Готовый перевод Four To The End - Book One / Четверо до конца - книга первая: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ремус опустил руку: «Нет! Эти штуки!»

«Какие вещи?»спросил Питер, запихивая в рот кекс и щурясь в ту сторону, куда указывал Ремус. «Слизеринцы?»

«Они бы и меня напугали!»воскликнул Джеймс, и все трое рассмеялись, причем Питер разбросал крошки повсюду.

Ремус наконец оторвал взгляд от своих друзей, чтобы посмотреть на них: «Неужели они их не видели?!Он снова отступил назад, а затем подбежал к Лили: «Лили, что... что подключено к каретам?» - спросил он.

Лили подпрыгнула от неожиданности: «Ничего», - сказала она, - «Что странно...»

«Они заколдованы, чтобы бегать сами по себе», - сказал Инквуд, - „Моя старшая сестра рассказала мне“.

Ремус моргнул и потер глаза. Может, ему показалось?Он снова открыл глаза, но их там не было. Он чувствовал их запах. Ближайший к нему сделал шаг к нему, и карета слегка покачнулась. Существо издало крик, похожий на крик какой-то огромной, кошмарной птицы.

«Ремус, что случилось?»мягко спросила Лили, когда Ремус отшатнулся назад.

Он зажал рот и покачал головой: «Н-н-ничего, ничего, увидимся в поезде». Он вернулся к Джеймсу, Сириусу и Питеру, все его тело сильно дрожало. Может быть, они были невидимы?Для людей?Поэтому он мог их видеть, ведь он был животным?Друзья забеспокоились, и он пробормотал, что ему показалось, будто он что-то видел, но это было всего лишь его воображение. Питер настороженно посмотрел на него, и Ремус решил, что это означает, что они снова подумают, что он сумасшедший, но сумасшедший лучше, чем монстр. А может, он сходит с ума. Может быть, скрежет в мозгу и чернота в глазах накануне ночью заставили его сорваться.

В этот момент подошел староста, который помогал следить за всем происходящим, и спросил о криках. Он выглядел весьма обеспокоенным. Ремус быстро отмахнулся от него, пошутив, что Слизерин «пугает» его. Седьмой курс Рейвенкло нахмурился и ушел, ворча себе под нос о гриффиндорцах.

Оказавшись в карете, Ремус устроился на заднем сиденье как можно меньше, чтобы быть как можно дальше от существа. Он слышал, как оно фыркнуло и издало свой странный птичий крик, прежде чем улететь, Ремус схватился за рюкзак,Он подумывал написать ей на каникулах, но подумал, что это будет странно - посылать письма своему учителю. Конечно, если он действительно сошел с ума, то не хотел, чтобы кто-то узнал или заподозрил, и решил на всякий случай держать это в тайне.

На вокзале Хагрид следил за тем, чтобы все благополучно сели в поезд Джеймс и Сириус подошли к нему, чтобы поздравить с Рождеством, прежде чем забраться на борт Положительный момент в том, что из-за каникул некоторые остались, оставив больше пустых купе,Как только Ремус сел у окна, его глаза словно сами собой задвигались, он посмотрел в сторону вагонов, чтобы снова увидеть существ. Вдруг он вскочил и достал свой школьный ранец. В нем были все учебники (а также домашние задания), и он начал просматривать их, пока не нашел «Фантастические твари и где их искать».

«Какого черта?Ты уже делаешь уроки?!»потребовал Джеймс, когда Ремус открыл книгу у себя на коленях.

«Нет, я хочу кое-что посмотреть», - сказал он, осторожно перелистывая страницы. Он не помнил, чтобы читал что-то о них, но, возможно, он просто не помнил. Он почти не замечал, что поезд уже отправляется или время идет. В какой-то момент друзья попытались уговорить его присоединиться к карточной игре, но он просто продолжал внимательно листать, пока, наконец, не добрался до последних страниц. С отвращением он захлопнул книгу.

«Проблемы?»спросил Сириус.

«Ничего страшного». Он отложил книгу и присоединился к игре.

В какой-то момент Ремус пошел найти Лили, чтобы попрощаться с ней и поздравить с Рождеством. В остальном он остался в купе с другими мальчиками. Когда тележка со сладостями подъехала, Джеймс достал горсть монет, чтобы купить половину тележки, и положил огромную кучу конфет на сиденье между ним и Сириусом, дав понять, что они все должны съесть конфеты Ремус замешкался, но Джеймс бросил ему лакричную палочку, и тогда он сдался, угостившись некоторыми сладостями

Вскоре на улице стемнело, и чем ближе они подъезжали к Лондону, тем больше Ремус волновался. Он не знал, как доберется до родителей, когда рядом будут его друзья. Он уставился на карты в своей руке, представляя, как сойдет с поезда, а Сириус, Джеймс и Питер будут толпиться вокруг него и представляться его друзьями Как он собирается это сделать?

К тому времени, как поезд затормозил, ему стало совсем плохо. Питер стоял на коленях на сиденье, прижавшись лицом к окну: «Я вижу маму!» - радостно кричал он, - «И папу!»

Джеймс присоединился к нему: «А вот и мои родители!А как насчет вас двоих?»

«Они там», - сказал Сириус. Он опустился на свое место, ковыряясь в коленях брюк, и на его лице было довольно пугающе мрачное выражение.

Ремус выглянул в окно. Шел мелкий снег, на платформе ждали родители, а студенты начали выходить, что сделало ее еще более людной: «Я их пока не вижу».

Джеймс схватил свой чемодан с потолка: «Идем!»

Питер тоже выглядел очень взволнованным, но Сириус точно не был. Ремус тоже подумал, что он выглядит немного больным. Джеймс взял чемодан и остановился в дверях: «Наверное, будет лучше, если мои родители не увидят меня с вами», - сказал он, избегая смотреть на них: «Я... я увижу вас, ребята, на обратном пути на поезде. Хорошего Рождества!»

Джеймс обнял его, от чего Сириус еще больше побелел, но потом обнял его в ответ: «Хорошего Рождества, Сириус!»ярко сказал Джеймс.

Сириус довольно слабо улыбнулся остальным: «Счастливого Рождества, Ремус, Питер».

Они пожелали ему счастливого Рождества в ответ и дали ему время выйти из поезда, чтобы последовать их примеру. Ремус сразу же просканировал платформу, пока не увидел, что его друг медленно приближается к женщине, одетой в очень дорогие мантии и меха. Ее блестящие черные локоны были собраны под остроконечной шляпой, надвинутой под углом, с меховой отделкой. Ее лицо выглядело так, будто она смотрела, как к ней приближается тролль, а не ее собственный сын,Женщина протянула руку в перчатке и обхватила пальцами верхнюю руку Сириуса, впиваясь в его плоть. Она притянула его к себе, что-то прошептала ему на ухо и потащила его к месту, где можно было аппарировать и исчезнуть.

Ремус не мог отделаться от мысли, что это, скорее всего, один из Блэков, которые требовали казни сестры Фоули.

В это время подошли родители друзей, а Питера обняла и поцеловала пухлая миловидная женщина с такими же русыми волосами, как у Питера. Пожилая индианка заключила Джеймса в свои объятия, а пожилой белый мужчина с зализанными назад седыми волосами и толстыми очками смотрел на них Ремус думал, что Джеймс сказал, что там были его родители, но, должно быть, это были его бабушка и дедушка.

«Ремус!РЕМУС!»

Его мать вырвалась из толпы и бросилась к сыну. Поскольку Питер был слишком любим, Ремус не был так смущен, когда она прижалась к нему. Он едва мог дышать, когда она сжимала его, ее слезы падали на него, когда она практически притянула его к земле «Ремус, малыш, о мой малыш, посмотри на себя, ты в порядке!Ты в порядке!» Она пригладила его волосы, погладила по щеке и покрыла лицо поцелуями: »Ты в порядке!»

«Конечно, в порядке», - сказал он, краснея от осознания того, что Джеймс наблюдает за ним. Ему нужно было уйти. „Давай вернемся домой, пока снег не пошел сильнее“. Но мать снова обняла его. „Мама, пожалуйста!“ - прошептал он. Джеймс отвел бабушку и дедушку в Питер, где все пожимали друг другу руки. „Нам нужно идти. Пожалуйста, я хочу попасть домой“.

«Да, конечно», - сказала она, выпрямляясь и вытирая лицо, - „Пойдем, дорогой“. Она взяла его за руку и потянула к выходу. Ремус оглянулся через плечо на Джеймса, который хмуро смотрел ему вслед. Ремус пожал плечами, как бы говоря: „Видимо, она хочет уйти, извини!“, а затем с облегчением перешагнул через барьер.

http://tl.rulate.ru/book/120021/5006203

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода