«Хорошо, тогда давайте посмотрим, как работает эта штука с отбиванием».
Они сели на пол возле пламени, слушая, как Ремус зачитывает инструкции из книги. Он демонстрировал, как мог, как ему казалось, происходит движение палочки, надеясь, что правильно понял картинки. Они поднялись на ноги, и Джеймс сделал движение в сторону Питера: «Флипендо!»Питер вздрогнул, но ничего не произошло «Флипендо!»
«Флипендо!»Сириус попытался
Ремус с улыбкой наблюдал за их действиями, а затем прочистил горло: «Ты... ты понимаешь, что мы, вероятно, начнем с меньших целей, сначала намного меньших».
Джеймс убрал несколько волос с лица, затем направил палочку на Ремуса «Флипендо!»
Ремус закатил глаза: «Очень смешно», - проворчал он, когда остальные трое захихикали: «Я имел в виду что-то вроде этого» Он порылся в сумке, пока не нашел почти пустую коробку «Берти Боттс», которую дал ему Питер. Он высыпал оставшиеся бобы в пакет с шипящими мишками и поставил пустую коробку на пол. Он отодвинул рукав мантии и сосредоточился на коробке, представляя, как она летит, когда он приготовил свою палочку: «Флипендо!»
Коробка отлетела назад, но это было не то, на что надеялся Ремус.
«ФЛИПЕНДО!»Джеймс крикнул, и коробка покатилась по кругу.
«Флипендо», - лениво произнес Сириус, и коробка отлетела от него.
«Флипендо!»Питер попытался, но коробка не сдвинулась с места, и его лицо упало: «Флипендо!Флипендо!»
«Она там немного подергалась», - ободряюще сказал Ремус.
Следующий час они провели, стуча пустой коробкой по воздуху. Ремус, Джеймс и Сириус к тому времени, когда им это надоело, довольно талантливо заставили коробку вращаться в воздухе в обратную сторону, а Питеру просто удалось сбить ее, когда она стояла. Он был явно обескуражен, но Ремус сказал ему, что он должен быть очень доволен тем, что смог заставить ее упасть после такого короткого периода, напомнив ему, что они будут изучать это заклинание в течение нескольких занятий.
«Вы, ребята, можете заставить его пролететь по воздуху!»пожаловался Питер, когда Ремус избавился от синего пламени, и они вышли из комнаты.
«Не все такие талантливые, как я», - сказал Джеймс в утешительной, как ему казалось, манере.
«Не у всех такое большое эго, как у тебя», - подумал Ремус и быстро прикрыл рот. Он и так думал об этом, просто не собирался говорить, а теперь еще и обидел своего друга - Сириус смеялся так сильно, что не мог дышать, а Джеймс ухмылялся, путаясь в волосах,Он все еще чувствовал себя неловко, когда дразнил их, не зная, где грань между просто дразнить и зайти слишком далеко. Он представлял, где она находится, но еще не чувствовал, как это сделать. Иногда он подумывал попросить их помочь ему - дать совет, но определенно не хотел еще раз доказывать им, что он такой не такой, как все, странный и... ну, зацикленный.
«Посмотрите на это! Это ужасно!»Джеймс вдруг сказал Ремус поднял голову и увидел, что они проходят по боковому коридору, а чуть ниже стоят Лили и Снейп и разговаривают. И вдруг Джеймс потащил троих остальных в сторону, скрывшись из виду Джеймс заглянул за край входа в коридор, держа палочку наготове «Насусмуска!», а затем, к удивлению Ремуса, «Насусмуска!».Он попал в них обоих?Ремус услышал громкие крики и хлопанье липкой ткани, а Джеймс кружился вокруг, подталкивая своих друзей и шепча «Вперед! Вперед!Вперед!»
Джеймс, Сириус и Питер побежали вперед, смеясь, Ремус на секунду замешкался и поспешил за ними, зная, что его обвинят, если Снейп заметит его: «Д... ты ударил и Лили тоже?»потребовал Ремус, когда они взбежали по ступенькам.
Джеймс бросил на него косой взгляд: «Ну, да!Она защищала этого придурка на прошлой неделе, и если она собирается с ним дружить!»
«Да, она предательница», - вставил Питер, и Джеймс кивнул.
«Она тоже на него злилась, знаешь ли!»Ремус обнаружил, что его заикание возвращается по мере того, как он расстраивается, что только расстраивает его еще больше: «Я не говорю, что надо отпустить его с крючка, но не надо нападать на нее за это».
«Ты хочешь, чтобы мы вернулись или что-то еще?»поинтересовался Сириус.
«Нет». Он знал, что это вызовет слишком много проблем и, скорее всего, еще одну драку. »Просто... ладно, ты... ты получил свою месть, хорошо?»И снова он добавил тихо, так как уже второй раз за неделю Снейп получал от Джеймса «бита-боги-гекс».
«Хорошо», - согласился Джеймс, вертя палочкой в крутой, как ему казалось, манере, но он просто уронил ее, и, поскольку они находились на лестнице, она с грохотом полетела вниз. Ему пришлось бежать за ней с очень овечьим лицом, пока остальные трое хихикали.
http://tl.rulate.ru/book/120021/5006211
Готово: