

«Что-то не так?»спросил Лайалл, пошелестев газетой.

«Нет, просто скучно».

«Почему бы тебе не почитать?»

Ремус опустил глаза на книгу. Он не хотел читать, ему хотелось заняться чем-нибудь вроде розыгрышей или беготни: «Я хочу выйти на улицу».

«Идет дождь»

«Я не могу заболеть» Лайалл опустил газету, глубокомысленно нахмурившись, что вызвало у Ремуса волну вины „Ну, я не могу“, - пробормотал он, жалея, что не заговорил о своих ликантропических способностях Это всегда их расстраивало Лайалл снова потряс газетой, подняв ее над своим лицом Ремус наклонил голову, читая надпись в одном из углов Что-то про кровь и законы »Что это значит?Про кровь?»

Лайалл закрыл газету, чтобы посмотреть, что он имеет в виду: «О, я не знаю. Никто не пытается продвигать идею чистокровных, как будто у них недостаточно прав». Лайалл закатил глаза и вернулся к чтению.

«Ремус подтянул ноги, положил подбородок на колени и стал смотреть в окно. Он не любил разговоры о чистоте крови, от них у него всегда возникал зуд и страх. Он вытянул одну руку и провел ладонью по внутренней стороне, думая о своей запятнанной крови.

«Что?Чистокровные?»

«Нет, да, я имею в виду» Он посмотрел на вены на своей руке, на волчью кровь, которая текла по его телу „Как они видят нас“ Его голос был едва слышен Он хотел, чтобы его утешили, чтобы сказали, что все будет хорошо

Нет, - сказал он, заставив Ремуса вздрогнуть, - пока не будет лекарства.

«Ты думаешь, оно будет?»

«Лекарство?Конечно, должно быть. Однажды ты вылечишься». Его голос звучал решительно и немного мстительно. „На это мы и должны надеяться“.

«А что, если лекарство так и не найдется?Что, если мне придется быть такой всегда?Что если...»

«Не говори так», - огрызнулся Лайалл, возвращаясь к своей газете. „Это глупо. Это будет“.

Ремус прижался лбом к стеклу и снова смотрел на дождь, борясь со слезами.

*

Наконец настало время уезжать Ремус собрал все вещи в пятницу вечером, а в субботу утром проснулся более взволнованным, чем должен был быть. Он попрощался с отцом в доме, а затем провел поездку в Лондон, стараясь не показывать матери, как он счастлив,Он пообещал, что напишет, что будет осторожен, что будет в безопасности, и все время повторял про себя, что так и будет, а потом поспешил на поезд, пока не пришла Лили. Он боялся, что она подойдет к нему, когда он еще будет с матерью, но, похоже, ее пока не было.

Ремус легко нашел купе и устроился в нем, только после этого позволив огромной ухмылке расползтись по его лицу Он ждал с нетерпением, покачивая одной ногой Он надеялся, что Лили найдет его Может, ему стоит пойти и поискать ее?Может, она тоже ждет в купе? Поезд вот-вот должен был отправиться.

Он подождал, пока поезд отъедет, затем взял свой ранец и пошел по вагону, пока не уловил ее запах. Он пошел за ней, не обращая внимания на голос в затылке Ты выслеживаешь ее, как зверь. Он дошел до купе, в котором, по его мнению, она могла быть, и осторожно постучал. Дверь открылась, и из нее выглянул ярко-зеленый глаз.

«Ремус!»Лили толкнула дверь и крепко обняла его.

Ремус обнял ее в ответ: «Лили!Я так рад... видеть тебя!»

Она втащила его внутрь, закрыв за ним дверь: «С тобой все в порядке?Что-то случилось?»

Ремус упал на одно из сидений: «Н-нет?То есть, да, то есть, я в порядке, но ничего не случилось... Почему ты так думаешь?»

Она сидела напротив него, поджав под себя ноги. Она была похожа на какую-то весеннюю богиню в светло-зеленом платье с цветочным принтом и светло-зеленой лентой, державшей ее хвост. «Ты заикаешься».

«Эээ, я г... думаю, это от того, что так долго не было никого, кроме моих родителей», - пробормотал он, не уверенный, было ли это из-за этого или из-за всех мелких происшествий на каникулах - книга, Джеймс назвал его своим другом в присутствии мамы, и так далее, и тому подобное »Так как прошли твои каникулы?»

Лили начала рассказывать о времени, проведенном с семьей. Она весело говорила о своих родителях, о пасхальной охоте за яйцами, которую проводили в ее городе, и в которой она участвовала (но специально не слишком хорошо, для младших детей). Она говорила о еде, домашней работе и почти обо всем, кроме своей сестры, поэтому Ремус не стал поднимать эту тему. Затем она спросила о его каникулах, и он сказал ей, что все прошло хорошо и что он и его мама ничем не болели.

Когда он сказал это, Лили подняла брови: «Правда?» - спросила она.

«Да?»Почему она так удивилась?«Это было очень мило».

«Я рада», - сказала она, улыбаясь, хотя в ее глазах все еще читалось замешательство, словно она не до конца верила ему. Он неловко передернулся, желая спросить, что же его так шокировало, но не хотел привлекать внимание к этой теме: »Ты делал что-нибудь интересное?»

«Не очень, в основном просто помогал маме в саду Читать много Домашнее задание Мне нужно переделать все мои эссе, как только я доберусь до библиотеки »

«О, то же самое!»Она перекинула хвостик через плечо и переложила ноги, вытянув их на сиденье: «Думаю, я достаточно хорошо справилась, только хочу убедиться, что все в полном порядке».

«Хочешь?»Он показал на свою сумку, и Лили взяла свою. Они вдвоем достали свои эссе и книги, сравнивая все, делая пометки на полях, вычеркивая, переписывая. Они провели за этим занятием почти всю обратную дорогу и договорились встретиться в библиотеке на следующий день после завтрака.

«Я так волнуюсь перед выпускными экзаменами», - сказала Лили, как только поезд начал замедлять ход.

«Я тоже», - признался Ремус, - „Я собираюсь так усердно учиться до конца учебного года“.

Лили протянула руку и сжала его ладонь: «Ты просто великолепен, ты сдашь все с блеском, кроме Зелий».

«О, спасибо!»сказал Ремус, преувеличенно удивленно закатив глаза, а затем улыбнулся, чтобы показать, что это его ничуть не обеспокоило Лили хихикнула: «У тебя все получится, ты такой умный».

«Спасибо». Она прикусила нижнюю губу, глядя в окно, когда они остановились. „Я знаю, что многие люди не думают, что я смогу“.

«Что ты имеешь в виду?»Ремус встал, собирая свои вещи.

«Быть магглорожденным».

«О!» Он перекинул сумку через плечо. Иногда он забывал, что она может быть грубой, поэтому молчал. Если бы люди знали, кто я такой, они бы тоже не думали, что я могу это сделать,Он знал, что большинство людей считают оборотней тупыми тварями (как, например, Деденн). Если они не испытывают ужаса и отвращения при мысли о том, что в школе есть оборотень, он знал, что люди сочтут это большой шуткой. «Неважно, так это или нет, - наконец сказал он, - ты самая умная в нашем классе».

«Нет, это ты». Они вышли из купе, направляясь к выходу из поезда. Вместе они пересекли платформу, следуя за префектами, направляющими учеников к вагонам, которые были прицеплены к тем штукам, которые Ремус изо всех сил старался игнорировать.

http://tl.rulate.ru/book/120021/5006257

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода